Translation of "Es wäre uns eine freude" in English
Es
wäre
uns
eine
Freude
mit
zu
kommen.
We'd
be
happy
to
come.
OpenSubtitles v2018
Es
wäre
uns
eine
große
Freude.
We
couldn't
be
happier.
OpenSubtitles v2018
Es
wäre
uns
eine
Freude,
schon
bald
Ihre
Gastgeber
sein
zu
dürfen.
It
would
be
a
pleasure
to
welcoming
you
soon
in
our
Hotel.
CCAligned v1
Es
wäre
uns
eine
Freude,
Sie
zum
Erfolg
zu
begleiten!
It
would
be
our
pleasure
to
help
you
to
succeed!
CCAligned v1
Es
wäre
uns
dazu
eine
Freude,
Ihre
Feierlichkeit
zu
veranstalten.
It
would
be
our
pleasure
to
organize
your
celebration.
CCAligned v1
Es
wäre
uns
eine
Freude,
Ihnen
unsere
interessanten
Preisangebote
persönlich
zu
unterbreiten!
It
would
be
a
pleasure
for
us
to
personally
submit
you
our
interesting
price
offers!
CCAligned v1
Es
wäre
uns
eine
Freude,
Sie
bei
uns
begrüßen
zu
dürfen.
It
will
be
a
pleasure
to
welcome
you
CCAligned v1
Es
wäre
uns
eine
Freude
sie
wieder
zu
sehen!
We
hope
to
see
you
soon!
ParaCrawl v7.1
Es
wäre
uns
jedenfalls
eine
große
Freude
mit
Ihnen
zusammenzuarbeiten.
It
would
be
a
great
pleasure
for
us
to
cooperate
with
you!
ParaCrawl v7.1
Es
wäre
uns
eine
Freude
Sie
nochmals
in
unserer
Anlage
begrüßen
zu
dürfen.
That
said,
it
would
be
a
joy
to
be
your
host
in
the
future.
ParaCrawl v7.1
Es
wäre
uns
eine
Freude.
Because
you
know
we
would
love
to
help
you.
OpenSubtitles v2018
Es
wäre
uns
eine
Freude,
Sie
auf
unserem
Stand
26
begrüßen
zu
dürfen.
It
would
be
our
pleasure
to
welcome
you
on
our
booth
no.
26.
ParaCrawl v7.1
Es
wäre
uns
eine
Freude,
Sie
kennenzulernen
und
uns
mit
Ihnen
gemeinsam
zu
freuen.
We
would
be
happy
to
know
and
be
happy
for
you.
ParaCrawl v7.1
Es
wäre
uns
eine
Freude,
Sie
wieder
in
unserem
Hotel
willkommen
heißen
zu
dürfen.
We
are
looking
forward
to
welcoming
you
as
a
guest
in
our
hotel
again.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
herzlich
eingeladen,
unsere
Fabrik
zu
besichtigen,
es
wäre
uns
eine
große
Freude!
You
are
warmly
welcomed
to
visit
our
factory,
it
would
be
our
great
pleasure!
CCAligned v1
Es
wäre
uns
wirklich
eine
Freude,
Sie
bald
bei
uns
begrüßen
zu
dürfen.
It
would
be
a
real
pleasure
to
welcome
you
here
soon.
CCAligned v1
Es
wäre
uns
eine
Freude,
Sie
als
Gast
bei
uns
begrüßen
zu
dürfen.
It
would
be
our
pleasure
to
welcome
you
as
our
guests.
CCAligned v1
Es
wäre
uns
eine
Freude,
Sie
als
Gast
in
unserem
Haus
begrüßen
zu
dürfen!
It
will
be
a
pleasure
for
us
to
welcome
you
among
our
guests.
CCAligned v1
Es
wäre
uns
eine
Freude,
Sie
auf
unserem
Stand
B43
in
Halle
4.0
begrüßen
zu
dürfen.
It
is
our
pleasure
to
welcome
you
on
our
booth
B43
in
hall
4.0.
ParaCrawl v7.1
Es
wäre
uns
eine
Freude,
Sie
in
Hamburg
wiederzusehen
und
gemeinsam
mit
Ihnen
die
Perspektiven
des
Handels
auszuloten!
It
will
be
our
pleasure
to
see
you
again
in
Hamburg
and
to
talk
about
the
prospects
of
trade
with
you!
CCAligned v1
Es
wäre
uns
eine
wahre
Freude,
Sie
als
Gäste
in
unserem
Weinkeller
begrüßen
zu
können.
Buchen
Sie
eine
Führung
über
das
Formular!
It
will
be
our
pleasure
to
have
you
as
guests
of
our
wine
cellar!
Request
a
visit
by
filling
out
the
form!
CCAligned v1
Könntest
du
dir
vorstellen
uns
mit
einem
monatlichen
Betrag
finanziell
zu
unterstützen?
Es
wäre
uns
eine
Freude
mit
dir
unterwegs
zu
sein.
Would
you
like
to
support
us
financially
with
a
monthly
contribution?
It
would
be
a
pleasure
for
us
to
be
on
the
journey
with
you.
CCAligned v1
Kommen
sie
uns
besuchen,
es
wäre
uns
eine
Freude,
sie
als
Gast
in
unserem
Hause
begrüssen
zu
dürfen
und
ihnen
einen
entspannten
Aufenthalt
zu
bereiten,
bei
dem
sie
die
wunderschöne
Natur
geniessen
und
alle
möglichen
Sportarten
ausüben
können,
die
der
Berg
bietet.
Come
and
visit
us
–
we
would
be
pleased
to
welcome
you
as
our
guest
and
ensure
your
relaxed
holidays,
enabling
you
to
enjoy
the
most
beautiful
natural
surroundings
as
well
as
all
sportive
activities
the
mountains
provide.
CCAligned v1
Es
wäre
uns
natürlich
eine
besondere
Freude,
wenn
uns
der
sympathische
Steuermann
der
Orville
auch
davon
eine
Kostprobe
auf
der
FedCon
28
geben
würde.
It
would
of
course
be
a
special
pleasure
for
us
if
the
likeable
helmsman
of
the
Orville
would
give
us
a
taste
of
this
at
FedCon
28
.
ParaCrawl v7.1
Sollten
Sie
also
planen
in
den
Norden
von
Teneriffa
zu
kommen,
um
Weihnachten
in
Puerto
de
la
Cruz
zu
verbringen
oder
auf
die
Insel
zu
flüchten,
um
ein
unvergessliches
Silvester
zu
erleben,
dann
wäre
es
uns
eine
Freude,
Sie
in
unserem
Hotel
Parque
Vacacional
Edenbegrüssen
zu
dürfen.
So,
if
you
plan
to
come
to
the
north
of
Tenerife
to
spend
Christmas
in
Puerto
de
la
Cruz
or
to
escape
to
the
island
to
live
an
unforgettable
New
Year’s
Eve,
it
would
be
a
pleasure
for
us
to
welcome
you
at
our
hotel
Parque
Vacacional
Eden.
ParaCrawl v7.1
Es
wäre
uns
eine
Freude,
Sie
an
einem
unserer
Metrohm
Seminare
mit
Schwerpunkt,
praktisches
Arbeiten
bei
der
Qualitätskontrolle,
willkommen
zu
heißen.
It
would
be
our
pleasure
to
welcome
you
to
our
Metrohm
seminars
focusing
on
practical
challenges
in
quality
control.
ParaCrawl v7.1
Es
wäre
uns
eine
Freude,
wenn
Sie
Ihre
eigene,
persönliche
Erfahrung
in
unsere
Ausstellung
machen.
We
would
love
you
to
come
and
experience
our
showroom
for
yourself.
CCAligned v1
Es
wäre
uns
eine
Freude,
Sie
vom
26.
bis
28.
März
2019
anlässlich
der
StocExpo
Europe
im
Rotterdam
Ahoy
begrüßen
zu
dürfen!
It
would
be
our
pleasure
to
welcome
you
at
the
StocExpo
Europe
in
Rotterdam
Ahoy
from
March
26th
to
28th,
2019.
CCAligned v1
Es
wäre
uns
eine
große
Freude
Sie
bald
in
unserer
Nähe
zu
haben,
um
unsere
Gastfreundschaft
und
das
bezaubernde
Essen
kennenzulernen!
It
would
be
a
great
pleasure
to
have
you
here
with
us
soon,
in
order
for
you
to
experience
our
hospitable
environment
and
our
delicious
food!
CCAligned v1
Es
wäre
uns
eine
große
Freude
und
Ehre
Ihre
Hochzeit
oder
Veranstaltung
mit
hochwertigen
Dienstleistungen
und
Einrichtungen
zu
organisieren.
We
would
be
honoured
to
host
your
wedding
or
event
offering
high
quality
facilities
and
exceptional
service.
CCAligned v1