Translation of "Es soll gezeigt werden" in English

Es soll gezeigt werden, wie Europa gewachsen ist.
To show how the Europe has grown.
TildeMODEL v2018

Es soll gezeigt werden, dass S und S° einander ähnlich sind.
It should be shown that S and S o are similar to one another.
EuroPat v2

Es soll gezeigt werden, dass das Verfahren folgende Eigenschaften hat:
It is to be shown that the procedure has the following properties:
EuroPat v2

Es soll aber hier gezeigt werden, daß Jesus diese Situation erklärt hat.
But it is to be shown here that Jesus has explained this situation.
ParaCrawl v7.1

Es soll hier gezeigt werden, dass dabei K wieder heraus kommt.
It will be shown here, that this C comes out.
ParaCrawl v7.1

Es soll gezeigt werden, dass der EWSA die gesamte Agenda der Regierungskonferenz begrüßt.
To show that the EESC appreciates the full IGC agenda.
TildeMODEL v2018

Es soll gezeigt werden, dass einfache alltägliche Handlungsweisen zusammengenommen zu einer erheblichen Reduzierung der Treibhausgasemissionen führen.
The aim is to show that simple everyday actions lead collectively to significant reductions in greenhouse gas emissions.
TildeMODEL v2018

Es soll gezeigt werden, weshalb Bindeglieder zwischen den Bildungs- und Berufsbildungseinrichtungen und Unternehmen geschaffen werden müssen und weshalb die Regionen und Gemeinden eine zentrale Rolle bei der Entwicklung regionaler und lokaler Netzwerke und Partnerschaftsprojekte zwischen diesen beiden Sektoren spielen.
It will examine why links need to be developed between education and training establishments and enterprises and why local and regional authorities have an important role in establishing and developing local and regional networks and partnerships between these two sectors.
EUbookshop v2

Es sollen Empfehlungen ausgegeben werden, um die Funktionalität der EU sowohl innerhalb als auch im globalen Kontext zu verbessern und es soll gezeigt werden, wie regionale Integration dem Wohl der Allgemeinheit dienen kann, ohne einen Austausch auf breiter internationaler Ebene auszuschließen.
It aims to suggest ways of improving the functioning of the EU, both internally and in the global context, and to show how regional integration can be beneficial without precluding broader international exchanges.
EUbookshop v2

Es soll gezeigt werden, dass Zusätze der erfindungsgemässen Emulgatoren zu einer mit an sich bekannten anionischen Emulgatoren hergestellten Dispersion deren Scherstabilität wesentlich verbessern.
This Example is intended to show that additions of the emulsifiers according to the invention to a dispersion prepared with anionic emulsifiers known per se considerably improve their shear stability.
EuroPat v2

Es soll gezeigt werden, daß Zusätze der erfindungsgemäßen Emulgatoren zu einer mit an sich bekannten anionischen Emulgatoren hergestellten Dispersion deren Scherstabilität wesentlich verbessern.
This is intended to demonstrate that the addition of emulsifiers according to the present invention to a dispersion prepared with the aid of known anionic emulsifiers results in a substantial improvement in the shearing stability.
EuroPat v2

Es soll hier nur gezeigt werden, wie die für die Sterilisierung und das Reinhalten erforderlichen Fließmittel zu- und abgeführt werden können.
It will only be shown here how the necessary flowable medium can be supplied and removed for sterilizing and maintaining cleanliness.
EuroPat v2

Es soll gezeigt werden, daß E. coli Plasmid-DNA z.B. pUC18 bzw. Derivate davon von Bakterien anderer Gattungen aufgenommen und das Ampicillinresistenzgen exprimiert werden kann, was zu ampicillinresistenten Klonen führt.
It is intended to demonstrate that E. coli plasmid DNA, e.g. pUC18 or derivatives thereof, can be taken up by bacteria of other genera and that the ampicillin resistance gene can be expressed which leads to ampicillin-resistant clones.
EuroPat v2

Es soll hier lediglich gezeigt werden, daß die Erfindung auf Mehrfachpumpen beliebiger Bauart und insbesondere Zahnradpumpen beliebiger Bauart anzuwenden ist, sofern die Voraussetzung erfüllt ist, daß die Mehrfach-Pumpe durch eine gemeinsame Antriebswelle angetrieben wird.
The purpose is to show here only that the invention is to be applied to multiple gear pumps of any design, provided the condition is met that the multiple gear pump be operated by a common drive shaft.
EuroPat v2

Damit sollen diese Beamten Einblick in und Kenntnisse über die grundlegenden Prinzipien und Verfahren im Zusammenhang mit Vereinfachung und Qualitätsdienstleistungen erhalten, und es soll ihnen gezeigt werden, wie sie selbst innerhalb ihrer Verwaltung als „Initiatoren" fungieren können.
The aim is to provide these civil servants with an insight into, and knowledge of, the basic principles and techniques involved in simplification and quality services, and to demonstrate how they them selves can function as initiators within their administration.
EUbookshop v2

Es soll später gezeigt werden, daß die Kenntnis der Phase sowie der Amplitude des depolarisierten Signals zur Verbesserung der Leistungsfähigkeit des Systems und zur Rekonstruktion wichtiger Daten von wesentlicher Bedeutung ist.
It will be seen later that knowledge of the phase, as well as of the ampli tude, of the depolarized signal, is essential for improving system performance and recovering important data.
EUbookshop v2

Dabei bleibt das Sprachmodell C/C++ orientiert und es soll gezeigt werden, dass diese Prinzipien hochperformant auf heterogene Infrastrukturen abbildbar sind.
The language model remains C/C++ oriented and it will be shown that these principles can be mapped in an efficient way to heterogeneous infrastructures.
ParaCrawl v7.1

Es soll damit gezeigt werden, wie Buddhismus die Entwicklung der Menschen in Myanmar beeinflußt hat, bis die Lehren der Theravada-Tradition zu ihrer zweiten Natur wurden.
It is intended to show how Buddhism influenced the development of the Myanmar people until the Theravada Buddhist teachings became their second nature.
ParaCrawl v7.1

Es soll nun gezeigt werden, dass mit dem Einsatz von zuschaltbaren Widerstandselementen an Stelle von supraleitenden Schaltern mit geringerem Aufwand das gleiche Resultat erzielt werden kann, allerdings nur für eine begrenzte Zeitdauer.
We will now show that the use of connectable resistive elements instead of superconducting switches achieves the same result with less effort, however, only for a limited time.
EuroPat v2

Es soll gezeigt werden, wie die deutsch-französische Partnerschaft, die sich aufgrund der bewegten Geschichte des vereinten Europa stets weiterentwickelt hat, von Karikaturisten in Frankreich und Deutschland erlebt, wahrgenommen und illustriert wurde.
The file aims to show how press cartoonists from France and Germany have experienced, perceived and illustrated this Franco-German partnership, which has continued to evolve during the turbulent history of European integration.
ParaCrawl v7.1

Es soll gezeigt werden, dass diese Interfaces, angeschlossen an einen Kommunikationsbus, das FlexRay-Kommunikationsprotokoll einhalten und somit die erwähnten Eigenschaften besitzen.
It shall be proven that these interface, if connected to the communication bus, comply to the FlexRay communication protocol and thus implements its features.
ParaCrawl v7.1

Es soll gezeigt werden, dass nach Anwendung der Verschlüsselungsformel (4) auf K und anschließend der Entschlüsselungsformel (5) wieder die ursprüngliche Zahl K heraus kommt.
It will be shown, that after the application of the encryption formula (4) on C and then the decryption formula (5) the original number C comes out again.
ParaCrawl v7.1

Ziel: Es soll Augenärzten/innen gezeigt werden, daà an jedem augenärztlichen Arbeitsplatz der Hirndruck quantitativ bestimmt werden kann.
Objective: It will be shown that the intracranial pressure can be determined at every ophthalmological examination unit.
ParaCrawl v7.1

Es soll später gezeigt werden, wie die LilyPond-Ausgabe verändert werden kann, indem die Wirkungsweise der Engraver beeinflusst wird.
We shall see later how the output of LilyPond can be changed by modifying the action of Engravers.
ParaCrawl v7.1

Der Grundgedanke des Tutorials aber bleibt: Es soll gezeigt werden, dass mit Sound Club leicht eigene Musik erstellt werden kann. Anregungen, Verbesserungen und weitere Beiträge sind jederzeit willkommen.
The basic idea of the tutorial remains: It is shown that with Sound Club you can easily create your own music. Suggestions, improvements and additional contributions are always welcome.
CCAligned v1

Es soll gezeigt werden, dass der Wert der Ausgabesignale zu jedem Zeitpunkt gleich ist: Sei o ein Ausgabesignal, P eine beliebige Eigenschaft und k P die zu o gehörige obere Schranke des Determiniertheitsbereichs von o in der Eigenschaft P. k P ist gegeben durch T + v P, T eine beliebige Zeitvariable, v P ein von der Eigenschaft abhängender konstanter Offset.
It is to be shown that the value of the output signals is equal at any point in time: Where o is an output signal, P any property and k P the upper bound belonging to o of the determinedness range of o in the property P. P. k P results through T+v P, where T is any temporal variable, v P an offset dependant on the property.
EuroPat v2