Translation of "Es spukt" in English

Nichts gehört mehr zu Halloween als Häuser, in denen es spukt.
Nothing is more quintessentially Halloween than haunted houses.
WMT-News v2019

Der Legende nach spukt es in dem Haus.
Griffin House is a historic house associated with the Underground Railroad.
Wikipedia v1.0

Willst du damit sagen, dass es bei dir spukt?
Are you saying that your house is haunted?
Tatoeba v2021-03-10

In diesem alten Haus hier spukt es.
This old house is haunted.
Tatoeba v2021-03-10

Ich weiß, dass es hier spukt.
I know this place is haunted.
Tatoeba v2021-03-10

Tom glaubt, dass es hier spukt.
Tom thinks this place is haunted.
Tatoeba v2021-03-10

Vielleicht spukt es in dem Haus.
Perhaps the house is haunted.
OpenSubtitles v2018

Die Kreter sagen, hier spukt es.
The locals say it's haunted.
OpenSubtitles v2018

Meiner Meinung nach spukt es hier.
In my opinion, this house is haunted.
OpenSubtitles v2018

In diesem Wald... spukt es!
In this forest... he pursues you!
OpenSubtitles v2018

Dort spukt es so sehr wie auf meinem Sattel.
That barn is about as haunted as my saddle pad.
OpenSubtitles v2018

Außerdem sind die Zimmer unbewohnbar, und es spukt in ihnen.
And on top of that, the rooms are uninhabitable and haunted by ghosts.
OpenSubtitles v2018

Fragen Sie mich etwa, ob es da drin spukt?
Are you asking me if I think this house is haunted?
OpenSubtitles v2018

Aber dort spukt es, weißt du das nicht?
But that gulch is haunted, don't you know.
OpenSubtitles v2018

Die einheimischen Kinder sagen, dass es dort spukt.
Local kids say it's haunted.
OpenSubtitles v2018

Einige Krankenschwestern meinten, dass es hier spukt.
Couple of the other nurses reckoned it was haunted.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, im Haus spukt es.
I think the house is haunted!
OpenSubtitles v2018

Ich schwöre dir, hier spukt es ganz sicher.
I swear this place is haunted. Um...
OpenSubtitles v2018

Sie soll geflüchtet sein, weil es spukt.
You know how shelby left this place because she thought it was haunted?
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, hier spukt es.
I think we have a ghost. A ghost?
OpenSubtitles v2018

Ja, okay, hier spukt es höchstens in deinem Arsch.
No, you have a ghost in your ass.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube im Haus spukt es.
I think the house is haunted.
OpenSubtitles v2018

Aber wir sind in einem Haus, in dem es spukt.
But we're in a damn haunted house.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, dort spukt es vielleicht.
I think it might be haunted.
OpenSubtitles v2018

Wenn es irgendwo spukt, dann in Cudely Manor.
If ever a house were haunted, Cudeley Manor would be it.
OpenSubtitles v2018

Ich fürchte, in der St Mary's spukt es.
I think St Mary's is haunted!
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, in meinem Club spukt es.
I think my club is haunted.
OpenSubtitles v2018