Übersetzung für "Es war eine freude" in Englisch
Es
war
mir
eine
Freude,
mit
ihr
an
diesem
Bericht
zu
arbeiten.
It
was
a
pleasure
to
work
with
her
on
this
report.
Europarl v8
Es
war
eine
Freude,
mit
Ihnen
zu
arbeiten!
It
has
been
a
pleasure
to
work
with
you.
Europarl v8
Es
war
eine
Freude,
mit
ihr
zusammenzuarbeiten.
It
has
been
a
pleasure
to
collaborate
with
her.
Europarl v8
Es
war
insgesamt
eine
Freude,
in
dieser
Angelegenheit
mit
ihnen
zusammenzuarbeiten.
It
has,
overall,
been
a
pleasure
to
cooperate
with
them
on
this
matter.
Europarl v8
Es
war
uns
eine
große
Freude,
ihn
hier
zu
erleben.
It
was
delightful
to
see
him
here.
Europarl v8
Es
war
eine
Freude,
mit
ihm
gemeinsam
am
Abgeordnetenstatut
zu
arbeiten.
It
has
been
a
great
pleasure
to
work
with
him
on
this
matter.
Europarl v8
Es
war
eine
Freude,
an
der
Arbeit
am
Rahmenprogramm
mitzuwirken.
It
has
been
a
delight
to
participate
in
the
work
on
the
framework
programme.
Europarl v8
Es
war
mir
eine
große
Freude,
daran
mitwirken
zu
können.
It
has
been
a
great
privilege
to
be
part
of
that.
Europarl v8
Es
war
mir
eine
große
Freude,
und
ich
habe
viel
dabei
gelernt.
I
learned
a
lot
and
enjoyed
myself
greatly.
Europarl v8
Es
war
eine
Freude,
mit
den
Abgeordneten
dieses
Parlaments
zusammenzuarbeiten.
It
has
been
my
pleasure
to
work
with
the
Members
of
this
Parliament.
Europarl v8
Herr
Präsident,
es
war
mir
eine
Freude,
mit
Ihnen
zusammenzuarbeiten.
Mr
President,
it
has
been
a
pleasure
working
with
you.
Europarl v8
Es
war
eine
Freude,
ihr
dabei
zuzusehen.
It
was
a
pleasure
to
watch
her.
Europarl v8
Es
war
mir
eine
Freude,
mit
Ihnen
und
den
Schattenberichterstattern
zusammenzuarbeiten.
Mr
President,
rapporteur,
Mr Buzek,
it
has
been
a
pleasure
to
work
with
you
and
also
with
the
shadow
rapporteurs.
Europarl v8
Es
war
so
eine
Freude,
euch
auf
der
Bühne
zu
haben.
It's
such
a
delight
to
have
you
on
the
stage.
TED2020 v1
Es
war
mir
eine
ausgesprochene
Freude,
dich
kennenzulernen!
It
was
so
nice
to
meet
you.
Tatoeba v2021-03-10
Es
war
eine
Freude,
mit
dir
zu
plaudern.
It's
been
a
pleasure
chatting
with
you.
Tatoeba v2021-03-10
Es
war
mir
eine
Freude,
mit
Ihnen
zusammenzuarbeiten!
It's
been
a
pleasure
working
with
you.
Tatoeba v2021-03-10
Nach
Aussagen
des
Lehrers,
war
es
eine
Freude
sie
zu
unterrichten.
As
far
as
the
teacher
was
concerned,
she
was
a
joy
to
teach.
Tatoeba v2021-03-10
Es
war
eine
Freude,
Tom
dabei
zuzusehen.
It
was
fun
watching
Tom
do
that.
Tatoeba v2021-03-10
Es
war
mir
eine
Freude,
Mr.
Tasker.
It's
been
a
pleasure
to
have
met
you,
Mr.
Tasker.
OpenSubtitles v2018
Es
war
mir
eine
Freude,
Sie
wiedergesehen
zu
haben.
It's
been
nice
to
see
you
again.
OpenSubtitles v2018
Es
war
mir
eine
grosse
Freude.
It's
been
a
great
pleasure,
sir.
OpenSubtitles v2018
Es
war
eine
Freude
für
mich
euch
wieder
vereint
zu
sehen.
It's
been
a
pleasure
for
me
to
see
you
reunited
again.
OpenSubtitles v2018
Es
war
mir
eine
große
Freude,
einen
christlichen
Polizisten
zu
treffen.
It's
been
a
great
pleasure
meeting
a
Christian
copper.
OpenSubtitles v2018
Es
war
mir
eine
Freude,
dein
Leben
zu
retten.
It's
been
a
pleasure
saving
your
life.
OpenSubtitles v2018
Jedenfalls
war
es
mir
eine
Freude
und
ich
verabschiede
mich
jetzt
einfach.
Anyway,
it's
been
a
pleasure,
and
I'll
just
say
goodbye.
OpenSubtitles v2018
Es
war
mir
eine
Freude,
Sie
wiederzusehen,
wie
immer.
It
was
a
pleasure
to
see
you
again,
as
usual.
OpenSubtitles v2018