Translation of "Es war ein missverständnis" in English
Es
war
alles
nur
ein
Missverständnis.
It's
all
been
such
a
misunderstanding.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
war
es
nur
ein
Missverständnis.
Lt
may
have
been
a
misunderstanding,
in
good
faith.
OpenSubtitles v2018
Ja,
es
war
alles
ein
großes
Missverständnis.
Yes,
I
just
learned
it's
all
been
a
little
mistake.
OpenSubtitles v2018
Es
war
alles
ein
schreckliches
Missverständnis.
I
was
just
thinking.
It
was
all
a
terrible
misunderstanding.
OpenSubtitles v2018
Die
Mutter
sagt,
es
war
nur
ein
großes
Missverständnis.
The
mother's
saying
it's
just
one
big
misunderstanding.
OpenSubtitles v2018
Ja,
es
war
alles
nur
ein
Missverständnis.
Yes,
it
was
all
a
misunderstanding.
OpenSubtitles v2018
Es
war
nur
ein
Missverständnis
mit
Owen.
It
was
just
a
misunderstanding
with
Owen.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
es
war
ein
Missverständnis.
I
think
it's
been
a
misunderstanding.
OpenSubtitles v2018
Es
war
alles
ein
Missverständnis,
Häuptling.
It
was
all
a
misunderstanding,
Chief.
OpenSubtitles v2018
Ich
sage
doch
bloß...
vielleicht
war
es
ein...
großes
Missverständnis.
I'm
just
saying--
maybe
it
was,
like,
a
big
misunderstanding.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
ein
Notfall,
es
war
alles
ein
Missverständnis
muss
ich
gehen.
It's
an
emergency,
everything
was
a
misunderstanding
must
go.
OpenSubtitles v2018
Es
war
ein
Missverständnis,
ok?
It
was
a
misunderstanding,
okay?
OpenSubtitles v2018
Es
war
nur
ein
Missverständnis,
sonst
nichts.
It
was
just...
it
was
just
a
misunderstanding,
that's
all.
OpenSubtitles v2018
Nun,
es
war
eben
ein
Missverständnis.
Well,
it
was
an
honest
mistake.
OpenSubtitles v2018
Oder
Sie
gehen
und
es
war
nur
ein
Missverständnis.
Or
you
can
leave
and
we'll
call
it
a
misunderstanding.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
es
war
ein
wenig
Missverständnis
vor.
I
think
there
was
a
little
misunderstanding
before.
OpenSubtitles v2018
Es
war
einfach
nur
ein
Missverständnis.
It
was
simply
a
misunderstanding.
OpenSubtitles v2018
Ich
meine,
es
war
doch
nur
ein
Missverständnis.
It
was
a
misunderstanding.
OpenSubtitles v2018
Es
war
doch
nur
ein
Missverständnis!
It
was
just
a
misunderstanding.
OpenSubtitles v2018
Sie
sagt,
sie
machte
einen
Fehler,
es
war
ein
Missverständnis...
She
said
she
made
a
mistake,
it
was
a
misunderstanding...
OpenSubtitles v2018
Nein,
es
war
alles
ein
Missverständnis.
No,
no!
It
was
all
a
misunderstanding.
OpenSubtitles v2018
Es
war
ein
Missverständnis,
das
ist
alles.
Look,
Starsky,
it
was
just
a
big
mistake,
that's
all.
OpenSubtitles v2018
Meine
Herren,
es
war
sicher
ein
Missverständnis.
Gentlemen,
I
am
sure
there
has
been
a
mistake.
OpenSubtitles v2018
Schon
gut,
es
war
ein
Missverständnis.
You
weren't
brutal,
it's
a
misunder...
OpenSubtitles v2018
Es
war
ein
Missverständnis
und
kommt
nicht
mehr
vor.
It
is.
It
was
just
a
misunderstanding.
It
won't
happen
again.
OpenSubtitles v2018
Nicht
böse
sein,
es
war
nur
ein
Missverständnis.
Don't
worry,
it
was
all
a
misunderstanding.
OpenSubtitles v2018
Verstehst
du,
Crickett,
es
war
nur
ein
Missverständnis.
See,
Crickett,
it
was
all
just
a
big
misunderstanding.
OpenSubtitles v2018
Es
war
ein
reines
Missverständnis
und
ich
habe
die
Verwarnung
vernommen.
It
was
an
honest
mistake
and
I
consider
myself
reprimanded.
OpenSubtitles v2018
Unsere
Vorgesetzte
meinte,
es
war
ein
Missverständnis.
Supervisor
said
it
was
a
misunderstanding.
OpenSubtitles v2018