Translation of "Eu-ratspräsidentschaft" in English

Jetzt hat Finnland wieder die EU-Ratspräsidentschaft inne.
Now Finland once again holds the EU presidency.
Europarl v8

Auch die EU-Ratspräsidentschaft wird gegenwärtig von einer Frau geführt - Frau Halonen.
Indeed, the EU Presidency is currently headed by a woman, Mrs Halonen.
Europarl v8

Und so schließt sich der Kreis der deutschen EU-Ratspräsidentschaft.
Thus, the German EU Council Presidency comes full circle.
Europarl v8

Seit dem 1. Januar hält Ungarn die EU-Ratspräsidentschaft.
Hungary holds the presidency of the EU since January the 1st.
GlobalVoices v2018q4

Die rotierende EU-Ratspräsidentschaft wird ein Schlaglicht auf eines dieser Länder werfen.
The rotating presidency of the EU is about to shed a spotlight on one of these countries.
News-Commentary v14

Doch wird Frankreich in der zweiten Hälfte 2008 die rotierende EU-Ratspräsidentschaft übernehmen.
But France will hold the EU’s rotating presidency in the second half of 2008.
News-Commentary v14

Dieses Segment hat von der EU-Ratspräsidentschaft profitiert.
This segment benefited from the Luxembourg Presidency of the Council of the European Union.
ELRA-W0201 v1

Dies sollte in den Arbeits­programmen der EU-Ratspräsidentschaft zur Strategie für Ruß­land berücksichtigt werden.
The EU presidency work-programmes on the Russia strategy should take this into account.
TildeMODEL v2018

Sie hat einen gemeinsamen Pavillon mit Belgien, das derzeit die EU-Ratspräsidentschaft innehat.
It shares its pavilion with Belgium, who is currently holding the EU Presidency.
TildeMODEL v2018

Zum Ende der deutschen EU-Ratspräsidentschaft fanden diese Ideen im Europäischen Rat breite Zustimmung.
At the end of the German EU Presidency, these ideas were broadly endorsed by the European Council.
TildeMODEL v2018

Zwei Mal hat aber auch die EU-Ratspräsidentschaft dabei mitgewirkt.
However, twice the EU Council Presidency has been associated to the Commission in this exercise.
TildeMODEL v2018

Zufällig hat Finnland momentan gerade die EU-Ratspräsidentschaft inne.
By coincidence, the EU’s rotating presidency is now held by Finland.
News-Commentary v14

Silvio Berlusconi hat einen holprigen ersten Monat seiner sechsmonatigen EU-Ratspräsidentschaft hinter sich.
Silvio Berlusconi has endured a bumpy first month of his six-month presidency of the EU.
News-Commentary v14

Deutschland unterstützt die französische EU-Ratspräsidentschaft beim weiteren Vorgehen im Kaukasus-Konflikt.
Germany supports the French EU Council Presidency in its future approach to the Caucasus conflict.
ParaCrawl v7.1

Im Focus des Gesprächs standen die österreichische EU-Ratspräsidentschaft sowie Fragen der Regionalpolitik.
The main topics of discussion were the Austrian Presidency and regional policy issues.
ParaCrawl v7.1

Welche Länder übernehmen nach Deutschland die EU-Ratspräsidentschaft?
Which countries will hold the Presidency after Germany?
ParaCrawl v7.1

Das EFQM Forum ist eine offizielle Veranstaltung im Rahmen der EU-Ratspräsidentschaft .
The EFQM Forum is an official event in the frame of the EU presidency .
ParaCrawl v7.1

Im ersten Halbjahr 2016 üben die Niederlande die EU-Ratspräsidentschaft aus.
The Netherlands will hold the EU Presidency in the first half of 2016.
ParaCrawl v7.1

Hinsichtlich des Programms für die griechische EU-Ratspräsidentschaft sagte Swoboda abschließend:
On the upcoming EU Presidency programme Hannes Swoboda concluded:
ParaCrawl v7.1

Kinderarmut steht auf der Agenda der bevorstehenden EU-Ratspräsidentschaft „hoch“
Child poverty is “high” on the agenda of the incoming EU Council Presidency
CCAligned v1

Österreich hat die EU-Ratspräsidentschaft am 1. Juli übernommen.
Austria took over the EU Council Presidency on 1 July.
CCAligned v1

Die Strahlenschutzkonferenz findet heute in Berlin im Rahmen der deutschen EU-Ratspräsidentschaft statt.
The radiation protection conference takes place in Berlin today in the framework of the German EU Presidency.
ParaCrawl v7.1

In der Jahreshälfte der litauischen EU-Ratspräsidentschaft sind zwei Treffen des Europäischen Rates geplant.
During the half-year of Lithuanian Presidency, two meetings of the European Council will be held.
ParaCrawl v7.1

Das Online-Medienservice der österreichischen EU-Ratspräsidentschaft bietet ausführliche Informationen zu folgenden großformatigen Veranstaltungen:
The online media service of the Austrian Presidency provides detailed information on the following major events:
ParaCrawl v7.1

Ein wunderbares musikalisches Ereignis erwartet die Gäste anlässlich der Übernahme Dänemarks der EU-Ratspräsidentschaft.
A wonderful musical experience awaits the guests at the celebration of the Danish takeover of the EU presidency.
ParaCrawl v7.1

Das ist die letzte hochrangige Veranstaltung der litauischen EU-Ratspräsidentschaft.
It's the last high-level event of the Lithuanian Presidency of the EU Council.
ParaCrawl v7.1