Übersetzung für "Es war eine freude" in Englisch

Es war mir eine Freude, mit ihr an diesem Bericht zu arbeiten.
It was a pleasure to work with her on this report.
Europarl v8

Es war eine Freude, mit Ihnen zu arbeiten!
It has been a pleasure to work with you.
Europarl v8

Es war eine Freude, mit ihr zusammenzuarbeiten.
It has been a pleasure to collaborate with her.
Europarl v8

Es war insgesamt eine Freude, in dieser Angelegenheit mit ihnen zusammenzuarbeiten.
It has, overall, been a pleasure to cooperate with them on this matter.
Europarl v8

Es war uns eine große Freude, ihn hier zu erleben.
It was delightful to see him here.
Europarl v8

Es war eine Freude, mit ihm gemeinsam am Abgeordnetenstatut zu arbeiten.
It has been a great pleasure to work with him on this matter.
Europarl v8

Es war eine Freude, an der Arbeit am Rahmenprogramm mitzuwirken.
It has been a delight to participate in the work on the framework programme.
Europarl v8

Es war mir eine große Freude, daran mitwirken zu können.
It has been a great privilege to be part of that.
Europarl v8

Es war mir eine große Freude, und ich habe viel dabei gelernt.
I learned a lot and enjoyed myself greatly.
Europarl v8

Es war eine Freude, mit den Abgeordneten dieses Parlaments zusammenzuarbeiten.
It has been my pleasure to work with the Members of this Parliament.
Europarl v8

Herr Präsident, es war mir eine Freude, mit Ihnen zusammenzuarbeiten.
Mr President, it has been a pleasure working with you.
Europarl v8

Es war eine Freude, ihr dabei zuzusehen.
It was a pleasure to watch her.
Europarl v8

Es war mir eine Freude, mit Ihnen und den Schattenberichterstattern zusammenzuarbeiten.
Mr President, rapporteur, Mr Buzek, it has been a pleasure to work with you and also with the shadow rapporteurs.
Europarl v8

Es war so eine Freude, euch auf der Bühne zu haben.
It's such a delight to have you on the stage.
TED2020 v1

Es war mir eine ausgesprochene Freude, dich kennenzulernen!
It was so nice to meet you.
Tatoeba v2021-03-10

Es war eine Freude, mit dir zu plaudern.
It's been a pleasure chatting with you.
Tatoeba v2021-03-10

Es war mir eine Freude, mit Ihnen zusammenzuarbeiten!
It's been a pleasure working with you.
Tatoeba v2021-03-10

Nach Aussagen des Lehrers, war es eine Freude sie zu unterrichten.
As far as the teacher was concerned, she was a joy to teach.
Tatoeba v2021-03-10

Es war eine Freude, Tom dabei zuzusehen.
It was fun watching Tom do that.
Tatoeba v2021-03-10

Es war mir eine Freude, Mr. Tasker.
It's been a pleasure to have met you, Mr. Tasker.
OpenSubtitles v2018

Es war mir eine Freude, Sie wiedergesehen zu haben.
It's been nice to see you again.
OpenSubtitles v2018

Es war mir eine grosse Freude.
It's been a great pleasure, sir.
OpenSubtitles v2018

Es war eine Freude für mich euch wieder vereint zu sehen.
It's been a pleasure for me to see you reunited again.
OpenSubtitles v2018

Es war mir eine große Freude, einen christlichen Polizisten zu treffen.
It's been a great pleasure meeting a Christian copper.
OpenSubtitles v2018

Es war mir eine Freude, dein Leben zu retten.
It's been a pleasure saving your life.
OpenSubtitles v2018

Jedenfalls war es mir eine Freude und ich verabschiede mich jetzt einfach.
Anyway, it's been a pleasure, and I'll just say goodbye.
OpenSubtitles v2018

Es war mir eine Freude, Sie wiederzusehen, wie immer.
It was a pleasure to see you again, as usual.
OpenSubtitles v2018