Translation of "Etwas bewirken" in English

In diesen Bereichen kann Europa etwas bewirken.
This is where Europe can make the difference.
Europarl v8

Ich denke, wir konnten dort wirklich etwas bewirken.
I think we have had real influence there.
Europarl v8

Aber die EU kann etwas bewirken.
However, the EU can make a difference.
Europarl v8

Die echte Prüfung besteht darin, ob wir vor Ort etwas bewirken.
The real test is whether we make a difference on the ground.
Europarl v8

Es liegt in unserer Macht, etwas zu bewirken.
It is within our capacity to make a difference.
Europarl v8

Wir würden ausnahmsweise wirklich einmal etwas bewirken.
For once we would be making a difference.
Europarl v8

Gemeinsam können wir etwas bewirken – zum Wohle der Bürger Europas.
Together we can make a difference for the benefit of the citizens of Europe.
Europarl v8

Marco Polo wird in diesem Bereich etwas bewirken.
Marco Polo will make a difference there.
Europarl v8

Gerade in diesen Bereichen können wir etwas bewirken, wenn auch nicht allein.
It is precisely in areas like this, however, that we can make a difference, though not on our own.
Europarl v8

Die Frage ist, wie wir zum jetzigen Zeitpunkt etwas bewirken können.
The question is, how can we be successful at this point.
Europarl v8

Wir können auf diesem Gebiet etwas bewirken.
We can be positive in this field.
Europarl v8

Lassen Sie uns also gemeinsam große Seelen sein und etwas für Europa bewirken.
Let us, then, be great souls and do something for Europe.
Europarl v8

Für uns eröffnet sich eine Möglichkeit, etwas Gutes zu bewirken.
We have an opportunity to do good.
Europarl v8

Möglicherweise könnten die Koordinatoren in dieser Hinsicht etwas bewirken.
Perhaps the coordinators could do something about this.
Europarl v8

Die EU kann in Addis Abeba etwas bewirken.
The EU does make a difference in Addis Ababa.
Europarl v8

Ich bin gerade mit dem Buch „Etwas bewirken“ fertig geworden.
I just finished reading the book "Making a Difference".
Tatoeba v2021-03-10

Kooperierende Organisationen können in diesem Bereich durchaus etwas bewirken.
Organizations working together can make a difference.
News-Commentary v14

Tatsächlich glaubt niemand, dass die Einreiseverbote etwas bewirken.
Indeed, no one actually believes that the visa bans will make a difference.
News-Commentary v14

Und dieses Geld wird etwas bewirken.
And this money will make a difference.
TildeMODEL v2018

Schön, was etwas mehr Geld bewirken kann.
Wonderful, isn't it, what a little extra money will do.
OpenSubtitles v2018

Er ist unerlässlich und kann etwas bewirken.
It was necessary and it made a difference.
TildeMODEL v2018