Translation of "Eu zulassung" in English

Beide Produkte verfügen über EU Zulassung.
Both products have received EU marketing authorisation
CCAligned v1

Die EU-weite Zulassung des patentierten Arzneimittels ist das strategisch wichtigste Unternehmensziel der Gesellschaft.
The EU-wide authorisation of our patented pharmaceutical product is the company's most important strategic objective.
ParaCrawl v7.1

Im Januar 2005 haben die EU-Behörden die Zulassung empfohlen.
In January 2005 the EU authorities recommended approval.
ParaCrawl v7.1

Eine EU-weite Zulassung würde auch diesen vielversprechenden Markt für das Teltower Unternehmen öffnen.
An EU marketing authorisation would also open up this promising market for the company from Teltow.
ParaCrawl v7.1

Die EU-weite Zulassung bleibt das strategisch wichtigste Unternehmensziel der Gesellschaft.
EU marketing authorisation remains the most important strategic objective for the company.
ParaCrawl v7.1

Die EU-weite Zulassung des patentierten Arzneimittels bleibt das strategisch wichtigste Unternehmensziel der Gesellschaft.
EU marketing authorisation for its patented pharmaceutical product remains the most important strategic objective for the company.
ParaCrawl v7.1

Im Juli 2017 erhielt die Gesellschaft die EU-weite Zulassung für ihr Gelenkknorpelprodukt Spherox.
In July 2017 the company received EU marketing authorisation for Spherox.
ParaCrawl v7.1

Ein möglicher Weg zur Stärkung der Stellung der EU ist ihre Zulassung als Beobachter.
One possible way to strengthen EU's position is to become an observer entity.
TildeMODEL v2018

Für Anbau oder Vermarktung von gentechnisch veränderten Petunien gibt es in der EU keine Zulassung.
Currently there is no such authorization for the cultivation or marketing of genetically modified petunias in the EU.
ParaCrawl v7.1

Das Gesamtergebnis wird derzeit noch durch die sehr hohen strategischen Investitionen in die EU-weite Zulassung belastet.
Comprehensive income is still depressed by the very substantial strategic investments to obtain EU marketing authorisation.
ParaCrawl v7.1

Auf Basis dieser Risikobewertung wird die EU Kommission die Zulassung von Ethoxyquin als Futtermittel-Zusatzstoff überprüfen.
The European Commission will review the approval of Ethoxyquin as a feed additive based on this risk assessment.
ParaCrawl v7.1

Die in Belgien für die EU beantragte Zulassung eines Noni-Saft-Produktes als Lebensmittel wurde bislang nicht erteilt.
The marketing authorisation for the EU applied for in Belgium for a noni juice product as a food has not yet been issued.
ParaCrawl v7.1