Translation of "Es wäre uns eine freude" in English

Es wäre uns eine Freude mit zu kommen.
We'd be happy to come.
OpenSubtitles v2018

Es wäre uns eine große Freude.
We couldn't be happier.
OpenSubtitles v2018

Es wäre uns eine Freude, schon bald Ihre Gastgeber sein zu dürfen.
It would be a pleasure to welcoming you soon in our Hotel.
CCAligned v1

Es wäre uns eine Freude, Sie zum Erfolg zu begleiten!
It would be our pleasure to help you to succeed!
CCAligned v1

Es wäre uns dazu eine Freude, Ihre Feierlichkeit zu veranstalten.
It would be our pleasure to organize your celebration.
CCAligned v1

Es wäre uns eine Freude, Ihnen unsere interessanten Preisangebote persönlich zu unterbreiten!
It would be a pleasure for us to personally submit you our interesting price offers!
CCAligned v1

Es wäre uns eine Freude, Sie bei uns begrüßen zu dürfen.
It will be a pleasure to welcome you
CCAligned v1

Es wäre uns eine Freude sie wieder zu sehen!
We hope to see you soon!
ParaCrawl v7.1

Es wäre uns jedenfalls eine große Freude mit Ihnen zusammenzuarbeiten.
It would be a great pleasure for us to cooperate with you!
ParaCrawl v7.1

Es wäre uns eine Freude Sie nochmals in unserer Anlage begrüßen zu dürfen.
That said, it would be a joy to be your host in the future.
ParaCrawl v7.1

Es wäre uns eine Freude.
Because you know we would love to help you.
OpenSubtitles v2018

Es wäre uns eine Freude, Sie auf unserem Stand 26 begrüßen zu dürfen.
It would be our pleasure to welcome you on our booth no. 26.
ParaCrawl v7.1

Es wäre uns eine Freude, Sie kennenzulernen und uns mit Ihnen gemeinsam zu freuen.
We would be happy to know and be happy for you.
ParaCrawl v7.1

Es wäre uns eine Freude, Sie wieder in unserem Hotel willkommen heißen zu dürfen.
We are looking forward to welcoming you as a guest in our hotel again.
ParaCrawl v7.1

Sie sind herzlich eingeladen, unsere Fabrik zu besichtigen, es wäre uns eine große Freude!
You are warmly welcomed to visit our factory, it would be our great pleasure!
CCAligned v1

Es wäre uns wirklich eine Freude, Sie bald bei uns begrüßen zu dürfen.
It would be a real pleasure to welcome you here soon.
CCAligned v1

Es wäre uns eine Freude, Sie als Gast bei uns begrüßen zu dürfen.
It would be our pleasure to welcome you as our guests.
CCAligned v1

Es wäre uns eine Freude, Sie als Gast in unserem Haus begrüßen zu dürfen!
It will be a pleasure for us to welcome you among our guests.
CCAligned v1

Es wäre uns eine Freude, Sie auf unserem Stand B43 in Halle 4.0 begrüßen zu dürfen.
It is our pleasure to welcome you on our booth B43 in hall 4.0.
ParaCrawl v7.1

Es wäre uns eine Freude, Sie in Hamburg wiederzusehen und gemeinsam mit Ihnen die Perspektiven des Handels auszuloten!
It will be our pleasure to see you again in Hamburg and to talk about the prospects of trade with you!
CCAligned v1

Es wäre uns eine wahre Freude, Sie als Gäste in unserem Weinkeller begrüßen zu können. Buchen Sie eine Führung über das Formular!
It will be our pleasure to have you as guests of our wine cellar! Request a visit by filling out the form!
CCAligned v1

Könntest du dir vorstellen uns mit einem monatlichen Betrag finanziell zu unterstützen? Es wäre uns eine Freude mit dir unterwegs zu sein.
Would you like to support us financially with a monthly contribution? It would be a pleasure for us to be on the journey with you.
CCAligned v1

Kommen sie uns besuchen, es wäre uns eine Freude, sie als Gast in unserem Hause begrüssen zu dürfen und ihnen einen entspannten Aufenthalt zu bereiten, bei dem sie die wunderschöne Natur geniessen und alle möglichen Sportarten ausüben können, die der Berg bietet.
Come and visit us – we would be pleased to welcome you as our guest and ensure your relaxed holidays, enabling you to enjoy the most beautiful natural surroundings as well as all sportive activities the mountains provide.
CCAligned v1

Es wäre uns natürlich eine besondere Freude, wenn uns der sympathische Steuermann der Orville auch davon eine Kostprobe auf der FedCon 28 geben würde.
It would of course be a special pleasure for us if the likeable helmsman of the Orville would give us a taste of this at FedCon 28 .
ParaCrawl v7.1

Sollten Sie also planen in den Norden von Teneriffa zu kommen, um Weihnachten in Puerto de la Cruz zu verbringen oder auf die Insel zu flüchten, um ein unvergessliches Silvester zu erleben, dann wäre es uns eine Freude, Sie in unserem Hotel Parque Vacacional Edenbegrüssen zu dürfen.
So, if you plan to come to the north of Tenerife to spend Christmas in Puerto de la Cruz or to escape to the island to live an unforgettable New Year’s Eve, it would be a pleasure for us to welcome you at our hotel Parque Vacacional Eden.
ParaCrawl v7.1

Es wäre uns eine Freude, Sie an einem unserer Metrohm Seminare mit Schwerpunkt, praktisches Arbeiten bei der Qualitätskontrolle, willkommen zu heißen.
It would be our pleasure to welcome you to our Metrohm seminars focusing on practical challenges in quality control.
ParaCrawl v7.1

Es wäre uns eine Freude, wenn Sie Ihre eigene, persönliche Erfahrung in unsere Ausstellung machen.
We would love you to come and experience our showroom for yourself.
CCAligned v1

Es wäre uns eine Freude, Sie vom 26. bis 28. März 2019 anlässlich der StocExpo Europe im Rotterdam Ahoy begrüßen zu dürfen!
It would be our pleasure to welcome you at the StocExpo Europe in Rotterdam Ahoy from March 26th to 28th, 2019.
CCAligned v1

Es wäre uns eine große Freude Sie bald in unserer Nähe zu haben, um unsere Gastfreundschaft und das bezaubernde Essen kennenzulernen!
It would be a great pleasure to have you here with us soon, in order for you to experience our hospitable environment and our delicious food!
CCAligned v1

Es wäre uns eine große Freude und Ehre Ihre Hochzeit oder Veranstaltung mit hochwertigen Dienstleistungen und Einrichtungen zu organisieren.
We would be honoured to host your wedding or event offering high quality facilities and exceptional service.
CCAligned v1