Translation of "Es wird interessant" in English
Es
wird
sehr
interessant
werden,
das
Abstimmungsergebnis
zu
sehen.
It
will
be
interesting
to
see
the
results
of
the
vote.
Europarl v8
Es
wird
interessant
sein,
Japans
Reaktion
abzuwarten.
It
will
be
interesting
to
see
the
reactions
in
Japan.
GlobalVoices v2018q4
Ich
habe
das
Gefühl,
heute
wird
es
interessant
werden.
I
have
a
feeling
today
is
going
to
be
interesting.
Tatoeba v2021-03-10
Es
wird
auch
interessant,
welche
Form
die
Antworten
annehmen.
However,
it
will
also
be
interesting
how
the
responses
take
shape.
GlobalVoices v2018q4
Wenn
sie
die
Brücke
sprengen,
wird
es
interessant.
When
the
Krauts
blow
that
bridge,
it's
gonna
be
some
picture.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
es
wird
interessant,
dich
dort
zu
behalten.
But
I
thought
it
might
be
interesting
to
keep
you
around.
OpenSubtitles v2018
Ja,
es
wird
interessant
sein,
das
zu
beobachten.
Yes,
it
will
be
interesting
to
watch.
OpenSubtitles v2018
Warum
nehmen
Sie
mir
das
weg,
wo
es
so
interessant
wird?
Say,
what
you
took
it
away
for,
mister?
That
was
getting
kind
of
smutty
there.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
immer
so,
wenn
es
interessant
wird.
It
always
happens
in
the
most
interesting
parts.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
interessant
sein,
von
Ihnen
zu
diesem
Thema
zu
hören.
After
all,
in
most
cases
we
are
dealing
with
organized
fraud.
EUbookshop v2
Aber
ich
weiß,
es
wird
interessant
sein.
But
I
do
know
it
will
be
interesting.
OpenSubtitles v2018
Ja,
in
der
Schule
wird
es
morgen
interessant.
Yep.
School
tomorrow
should
be
really
interesting.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
interessant,
welche
Rolle
die
verschiedenen
Technologien
spielen
werden.
You
have
to
wonder
just
how
critical
the
different
technologies
each
are
using
are
going
to
be.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
interessant,
es
wird
interessant.
This
is
interesting,
this
is
getting
interesting.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
interessant,
wem
sie
mehr
wehtut.
It'll
be
interesting
to
see
who
it'll
hurt
more.
OpenSubtitles v2018
Mädel,
gerade
da
wird
es
doch
interessant.
Girl,
that's
when
the
shit
gets
interesting.
OpenSubtitles v2018
An
dieser
Stelle
wird
es
interessant.
Well
that's
where
it
gets
interesting.
OpenSubtitles v2018
Oh,
jetzt
wird
es
interessant.
Oh,
now
you're
talking.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
einer
der
Gründe,
warum
es
interessant
wird.
That's
one
of
the
reasons
it'll
be
interesting.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
interessant
wenn
er
anfängt
nach
dem
Beruf
seines
Vaters
zu
fragen.
It'll
be
interesting
when
they
ask
about
his
father's
occupation.
OpenSubtitles v2018
Ja,
ich
kann
nicht
versprechen,
dass
es
interessant
wird,
aber...
Yeah,
I
can't
promise
they'll
be
interesting,
but-
OpenSubtitles v2018
Es
wird
interessant,
welche
Eltern
sie
zu
Heiligen
erkoren
haben.
And
it'll
be
interesting
to
see
which
parents
they
have
chosen
as
saints.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
Ihnen
gesagt,
dass
es
interessant
wird.
I
told
you
things
were
gonna
get
interesting.
OpenSubtitles v2018
Leute,
jetzt
geht's
um
mich
und
es
wird
interessant.
Guys,
guys,
guys,
we're
on
me
now,
and
it
is
getting
interesting.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
also
interessant
sein,
wie
lange
er
widerstehen
kann.
So
it'll
be
interesting
to
see
how
long
he
can
resist.
OpenSubtitles v2018
Nun,
meine
Herren,
es
wird
interessant!
Well,
gentlemen.
Things
are
getting
interesting!
OpenSubtitles v2018
Keine
Ahnung,
was
Sie
dort
erwartet,
aber
es
wird
sicher
interessant.
I
don't
know
if
it'll
be
a
ticker-tape
parade,
but
it'll
be
interesting.
OpenSubtitles v2018