Translation of "Es wird nicht möglich sein" in English
Außerhalb
dieses
Rahmens
wird
es
nicht
möglich
sein,
unsere
Zustimmung
zu
erhalten.
Outside
this
framework,
it
will
not
be
possible
to
obtain
our
consent.
Europarl v8
Es
wird
uns
nicht
möglich
sein,
für
seinen
Vorschlag
zu
stimmen.
We
cannot
vote
for
this
proposal.
Europarl v8
Davon
wird
es
vielen
nicht
möglich
sein,
jemals
zurückzukehren.
Many
will
never
be
able
to
return.
Europarl v8
Es
wird
uns
vielleicht
nicht
möglich
sein,
beide
zu
behandeln.
It
will
perhaps
not
be
possible
to
deal
with
both.
Europarl v8
Deshalb
wird
es
mir
nicht
möglich
sein,
ergänzende
Berichte
vorzulegen.
That
is
why
I
shall
not
be
able
to
issue
any
supplementary
reports.
Europarl v8
Es
wird
mir
nicht
möglich
sein,
auf
alle
ausführlich
einzugehen.
I
will
not
be
able
to
address
each
of
them
in
depth.
Europarl v8
Es
wird
also
nicht
möglich
sein,
den
Fonds
für
Waffenkäufe
zu
nutzen.
It
will
not
therefore
be
possible
to
use
the
fund
to
buy
firearms.
Europarl v8
Daher
wird
es
nicht
möglich
sein,
die
bisherigen
Personalvorstellungen
umzusetzen.
As
a
result
it
will
not
be
possible
to
implement
the
expected
recruitment
policies.
Europarl v8
Es
wird
uns
nicht
möglich
sein,
dies
zu
tun.
We're
not
going
to
be
able
to
do
that.
TED2020 v1
Es
wird
mir
nicht
möglich
sein,
Sie
wirklich
zu
verstehen.
My
first
question
is,
why
would
you
want
me
to
be
useless?
Wikipedia v1.0
Es
wird
nicht
möglich
sein,
%1
zu
erhalten.
It
will
not
be
possible
to
retrieve
%1.
KDE4 v2
Ich
denke,
bei
dem
Wetter
wird
es
nicht
möglich
sein.
Frankly,
I
don't
see
how
it's
possible.
Not
in
this
kind
of
weather.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
fürchte
wirklich,
es
wird
nicht
möglich
sein.
But
I'm
afraid
it's
quite
impossible.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
Ihnen
nicht
möglich
sein,
das
restliche
Konzert
zu
spielen.
Non!
It
will
not
be
possible
for
you
to
play
the
remainder
of
this
concert.
OpenSubtitles v2018
Ihnen
wird
es
nicht
möglich
sein,
Ihr
Geschäft
überhaupt
zu
genießen.
You
won't
be
able
to
enjoy
your
business
at
all.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
uns
nicht
möglich
sein
alle
Verwundeten
rechtzeitig
zu
evakuieren.
We're
not
going
to
be
able
to
evacuate
all
the
wounded
in
time.
OpenSubtitles v2018
Ich
fürchte,
es
wird
immer
noch
nicht
möglich
sein.
I'm
afraid
it
still
won't
be
possible.
OpenSubtitles v2018
Dies
Mal
wird
es
nicht
möglich
sein!
Not
this
way.
What
do
you
want?
OpenSubtitles v2018
Häufig
wird
es
nicht
möglich
sein,
diese
in
getrennten
Übungen
zu
behandeln.
Again
emphasis
and
planning
should
aim
for
the
rider
to
progressively
experience
them.
EUbookshop v2
Daher
wird
es
uns
nicht
möglich
sein
für
den
Bericht
Schleicher
zu
stimmen.
That
is
why
we
cannot
give
our
approval
to
Mrs
Schleicher's
report.
EUbookshop v2
Es
wird
zweifellos
nicht
mehr
möglich
sein,
zuallen
Themenbereichen
Vollsitzungen
einzuberufen.
It
will
no
longer
be
possible
to
hold
plenary
sessionsfor
every
subject.
EUbookshop v2
Es
wird
nicht
möglich
sein,
den
Konsequenzen
aus
dem
Weg
zu
gehen.
There's
no
way
I'm
going
to
avoid
the
consequences.
OpenSubtitles v2018
Aufgrund
fehlender
Daten
wird
es
nicht
möglich
sein,
bestimmte
Indikatoren
zu
erstellen.
In
any
case
it
should
be
isolated
in
order
to
avoid
double-counting.
EUbookshop v2
Dem
Empfänger
wird
es
womöglich
nicht
möglich
sein
eine
Kollision
zu
vermeiden.
The
recipient
may
be
unable
to
avoid
a
collision.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
ihm
nicht
möglich
sein
an
den
Treffen
der
Yakkhas
teilzunehmen.
He
will
not
be
able
to
attend
the
meetings
of
the
Yakkhas.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
für
uns
nicht
möglich
sein,
im
Himmel
zu
sündigen.
It
will
not
be
possible
for
us
to
sin
in
heaven.
ParaCrawl v7.1
Sonst
wird
es
ihnen
nicht
möglich
sein,
der
Gerechtigkeit
zu
entgehen.
Otherwise,
they
will
not
be
able
to
escape
the
course
of
justice.
ParaCrawl v7.1