Translation of "Es werden mehr" in English

Es werden auch mehr Risikokapitalfinanzierungen zur Gründung von Unternehmen gebraucht.
Furthermore, more venture capital is needed to establish companies.
Europarl v8

Es werden mehr Ressourcen benötigt, wenn die Statistiken verbessert werden sollen.
Greater resources are needed if the statistics are to improve.
Europarl v8

Es kommen jedoch Flüchtlinge hierher, und es werden nun immer mehr.
However, there are refugees coming, and increasingly more so now.
Europarl v8

Einige Institutionen dieser Art bestehen ja bereits, aber es werden mehr gebraucht.
To some extent we already have such a thing, but more are needed.
Europarl v8

Ihre Beseitigung wird 100 Jahre dauern und es werden laufend mehr.
It will take a hundred years to have them removed, and more and more of them are being scattered.
Europarl v8

Insgesamt werden es mehr als 300 Änderungsanträge sein, glaube ich.
I believe that the total number of amendments will be over 300.
Europarl v8

Es werden ja auch mehr Mittel zur Verfügung stehen.
Indeed there will also be more funds available for that purpose.
Europarl v8

Es werden immer mehr Anschläge auf unabhängige Aktivisten und Journalisten verübt.
There is a growing number of attacks on independent activists and journalists.
Europarl v8

Es werden zunehmend mehr Schiffe abgewrackt werden.
There are going to be an increasing number of ships to be dismantled.
Europarl v8

Es werden auch mehr Mittel für Palästina und den Kosovo bereitgestellt.
There is also increased funding for Palestine and Kosovo.
Europarl v8

Es werden viel mehr Meldungen ausgegeben, insbesondere„ Breakpoint at.. .“
Print lots more messages. Increase the frequency of printing "Breakpoint at..."
KDE4 v2

Langsam werden es mehr und mehr Personen, die an Veränderungen arbeiten.
There is a small groundswell of individuals who are working to change this.
TED2020 v1

Es werden dringend mehr Ärzte benötigt.
There is an urgent need for more doctors.
Tatoeba v2021-03-10

Allein in Asien werden es mehr als eine Milliarde Menschen sein.
In Asia alone, it will be over a billion people.
TED2013 v1.1

Aber es werden eindeutig mehr Daten gebraucht.
However more data is clearly needed.
TildeMODEL v2018

Es werden dringend mehr Informationen über Unfälle und Krankheitsfälle in der Fischerei benötigt.
More information on accidents and cases of disease in fishing is vital.
TildeMODEL v2018

Es werden mehr Mittel für Innovation und Zukunftstechnologie zur Verfügung stehen.
There will be more funding available for innovation and frontier technologies.
TildeMODEL v2018

Es werden mehr Schätzungen für nicht erhobene Daten erforderlich.
More estimates of non-collected data will have to be made.
TildeMODEL v2018

Es werden nicht mehr gleichzeitig Fortschrittsberichte zu sämtlichen Partnerländern vorgelegt werden.
There will no longer be a single set of progress reports on all countries simultaneously.
TildeMODEL v2018

Von Tag zu Tag werden es mehr.
The flow is accelerating from day to day.
OpenSubtitles v2018

Es werden immer mehr, es wird schwerer, sie abzuhängen.
Crowd's getting bigger and it's getting harder to lose on the trail.
OpenSubtitles v2018

Kann es sein, es werden mehr als 30 Minuten?
Is there any chance it'll be more than 30 minutes?
OpenSubtitles v2018

Wir werden es nicht mehr erleben, wenn sein Reich kommt.
We won't see the time when the Earth is full of the kingdom.
OpenSubtitles v2018

Es werden daher mehr Informationen benötigt zur Inzidenz der finanziellen Beteiligung.
More research is therefore also needed on the incidence of financial participation.
TildeMODEL v2018

Es werden mehr als 4 000 Teilnehmer erwartet.
Up to 4,000 participants are expected.
TildeMODEL v2018

Es werden noch mehr Leute kommen.
We're going to have a lot more people in.
OpenSubtitles v2018

Es werden noch mehr LKW kommen.
There'll be other trucks.
OpenSubtitles v2018

In 13 Ländern sind Projekte unterwegs und es werden täglich mehr.
Projects are now under way in 13 countries, with more starting every day.
TildeMODEL v2018

Nach der Erweiterung werden es noch mehr sein.
There will be even more after enlargement.
TildeMODEL v2018