Übersetzung für "Es war ein missverständnis" in Englisch

Es war alles nur ein Missverständnis.
It's all been such a misunderstanding.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht war es nur ein Missverständnis.
Lt may have been a misunderstanding, in good faith.
OpenSubtitles v2018

Ja, es war alles ein großes Missverständnis.
Yes, I just learned it's all been a little mistake.
OpenSubtitles v2018

Es war alles ein schreckliches Missverständnis.
I was just thinking. It was all a terrible misunderstanding.
OpenSubtitles v2018

Die Mutter sagt, es war nur ein großes Missverständnis.
The mother's saying it's just one big misunderstanding.
OpenSubtitles v2018

Ja, es war alles nur ein Missverständnis.
Yes, it was all a misunderstanding.
OpenSubtitles v2018

Es war nur ein Missverständnis mit Owen.
It was just a misunderstanding with Owen.
OpenSubtitles v2018

Ich denke, es war ein Missverständnis.
I think it's been a misunderstanding.
OpenSubtitles v2018

Es war alles ein Missverständnis, Häuptling.
It was all a misunderstanding, Chief.
OpenSubtitles v2018

Ich sage doch bloß... vielleicht war es ein... großes Missverständnis.
I'm just saying-- maybe it was, like, a big misunderstanding.
OpenSubtitles v2018

Es ist ein Notfall, es war alles ein Missverständnis muss ich gehen.
It's an emergency, everything was a misunderstanding must go.
OpenSubtitles v2018

Es war ein Missverständnis, ok?
It was a misunderstanding, okay?
OpenSubtitles v2018

Es war nur ein Missverständnis, sonst nichts.
It was just... it was just a misunderstanding, that's all.
OpenSubtitles v2018

Nun, es war eben ein Missverständnis.
Well, it was an honest mistake.
OpenSubtitles v2018

Oder Sie gehen und es war nur ein Missverständnis.
Or you can leave and we'll call it a misunderstanding.
OpenSubtitles v2018

Ich denke, es war ein wenig Missverständnis vor.
I think there was a little misunderstanding before.
OpenSubtitles v2018

Es war einfach nur ein Missverständnis.
It was simply a misunderstanding.
OpenSubtitles v2018

Ich meine, es war doch nur ein Missverständnis.
It was a misunderstanding.
OpenSubtitles v2018

Es war doch nur ein Missverständnis!
It was just a misunderstanding.
OpenSubtitles v2018

Sie sagt, sie machte einen Fehler, es war ein Missverständnis...
She said she made a mistake, it was a misunderstanding...
OpenSubtitles v2018

Nein, es war alles ein Missverständnis.
No, no! It was all a misunderstanding.
OpenSubtitles v2018

Es war ein Missverständnis, das ist alles.
Look, Starsky, it was just a big mistake, that's all.
OpenSubtitles v2018

Meine Herren, es war sicher ein Missverständnis.
Gentlemen, I am sure there has been a mistake.
OpenSubtitles v2018

Schon gut, es war ein Missverständnis.
You weren't brutal, it's a misunder...
OpenSubtitles v2018

Es war ein Missverständnis und kommt nicht mehr vor.
It is. It was just a misunderstanding. It won't happen again.
OpenSubtitles v2018

Nicht böse sein, es war nur ein Missverständnis.
Don't worry, it was all a misunderstanding.
OpenSubtitles v2018

Verstehst du, Crickett, es war nur ein Missverständnis.
See, Crickett, it was all just a big misunderstanding.
OpenSubtitles v2018

Es war ein reines Missverständnis und ich habe die Verwarnung vernommen.
It was an honest mistake and I consider myself reprimanded.
OpenSubtitles v2018

Unsere Vorgesetzte meinte, es war ein Missverständnis.
Supervisor said it was a misunderstanding.
OpenSubtitles v2018