Translation of "Eu zulassung" in English
Beide
Produkte
verfügen
über
EU
Zulassung.
Both
products
have
received
EU
marketing
authorisation
CCAligned v1
Die
EU-weite
Zulassung
des
patentierten
Arzneimittels
ist
das
strategisch
wichtigste
Unternehmensziel
der
Gesellschaft.
The
EU-wide
authorisation
of
our
patented
pharmaceutical
product
is
the
company's
most
important
strategic
objective.
ParaCrawl v7.1
Im
Januar
2005
haben
die
EU-Behörden
die
Zulassung
empfohlen.
In
January
2005
the
EU
authorities
recommended
approval.
ParaCrawl v7.1
Eine
EU-weite
Zulassung
würde
auch
diesen
vielversprechenden
Markt
für
das
Teltower
Unternehmen
öffnen.
An
EU
marketing
authorisation
would
also
open
up
this
promising
market
for
the
company
from
Teltow.
ParaCrawl v7.1
Die
EU-weite
Zulassung
bleibt
das
strategisch
wichtigste
Unternehmensziel
der
Gesellschaft.
EU
marketing
authorisation
remains
the
most
important
strategic
objective
for
the
company.
ParaCrawl v7.1
Die
EU-weite
Zulassung
des
patentierten
Arzneimittels
bleibt
das
strategisch
wichtigste
Unternehmensziel
der
Gesellschaft.
EU
marketing
authorisation
for
its
patented
pharmaceutical
product
remains
the
most
important
strategic
objective
for
the
company.
ParaCrawl v7.1
Im
Juli
2017
erhielt
die
Gesellschaft
die
EU-weite
Zulassung
für
ihr
Gelenkknorpelprodukt
Spherox.
In
July
2017
the
company
received
EU
marketing
authorisation
for
Spherox.
ParaCrawl v7.1
Ein
möglicher
Weg
zur
Stärkung
der
Stellung
der
EU
ist
ihre
Zulassung
als
Beobachter.
One
possible
way
to
strengthen
EU's
position
is
to
become
an
observer
entity.
TildeMODEL v2018
Für
Anbau
oder
Vermarktung
von
gentechnisch
veränderten
Petunien
gibt
es
in
der
EU
keine
Zulassung.
Currently
there
is
no
such
authorization
for
the
cultivation
or
marketing
of
genetically
modified
petunias
in
the
EU.
ParaCrawl v7.1
Das
Gesamtergebnis
wird
derzeit
noch
durch
die
sehr
hohen
strategischen
Investitionen
in
die
EU-weite
Zulassung
belastet.
Comprehensive
income
is
still
depressed
by
the
very
substantial
strategic
investments
to
obtain
EU
marketing
authorisation.
ParaCrawl v7.1
Auf
Basis
dieser
Risikobewertung
wird
die
EU
Kommission
die
Zulassung
von
Ethoxyquin
als
Futtermittel-Zusatzstoff
überprüfen.
The
European
Commission
will
review
the
approval
of
Ethoxyquin
as
a
feed
additive
based
on
this
risk
assessment.
ParaCrawl v7.1
Die
in
Belgien
für
die
EU
beantragte
Zulassung
eines
Noni-Saft-Produktes
als
Lebensmittel
wurde
bislang
nicht
erteilt.
The
marketing
authorisation
for
the
EU
applied
for
in
Belgium
for
a
noni
juice
product
as
a
food
has
not
yet
been
issued.
ParaCrawl v7.1