Translation of "Es waren zwei" in English

Es waren vielmehr zwei andere Gründe, die uns dazu bewogen haben.
We felt compelled to do this for two quite different reasons.
Europarl v8

Es waren nur noch zwei Monate bis zu den Präsidentschaftswahlen.
The presidential elections were only two months away.
Europarl v8

Es waren zwei wichtige Fragen, und ich hätte gerne eine Antwort.
These were two important questions, and I should like to receive an answer.
Europarl v8

Und im Jahr 1970 waren es gut zwei Vollzeit-Äquivalente von Klinikangestellten.
And in the year 1970, it took just over two full-time equivalents of clinicians.
TED2020 v1

Ehemals waren es sogar zwei Lokalsender, die Würzburg abwechselnd mit Lokalfernsehen versorgten.
The museum also displays two models of the city: Würzburg in 1525 and Würzburg in 1945.
Wikipedia v1.0

Da waren es plötzlich zwei Gruppen, die miteinander stritten.
Then look! They became two parties (believers and disbelievers) quarreling with each other."
Tanzil v1

Es waren einmal zwei Mädchen, die lebten bei Vater und Mutter.
Once upon a time there were two girls who lived with their mother and father.
Tatoeba v2021-03-10

Es waren Daten aus zwei Studien verfügbar.
Data were available from two studies.
ELRC_2682 v1

Bis zum Frühstück waren es noch zwei Stunden.
It wanted yet two hours of breakfast-time.
Books v1

Ja, wenn ich richtig drüber nachdenke, es waren zwei.
Yes, come to think of it, there was two.
OpenSubtitles v2018

Es waren noch zwei Mann bei ihm.
He had two other men with him...
OpenSubtitles v2018

In O'Sheas Bande waren es manchmal zwei pro Tag.
Sometimes we played two a day when I was with O'Shea's mob.
OpenSubtitles v2018

Es waren jedoch zwei Ausnahmen von dieser Bestimmung erforderlich.
Two exceptions from that provision were necessary.
TildeMODEL v2018

Es waren zwei, mit Schnauzern.
There were two of them.
OpenSubtitles v2018

Aber es waren zwei, die geschossen haben!
But two men shot!
OpenSubtitles v2018