Translation of "Es startet" in English
Hält
ein
laufendes
Spiel
an
oder
startet
es
wieder.
Pause
or
continue
the
current
game.
KDE4 v2
Ich
habe
das
Flugzeug
gefunden,
es
startet
gerade.
I've
found
the
plane.
It's
about
to
take
off.
OpenSubtitles v2018
Ich
nenne
es
"Herrschaften,
startet
die
Maschinen".
"Gentlemen,
start
your
engines."
OpenSubtitles v2018
Es
startet
nicht,
wenn
die
Tür
offen
ist,
richtig?
It
won't
launch
when
the
door's
open,
that's
correct?
OpenSubtitles v2018
Startet
es,
ist
die
Ark
lahmgelegt,
und
alle
an
Bord
sterben.
If
it
launches,
the
Ark
will
be
crippled,
and
everyone
left
on
board
will
die.
OpenSubtitles v2018
Es
startet
automatisch,
wenn
du
anfängst
zu
sprechen.
It
automatically
turns
on
when
you
start
talking.
OpenSubtitles v2018
Die
Umma
steigt,
es
startet!
The
ummah
rises
up,
it
all
kicks
off!
OpenSubtitles v2018
Fargo,
es
startet
gerade
neu.
Fargo,
it's
still
in
the
rebooting
process.
OpenSubtitles v2018
Es
startet,
dem
Geräusch
nach.
Taking
off,
by
the
sound
of
it.
OpenSubtitles v2018
C.
Jemand
in
diesem
Jahrhundert
stiehlt
mein
Zeitschiff
und
startet
es.
C)
Someone
in
this
century
steals
my
timeship
and
launches
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
arbeite
hier,
bis
es
startet,
wenn
es
überhaupt
tut.
I'm
working
here
till
it
starts
up,
if
it
ever
does.
OpenSubtitles v2018
Sag
mir
wenigstes,
wie
man
es
startet.
At
least
tell
me
how
to
start
it.
OpenSubtitles v2018
Es
startet
mit
15
km/h
und
wird
Schritt
für
Schritt
schneller.
The
speed
is
15
km/h
at
first
and
increases
step
by
step.
WikiMatrix v1
Es
startet
damit,
dass
man
zu
lange
arbeiten
muss.
Starts
as
long
hours
at
work,
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
nur
eine
Herausforderung:
es
startet
nicht.
There's
only
one
challenge,
it
doesn't
start
up.
OpenSubtitles v2018
So
wie
ich,
und
er
sagte
startet
es.
So
have
I,
and
he
said
launch
it.
OpenSubtitles v2018
Wenn
es
positiv
ist,
startet
die
Chelat-Therapie
für
ihr
Blut.
If
it's
positive,
chelate
it
out
of
her
blood.
OpenSubtitles v2018
Wenn
es
nicht
startet,
Bitte
öffnen
Sie
dieses
Tool
manuell.
If
it
doesn’t
start,
please
open
this
tool
manually.
ParaCrawl v7.1
Warten
Sie
15
Sekunden,
dann
startet
es.
It
will
now
wait
for
15
seconds,
before
running.
CCAligned v1
Es
startet
die
bisher
größte
Kampagne
des
Livesport-Streamingdienstes.
It
starts
the
biggest
campaign
of
the
live
sports
streaming
service
so
far.
CCAligned v1
Denke,
Sie
wissen,
Wann
es
startet?
Think
you
know
when
it’s
launching?
ParaCrawl v7.1
Sobald
die
Fettverbrennung
Verfahren
beginnt,
startet
es
zusätzlich
giftige
Substanzen.
Once
the
fat
burning
procedure
starts,
it
additionally
launches
toxic
substances.
ParaCrawl v7.1
Ein
einfacher
Klick
startet
ein
Programm,
ein
Doppelklick
startet
es
ZWEIMAL.
A
single
click
launches
an
application,
a
double
click
will
launch
TWO.
ParaCrawl v7.1
Wenn
dann
das
Skript
»postinst«
läuft,
startet
es
Debconf
erneut.
Then,
when
the
postinst
script
runs,
it
starts
up
debconf
again.
ParaCrawl v7.1
Sobald
die
Fettverbrennung
Verfahren
beginnt,
startet
es
ebenfalls
giftige
Substanzen.
As
soon
as
the
fat
burning
procedure
starts,
it
likewise
launches
toxic
substances.
ParaCrawl v7.1
Auch,
wenn
das
Gerät
Router-Advertisements
empfängt,
startet
es
den
Client
nicht.
Even
if
the
device
receives
router
advertisements,
it
will
not
start
the
client.
ParaCrawl v7.1