Translation of "Es spricht für sich selbst" in English

Zu den untenstehenden gibt es nichts hinzufügen, es spricht für sich selbst...
There is nothing to add to the below mentioned, speak for themselves...
CCAligned v1

Ein Puja zu haben ist in Ordnung, es spricht für sich selbst.
Because puja is alright, it talks for itself and this thing.
ParaCrawl v7.1

Es spricht einfach für sich selbst und das liebe ich.
What I love about it is that it just speaks for itself.
ParaCrawl v7.1

Es spricht für sich selbst.
It pretty much speaks for itself.
OpenSubtitles v2018

Laden Sie das vom Gesundheitsministerium Japans ausgegebene Zertifikat herunter, es spricht für sich selbst.
Download the certificate issued by the Ministry of Health of Japan, it speaks for itself.
ParaCrawl v7.1

Es spricht irgendwie für sich selbst und doch, vielleicht könnt ihr es für uns vertiefen?
It sort of speaks for itself and yet, maybe you can give us its fuller understanding?
ParaCrawl v7.1

Das Skigebiet Zu den untenstehenden gibt es nichts hinzufügen, es spricht für sich selbst...
There is nothing to add to the below mentioned, speak for themselves...
ParaCrawl v7.1

In der schriftlichen Wiedergabe aber werden die Menschen Meinen Geist, Meine Stimme erkennen und sich ihrer Wirkung aussetzen, denn es spricht Mein Wort für sich selbst, es brauchet ihm keine Erklärung beigefügt werden, es wird immer den Menschen verständlich sein, weil Ich zu jedem einzelnen selbst spreche und Mein Wort auch jedem die Überzeugung gibt, der aufmerksam und wahrheitsverlangend es aufnimmt in sein Herz, also darüber nachdenkt und seines Empfindens achtet, das ihn dabei berührt.
But in the written repetition men will recognize my spirit, my voice, and expose themselves to its effect, because my word speaks for itself; no explanation needs to be added to it; it will always be comprehensible to men, because I speak to every individual myself and my word also gives to everyone the conviction, who receives it attentively and truth demandingly into his heart, therefore thinks about it and pays attention to his feeling, which then touches him.
ParaCrawl v7.1

Über das Produkt gibt es nichts hinzuzufügen, es spricht für sich selbst, strahlender Diamant, und ich habe auch ein Diamantenzertifikat und eine 20jährige Garantie auf den Ring erhalten.
About the product, nothing to add, the ring speaks for itself: stunning ring, shining diamonds, and I received also a 20 years guarantee for the ring.
ParaCrawl v7.1

Es spricht für sich selbst, dass der Ruf und die Zuverlässigkeit eines Buchmachers von hoher Wichtigkeit waren.
As a result, there are many reputable and reliable bookmakers to choose from.
ParaCrawl v7.1

Das ist alles was wir zu diesem Thema sagen möchten … denn es spricht für sich selbst.
That is all we need say on the matter … for it speaks for itself.
CCAligned v1

Es spricht alles für sich selbst und all das startete mit diesen beiden Köpfen, die erfahren genug waren, eine solche Aufgabe anzunehmen und umzusetzen.
You can hear it for yourself – it all started with these leaders, both experienced enough to take on a challenge that only they can pull off.
ParaCrawl v7.1

Wir werden das kurz erklären, denn wie du schon sagtest,... es spricht für sich selbst.
We will explain this in short, for as you say... it sort of speaks for itself.
ParaCrawl v7.1

Wir werden das kurz erklären, denn wie du schon sagtest, … es spricht für sich selbst. Wir KÖNNEN das in wenige Worte fassen.
We will explain this in short, for as you say … it sort of speaks for itself. We CAN put this one in a nutshell.
CCAligned v1