Translation of "Es wäre toll gewesen" in English

Es wäre toll gewesen, wenn jemand für mich da gewesen wäre.
I would have loved if someone had been there for me.
OpenSubtitles v2018

Es wäre toll gewesen, und Miss Hannigan geht dauernd ins Kino.
She said it was swell, and Miss Hannigan goes all the time.
OpenSubtitles v2018

Es wäre toll gewesen, unter den ersten Acht zu sein.
It would have been great to be in the top eight.
ParaCrawl v7.1

Es wäre toll gewesen, auch die Pferde zu sehen.
It would have been great to see the horses also.
ParaCrawl v7.1

Ohne all diese Probleme wäre es toll gewesen!
Without all these problems, it would have been great!
ParaCrawl v7.1

Es wäre toll gewesen, wenn du zu meiner Geburtstagsfeier hättest hier sein können.
It would've been great if you could've been here for my birthday party.
Tatoeba v2021-03-10

Es wäre toll gewesen, wenn wir beide zu der Hochzeit hätten fahren können.
Still would've been great, though. You and I together at your sister's wedding.
OpenSubtitles v2018

Es wäre toll gewesen... wenn Al nicht ständig aus dem Krankenhaus angerufen hätte.
It would have been great except that Al kept calling from the hospital.
OpenSubtitles v2018

Ich meine, es wäre nicht toll gewesen, ich hätte mich gehasst, aber ein Albtraum mehr ist auch egal.
Yeah, it would've sucked and I would've hated myself but what's one more nightmare, right?
OpenSubtitles v2018

Es wäre toll gewesen, noch einen Schwanz zu sehen, ehe ich mein Leben lang nur noch den von Dale sehe, aber...
Yeah. It would've been great to see one more dick before, before I see Dale's for the rest of my life, but... you've just done so much work for this wedding, just put your own shit
OpenSubtitles v2018

Es wäre toll gewesen, hätte Adolf Hitler ein vegetarisches Restaurant aufgemacht, statt das Dritte Reich zu gründen.
It would've been great if Adolf Hitler had opened a vegetarian restaurant instead of forming the Third Reich.
OpenSubtitles v2018

Es wäre toll gewesen, wenn du es so gemacht hättest, dass ich nicht das Gleiche essen muss wie er.
I would have loved if you could have figured out a way where I didn't have to eat the same food as him.
OpenSubtitles v2018

Es war aber ein wenig schade, dass wir Jonathan oder Martha nicht gesehen haben, es wäre toll gewesen die beiden noch mal in der Serie zu sehen.
It was a bit sad though, that we didn’t see Jonathan or Martha, it would have been great to seem them on the show again.
ParaCrawl v7.1

Es wäre sehr toll gewesen, wenn Blizzard den Stat von komplett nutzlos auf weniger nutzlos gebufft hätte.
It would have been great if they buffed it to be a bit less useless.
ParaCrawl v7.1

Es wäre natürlich toll gewesen, aus der ersten Startreihe ins Rennen zu gehen, aber auch aus der zweiten ist noch viel möglich.
Of course it would have been great to start the race from the front row but from the second row a lot is still possible too.
ParaCrawl v7.1

Wäre es nicht toll gewesen, wenn ich die Zeit, um über all die gescheiterten Beziehungen denken alle, dass Kummer in eine klare Vorstellung davon, was ich getan habe in einer Beziehung aufgenommen und haben und wollte nicht,?
Wouldn't it have been great if I would have taken the time to think about all of the failed relationships and combined all that heartache into one clear idea of what I did and did not want in a relationship?
ParaCrawl v7.1

Es wäre toll gewesen, wenn man das Fenster hätte öffnen können, um den Raum besser zu lüften.
It would have been great to be able to open the windows to better ventilate the room.
ParaCrawl v7.1

Ein atraveo-Kunde schrieb am 16.06.2017, Reisezeitraum: Juni 2017 "Herrliche Aussicht, guter Standard in allen Wohnungen, gute Lage, aber herausfordernde Pisten hinunter zum Strand, guter Empfang, wenn wir ankommen, der kleine Pool und Poolbereich, während so viele, wie wir waren, 18 Stück, aber es funktionierte Wäre toll gewesen, wenn die Eigentümer uns irgendwann einmal in der Woche besucht und geprüft, wie alles funktioniert" Diese Bewertung bezieht sich auf Objekt Nr. 909414 aus derselben Anlage.
An atraveo-customer wrote on 16/06/2017, travel period: June 2017 "Wonderful view, good standard at all apartments, good location but challenging backs to the beach, good reception when we arrive, too small pool and pool area when there are as many as we were, 18 st, but it worked Had been good if the owners greeted us sometime during the week and checked how everything works" This review refers to property no. 909414 from the same complex.
ParaCrawl v7.1

Definitiv, es wäre toll gewesen zu gewinnen, aber wenn du das große Bild drumrum ansiehst, wir hätten nicht die Energie dazu gehabt oder das Interesse, durch Europa zu touren mit nichts anderem als einem Song.
Definitely, it would have been great to win, but if you look at the big picture, we wouldn’t have the energy or the interest to tour around Europe playing nothing as one song.
ParaCrawl v7.1

Ich fuhr mit meiner Schwester mit dem Rad zur Sonntagsschule, aber anstatt hineinzugehen, fuhren wir ein bisschen durch die Gegend, und wenn wir zurückkamen, sagten wir, es wäre toll gewesen.
I used to go down to Sunday School with my sister on our bikes and instead of going in we'd just ride around for a couple of hours, and when we got back we'd say it was great.
ParaCrawl v7.1

Die meinten, es wäre das tollste Spiel gewesen, das sie je gesehen haben.
They said it was the greatest golf game they've ever seen.
OpenSubtitles v2018

Du hast gesagt, es wäre eine tolle Kombination gewesen, und ich habe mich gefragt...
You said it was a great pairing and I was just wondering--
OpenSubtitles v2018