Translation of "Eu-einrichtung" in English

Wie soll eine solche öffentliche EU-Einrichtung nach Ansicht des Rates und der Kommission aussehen?
Council and Commission, what form do you see this kind of public EU body taking?
Europarl v8

Es wird Beratungs- und Koordinierungs­aufgaben übernehmen und nicht den Status einer neuen EU-Einrichtung haben.
It will have an advisory and coordination role and will not have the status of a new EU body.
TildeMODEL v2018

Der AdR ist die erste EU-Einrichtung, die zu diesem Thema einen offiziellen Standpunkt abgeben wird.
Cohesion policy has been instrumental in shifting the attention of subnational levels towards key EU priorities in the area of sustainable development, inclusion, and
EUbookshop v2

Ihre Einrichtung erfordert Ressourcen von den Mitgliedstaaten, schafft noch eine weitere EU-Einrichtung mit eigenen Mitarbeitern und erhöht noch den Bürokratieaufwand.
Doing so simply takes resources from the Member States, creates yet another new EU body with its own staff and adds yet more bureaucracy.
Europarl v8

Diese Gesetzesinitiative wird verständlicherweise an die Kommission gerichtet und vor ihr dargelegt wird, da sie die zuständige EU-Einrichtung für Gesetzesinitiativen ist.
A legislative initiative that is, understandably, addressed to and set out before the Commission, which is the EU body with capacity for legislative initiatives.
Europarl v8