Translation of "Es spricht für sich selbst" in English
Zu
den
untenstehenden
gibt
es
nichts
hinzufügen,
es
spricht
für
sich
selbst...
There
is
nothing
to
add
to
the
below
mentioned,
speak
for
themselves...
CCAligned v1
Ein
Puja
zu
haben
ist
in
Ordnung,
es
spricht
für
sich
selbst.
Because
puja
is
alright,
it
talks
for
itself
and
this
thing.
ParaCrawl v7.1
Es
spricht
einfach
für
sich
selbst
und
das
liebe
ich.
What
I
love
about
it
is
that
it
just
speaks
for
itself.
ParaCrawl v7.1
Es
spricht
für
sich
selbst.
It
pretty
much
speaks
for
itself.
OpenSubtitles v2018
Laden
Sie
das
vom
Gesundheitsministerium
Japans
ausgegebene
Zertifikat
herunter,
es
spricht
für
sich
selbst.
Download
the
certificate
issued
by
the
Ministry
of
Health
of
Japan,
it
speaks
for
itself.
ParaCrawl v7.1
Es
spricht
irgendwie
für
sich
selbst
und
doch,
vielleicht
könnt
ihr
es
für
uns
vertiefen?
It
sort
of
speaks
for
itself
and
yet,
maybe
you
can
give
us
its
fuller
understanding?
ParaCrawl v7.1
Das
Skigebiet
Zu
den
untenstehenden
gibt
es
nichts
hinzufügen,
es
spricht
für
sich
selbst...
There
is
nothing
to
add
to
the
below
mentioned,
speak
for
themselves...
ParaCrawl v7.1
In
der
schriftlichen
Wiedergabe
aber
werden
die
Menschen
Meinen
Geist,
Meine
Stimme
erkennen
und
sich
ihrer
Wirkung
aussetzen,
denn
es
spricht
Mein
Wort
für
sich
selbst,
es
brauchet
ihm
keine
Erklärung
beigefügt
werden,
es
wird
immer
den
Menschen
verständlich
sein,
weil
Ich
zu
jedem
einzelnen
selbst
spreche
und
Mein
Wort
auch
jedem
die
Überzeugung
gibt,
der
aufmerksam
und
wahrheitsverlangend
es
aufnimmt
in
sein
Herz,
also
darüber
nachdenkt
und
seines
Empfindens
achtet,
das
ihn
dabei
berührt.
But
in
the
written
repetition
men
will
recognize
my
spirit,
my
voice,
and
expose
themselves
to
its
effect,
because
my
word
speaks
for
itself;
no
explanation
needs
to
be
added
to
it;
it
will
always
be
comprehensible
to
men,
because
I
speak
to
every
individual
myself
and
my
word
also
gives
to
everyone
the
conviction,
who
receives
it
attentively
and
truth
demandingly
into
his
heart,
therefore
thinks
about
it
and
pays
attention
to
his
feeling,
which
then
touches
him.
ParaCrawl v7.1
Über
das
Produkt
gibt
es
nichts
hinzuzufügen,
es
spricht
für
sich
selbst,
strahlender
Diamant,
und
ich
habe
auch
ein
Diamantenzertifikat
und
eine
20jährige
Garantie
auf
den
Ring
erhalten.
About
the
product,
nothing
to
add,
the
ring
speaks
for
itself:
stunning
ring,
shining
diamonds,
and
I
received
also
a
20
years
guarantee
for
the
ring.
ParaCrawl v7.1
Es
spricht
für
sich
selbst,
dass
der
Ruf
und
die
Zuverlässigkeit
eines
Buchmachers
von
hoher
Wichtigkeit
waren.
As
a
result,
there
are
many
reputable
and
reliable
bookmakers
to
choose
from.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
alles
was
wir
zu
diesem
Thema
sagen
möchten
…
denn
es
spricht
für
sich
selbst.
That
is
all
we
need
say
on
the
matter
…
for
it
speaks
for
itself.
CCAligned v1
Es
spricht
alles
für
sich
selbst
und
all
das
startete
mit
diesen
beiden
Köpfen,
die
erfahren
genug
waren,
eine
solche
Aufgabe
anzunehmen
und
umzusetzen.
You
can
hear
it
for
yourself
–
it
all
started
with
these
leaders,
both
experienced
enough
to
take
on
a
challenge
that
only
they
can
pull
off.
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
das
kurz
erklären,
denn
wie
du
schon
sagtest,...
es
spricht
für
sich
selbst.
We
will
explain
this
in
short,
for
as
you
say...
it
sort
of
speaks
for
itself.
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
das
kurz
erklären,
denn
wie
du
schon
sagtest,
…
es
spricht
für
sich
selbst.
Wir
KÖNNEN
das
in
wenige
Worte
fassen.
We
will
explain
this
in
short,
for
as
you
say
…
it
sort
of
speaks
for
itself.
We
CAN
put
this
one
in
a
nutshell.
CCAligned v1