Translation of "Etwas einmaliges" in English

Es ist auch wichtig, diese Geldspritze als etwas Einmaliges zu betrachten.
It is also important to see this injection of money as a one-off.
Europarl v8

Ich habe Ihnen nun etwas ganz Einmaliges anzukündigen:
I have something entirely unique to announce.
OpenSubtitles v2018

Oder er will sehen, dass wir etwas Einmaliges haben.
Maybe he wants to see that we have something that no one else has.
OpenSubtitles v2018

Etwas ganz einmaliges für dich, auch wenn es nicht teuer ist?
That represents something unique for you, even if it's not expensive?
OpenSubtitles v2018

Gibbs, das war etwas einmaliges, okay.
Gibbs, it was a one-time thing, okay?
OpenSubtitles v2018

Verehrte Mitbürger,... etwas Historisches, Einmaliges ist geschehen.
My fellow Americans,... ..a historic and unprecedented event has occurred.
OpenSubtitles v2018

Ich will etwas Einmaliges erreichen, in der Musik und der Geschäftswelt.
I'm trying to do something nobody's ever done... in music and business.
OpenSubtitles v2018

Ich werde Ihnen etwas ziemlich einmaliges zeigen.
I'm going to show you something pretty unique.
TED2013 v1.1

Eine Liebesnacht hab ich ihr versprochen, etwas Einmaliges.
I promised her that this night was gonna be a love night, a special night, somethin'.
OpenSubtitles v2018

Alex und ich, das war etwas Einmaliges.
Alex and me was a one-time thing.
OpenSubtitles v2018

Wir organisieren etwas Einmaliges und bieten unvergessliche Augenblicke!
We can arrange something hard to forget!
CCAligned v1

Fliegenfischen Fluss Bass ist etwas Einmaliges Sie erleben.
Fly Fishing River Bass is something unique you can experience.
ParaCrawl v7.1

Jeder Event ist etwas Einmaliges – und verdient daher immer ein besonderes Konzept.
Every event is unique – and as such always deserves a special concept.
ParaCrawl v7.1

Jede SAP Landschaft hat etwas Einmaliges, vorgegeben durch die Anforderungen des Kunden:
Each SAP landscape has something unique, given by the requirements of the customer:
CCAligned v1

Hier erleben Sie etwas Einmaliges: „The Luxury of Silence“.
Here you will experience something unique: “The Luxury of Silence”.
CCAligned v1

Jedes neue Leben ist etwas Einmaliges.
Every new life is something special.
ParaCrawl v7.1

Eine Tour ist etwas Einmaliges, einschließlich das Kosten.
A tour ist something unique, the tasting included.
ParaCrawl v7.1

Möchten Sie gern etwas Einmaliges verschenken?
Would you like to give something that is unique?
ParaCrawl v7.1

Private Jet Reise ist etwas Einmaliges.
Private jet journey is something unique.
ParaCrawl v7.1

Jedes dieser Phasen hat etwas faszinierendes, einmaliges und letztlich nichts bleibendes.
Each of these phases has something fascinating, unique and ultimately ephemeral about it.
ParaCrawl v7.1

Allerdings ist etwas einmaliges die Berge mal von oben zu betrachten.
However, something unique is seeing the mountains from above.
ParaCrawl v7.1

Etwas Einmaliges, dessen wahre Natur Sie für sich selbst entdecken müssen.
A true one off you have to experience for yourself.
ParaCrawl v7.1

Wir fühlen etwas unaussprechlich Einmaliges und das Erwachen des Fernwehs unserer Träume.
We feel something unspeakably unique and the awakening of our dreams' longing to travel far.
ParaCrawl v7.1

Auf einer Pferderanch inmitten herrlicher Landschaft zu verbringen ist etwas einmaliges.
It is a unique experience to spend one's vacation on a horse ranch.
ParaCrawl v7.1

Es bedeutet, etwas Neues zu bauen, aber nicht unbedingt etwas Einmaliges.
It does mean to build something new but not necessarily something unique.
ParaCrawl v7.1

Der Weg hat zu jeder Jahreszeit etwas Einmaliges zu bieten.
The trail has something unique to offer each season.
ParaCrawl v7.1

Zudem ist das Ambiente beim Springen in der Dunkelheit etwas Einmaliges.
In addition to that the atmosphere in the darkness is unique.
ParaCrawl v7.1