Translation of "Es scheint möglich" in English
Maximilian,
es
scheint
nicht
möglich,
aber...
das
ist
Trottel.
Maximilian,
it
doesn't
seem
possible
but
that
is
Corkhead.
OpenSubtitles v2018
Aber
es
scheint
möglich,
das
Geld
aufzubringen.
But
he
seems
capable
of
raising
the
money.
OpenSubtitles v2018
Es
scheint
nicht
möglich
zu
sein,
vernünftig
mit
ihm
zu
reden.
It
also
seems
there's
no
reasoning
with
him.
OpenSubtitles v2018
Mr.
Poirot
scheint
es
für
möglich
zu
halten.
Mr.
Poirot
seems
to
think
it's
possible.
OpenSubtitles v2018
Es
scheint
möglich
einen
Teil
des
Untergrundes
als
Rest
innerer
Streifen
anzusehen.
So
it
is
possible
to
regard
background
as
rest
of
inner
fringes.
ParaCrawl v7.1
Es
scheint
möglich,
ein
solches
Beben
mittels
des
HAARP
zu
bewerkztelligen.
It
does
seem
possible
to
bring
about
such
a
quake
by
means
of
HAARP.
ParaCrawl v7.1
Boxing
Online-Spiele
geben,
scheint
es
möglich.
Boxing
online
games
give,
it
seems
possible.
ParaCrawl v7.1
So
scheint
es
kaum
möglich
zu
sein,
die
1990er-Jahre
tatsächlich
zu
erzählen.
Thus,
it
doesn't
seem
possible
to
definitively
narrate
the
1990s.
ParaCrawl v7.1
Mit
Hilfe
eines
Handy-Spiels
scheint
es
möglich
die
verschiedenen
Ebenen
zu
durchwandern.
With
the
help
of
a
cell
phone
game
it
is
possible
to
wander
the
different
levels
of
hell.
ParaCrawl v7.1
Es
scheint
nicht
möglich
zu
sein",
sagte
er.
It
doesn't
seem
possible,"
he
said.
ParaCrawl v7.1
Es
scheint
möglich
zu
sein,
einen
Dienst
ohne
Waffen
abzuleisten.
A
service
without
the
use
of
arms
seems
possible.
ParaCrawl v7.1
Es
scheint
nicht
möglich,
von
einer
Remote-Sitzung
auf
ein
USB-Zero-Client-Gerät
zuzugreifen.
It
does
not
seem
possible
to
access
a
USB
zero
client
device
from
a
remote
session.
ParaCrawl v7.1
Es
scheint
möglich
zu
sein,
daß
im
Internet
jeder
fast
überall
hin
gelangen
kann.
It
seems
possible
that
everyone
can
go
almost
everywhere
on
the
Internet.
Europarl v8
Es
scheint
theoretisch
möglich,
dass
Genmutationen
in
Samenzellen
auf
die
Nachkommen
übertragen
werden
können.
It
seems
theoretically
possible
that
gene
mutations
in
sperm
cells
could
be
transmitted
to
the
offspring.
ELRC_2682 v1
Von
daher
scheint
es
möglich,
sie
mit
traditionellen
Formen
der
repräsentativen
Demokratie
zu
kombinieren.
Hence,
it
seems
possible
to
combine
them
with
traditional
forms
of
representative
democracy.
EUbookshop v2
Erwärmt
mit
dieser
für
ein
paar
Stunden,
und
es
scheint
nicht,
wie
möglich.
Warmed
with
this
for
a
few
hours,
and
it
does
not
seem
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Im
Augenblick
(19.10.2007)
scheint
es
nur
möglich
zu
sein,
Nalimovs
Endspiel-Tablebases
herunterzuladen.
At
the
moment
(19/10
2007)
it
seems
only
possible
to
download
Nalimov´s
tablebases.
ParaCrawl v7.1
Es
scheint
möglich,
dass
eine
lenkungsgruppe
denken
kann
zu
einer
deregulierung
sicherlich
konkursmasse?
It
seems
possible
that
a
governing
body
may
think
of
a
deregulation
certainly
bankruptcy?
ParaCrawl v7.1
Es
scheint
jedoch
nicht
möglich,
die
Aufzählungszeichen
und
Nummerierung
in
Zellen
von
Microsoft
Excel
anzuwenden.
However,
it
seems
not
possible
to
apply
the
bullets
and
numbering
in
cells
of
Microsoft
Excel.
ParaCrawl v7.1
Auch
scheint
es
nicht
möglich,
alle
Fragen,
die
in
dem
Bericht
aufgeworfen
werden,
im
Rahmen
dieser
Debatte
ausführlicher
zu
diskutieren.
It
seems
to
us
impossible
to
discuss
further
in
the
framework
of
this
debate
all
questions
noted
in
the
report.
Europarl v8
Ich
habe
bereits
drei-,
viermal
nacheinander
vorgeschlagen,
auch
hier
einen
anzubringen,
aber
es
scheint
nicht
möglich
zu
sein.
I
have
suggested
three
or
four
times
now
that
we
should
have
another
monitor
over
here,
but
it
seems
that
this
is
not
possible.
Europarl v8
Es
scheint
mir
nicht
möglich,
über
dieses
Thema
als
Fraktion
abzustimmen,
wie
ich
es
hier
und
da
schon
gehört
habe.
It
strikes
me
that
this
is
a
subject
on
which
it
is
not
possible
to
have
a
Group
vote,
as
I
have
heard
suggested
now
and
again.
Europarl v8