Translation of "Es wird interessant" in English

Es wird sehr interessant werden, das Abstimmungsergebnis zu sehen.
It will be interesting to see the results of the vote.
Europarl v8

Es wird interessant sein, Japans Reaktion abzuwarten.
It will be interesting to see the reactions in Japan.
GlobalVoices v2018q4

Ich habe das Gefühl, heute wird es interessant werden.
I have a feeling today is going to be interesting.
Tatoeba v2021-03-10

Es wird auch interessant, welche Form die Antworten annehmen.
However, it will also be interesting how the responses take shape.
GlobalVoices v2018q4

Wenn sie die Brücke sprengen, wird es interessant.
When the Krauts blow that bridge, it's gonna be some picture.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, es wird interessant, dich dort zu behalten.
But I thought it might be interesting to keep you around.
OpenSubtitles v2018

Ja, es wird interessant sein, das zu beobachten.
Yes, it will be interesting to watch.
OpenSubtitles v2018

Warum nehmen Sie mir das weg, wo es so interessant wird?
Say, what you took it away for, mister? That was getting kind of smutty there.
OpenSubtitles v2018

Das ist immer so, wenn es interessant wird.
It always happens in the most interesting parts.
OpenSubtitles v2018

Es wird interessant sein, von Ihnen zu diesem Thema zu hören.
After all, in most cases we are dealing with organized fraud.
EUbookshop v2

Aber ich weiß, es wird interessant sein.
But I do know it will be interesting.
OpenSubtitles v2018

Ja, in der Schule wird es morgen interessant.
Yep. School tomorrow should be really interesting.
OpenSubtitles v2018

Es wird interessant, welche Rolle die verschiedenen Technologien spielen werden.
You have to wonder just how critical the different technologies each are using are going to be.
OpenSubtitles v2018

Das ist interessant, es wird interessant.
This is interesting, this is getting interesting.
OpenSubtitles v2018

Es wird interessant, wem sie mehr wehtut.
It'll be interesting to see who it'll hurt more.
OpenSubtitles v2018

Mädel, gerade da wird es doch interessant.
Girl, that's when the shit gets interesting.
OpenSubtitles v2018

An dieser Stelle wird es interessant.
Well that's where it gets interesting.
OpenSubtitles v2018

Oh, jetzt wird es interessant.
Oh, now you're talking.
OpenSubtitles v2018

Das ist einer der Gründe, warum es interessant wird.
That's one of the reasons it'll be interesting.
OpenSubtitles v2018

Es wird interessant wenn er anfängt nach dem Beruf seines Vaters zu fragen.
It'll be interesting when they ask about his father's occupation.
OpenSubtitles v2018

Ja, ich kann nicht versprechen, dass es interessant wird, aber...
Yeah, I can't promise they'll be interesting, but-
OpenSubtitles v2018

Es wird interessant, welche Eltern sie zu Heiligen erkoren haben.
And it'll be interesting to see which parents they have chosen as saints.
OpenSubtitles v2018

Ich habe Ihnen gesagt, dass es interessant wird.
I told you things were gonna get interesting.
OpenSubtitles v2018

Leute, jetzt geht's um mich und es wird interessant.
Guys, guys, guys, we're on me now, and it is getting interesting.
OpenSubtitles v2018

Es wird also interessant sein, wie lange er widerstehen kann.
So it'll be interesting to see how long he can resist.
OpenSubtitles v2018

Nun, meine Herren, es wird interessant!
Well, gentlemen. Things are getting interesting!
OpenSubtitles v2018

Keine Ahnung, was Sie dort erwartet, aber es wird sicher interessant.
I don't know if it'll be a ticker-tape parade, but it'll be interesting.
OpenSubtitles v2018