Translation of "Europäische zusammenarbeit" in English
Deswegen
müssen
wir
die
europäische
Idee
der
Zusammenarbeit
voranbringen.
That
is
why
we
must
promote
the
European
concept
of
cooperation.
Europarl v8
Die
europäische
Zusammenarbeit
hat
dabei
die
ergänzende
Aufgabe,
günstige
Vorbedingungen
zu
schaffen.
European
cooperation
has
a
supplementary
role
of
creating
favourable
preconditions.
Europarl v8
Eine
europäische
und
transatlantische
Zusammenarbeit
bei
Raumfahrtaktivitäten
ist
ein
absolutes
Erfordernis.
European
and
transatlantic
cooperation
in
space
activities
is
an
absolute
must.
Europarl v8
Die
Leute
werden
mißtrauisch,
die
europäische
Zusammenarbeit
wird
ihnen
fremd.
People
become
suspicious
and
alienated
about
European
cooperation.
Europarl v8
Es
war
ein
Sieg
für
die
europäische
Zusammenarbeit.
It
was
a
victory
for
European
cooperation.
Europarl v8
Solche
Fälle
bringen
die
europäische
justizielle
Zusammenarbeit
in
Verruf.
Cases
like
this
give
European
judicial
cooperation
a
bad
name.
Europarl v8
Mehr
europäische
Zusammenarbeit
und
weniger
nationaler
Egoismus
sind
das
Gebot
der
Stunde.
More
European
collaboration
and
less
national
egoism
are
the
order
of
the
day.
Europarl v8
Es
ist
wichtig,
daß
das
neue
europäische
Sicherheitssystem
auf
Zusammenarbeit
aufgebaut
wird.
It
is
important
to
establish
a
new
European
security
system
through
cooperation.
Europarl v8
Wir
brauchen
mehr
internationale
und
europäische
Zusammenarbeit
und
effektivere
Maßnahmen.
There
is
a
need
for
stronger
international
and
European
cooperation
and
more
effective
measures.
Europarl v8
Wir
brauchen
eine
europäische
Zusammenarbeit
bei
der
Bekämpfung
gesetzwidriger
Materialien
wie
der
Kinderpornographie.
We
need
to
have
European
cooperation
to
combat
illegal
material
such
as
child
pornography.
Europarl v8
Jeder
ist
für
eine
europäische
Zusammenarbeit
auf
diesem
Gebiet.
Everyone
is
in
favour
of
European
cooperation
on
that
score.
Europarl v8
Schließlich
legt
die
Richtlinie
die
Grundlage
für
eine
europäische
Zusammenarbeit
im
Gesundheitsbereich.
Lastly,
the
directive
lays
the
foundation
for
European
collaboration
on
health.
Europarl v8
Das
ist
keine
europäische
Zusammenarbeit,
hier
profitieren
einige
auf
Kosten
der
anderen.
This
is
not
European
cooperation.
It
is
just
that
some
are
profiting
from
others.
Europarl v8
Die
europäische
Zusammenarbeit
ist
ein
hervorragendes
Instrument
im
Kampf
gegen
die
Drogenkriminalität.
European
cooperation
is
a
unique
instrument
when
it
comes
to
fighting
international
crime.
Europarl v8
Die
europäische
Zusammenarbeit
vertieft
sich
in
einer
Reihe
von
Aufgabenbereichen.
Cooperation
is
now
being
deepened
in
a
number
of
areas
in
Europe.
Europarl v8
Ich
trete
für
europäische
Zusammenarbeit
auf
zwischenstaatlicher
Ebene
ein.
I
wish
to
see
European
cooperation
at
intergovernmental
level.
Europarl v8
Je
mehr
Bürger
in
die
europäische
Zusammenarbeit
einbezogen
werden,
desto
besser.
The
more
people
are
involved
in
European
cooperation,
the
better.
Europarl v8
Die
Juniliste
spricht
sich
für
eine
begrenzte
europäische
Zusammenarbeit
aus.
The
June
List
recommends
limited
EU
cooperation.
Europarl v8
Wir
brauchen
eine
engere
europäische
Zusammenarbeit
aus
mindestens
zwei
guten
Gründen.
We
need
enhanced
European
cooperation
for
at
least
two
good
reasons.
Europarl v8
Dann
ist
europäische
Zusammenarbeit
etwas
sehr
Wertvolles.
That
is
when
European
cooperation
comes
into
its
own.
Europarl v8
All
dies
hat
die
europäische
Zusammenarbeit
ernsthaft
untergraben.
All
of
this
has
seriously
undermined
European
cooperation.
News-Commentary v14
Sie
erweiterten
und
vertieften
die
europäische
Zusammenarbeit.
They
broadened
and
deepened
European
cooperation.
News-Commentary v14
Das
Programm
propagiert
eine
europäische
Zusammenarbeit
in
allen
Bildungsbereichen.
Socrates
advocates
European
cooperation
in
all
areas
of
education.
TildeMODEL v2018
Dies
war
ein
denkwürdiger
Tag
für
die
europäische
Zusammenarbeit
in
der
Raumfahrt.
Today
was
a
memorable
day
for
European
cooperation
in
Space.
TildeMODEL v2018
Die
Europäische
territoriale
Zusammenarbeit
hat
aus
folgenden
Gründen
besondere
Bedeutung:
European
Territorial
Cooperation
is
of
particular
value
because:
TildeMODEL v2018
Eine
intensivere
europäische
Zusammenarbeit
wird
einen
Beitrag
zum
Schutz
der
Bürger
leisten.
Closer
European
cooperation
in
this
area
will
help
protect
the
public.
TildeMODEL v2018
In
dieser
Verordnung
werden
die
allgemeinen
Bestimmungen
für
die
Europäische
territoriale
Zusammenarbeit
dargelegt.
This
Regulation
sets
out
the
general
provisions
governing
European
Territorial
Cooperation.
TildeMODEL v2018
Die
Richtlinie
erleichtert
die
europäische
Zusammenarbeit
bei
der
Gesundheitsversorgung.
The
directive
will
facilitate
European
cooperation
on
healthcare.
TildeMODEL v2018
In
all
diesen
Bereichen
ist
eine
enge
europäische
Zusammenarbeit
notwendig.
Close
European
cooperation
is
needed
in
these
areas.
TildeMODEL v2018
Warum
benötigen
wir
eine
europäische
Zusammenarbeit
in
der
allgemeinen
und
beruflichen
Bildung?
Why
do
we
need
European
co-operation
in
education
and
training?
TildeMODEL v2018