Translation of "Es mag" in English
Mag
es
denn
da
noch
verwunderlich
sein,
wenn
die
Euroskepsis
wächst?
Is
it
any
wonder
that
Euroscepticism
is
growing?
Europarl v8
Es
mag
sein,
daß
der
Kompromiß
lahm
oder
faul
ist.
It
may
be
that
the
compromise
is
lame
or
lazy.
Europarl v8
Es
mag
sein,
daß
wir
gar
nicht
so
lange
warten
werden.
It
may
be
that
we
need
not
wait
so
long.
Europarl v8
Es
mag
schon
sein,
daß
auch
andere
Landschaften
schützenswert
sind.
It
may
be
the
case
that
other
landscapes
are
worth
protecting.
Europarl v8
Es
mag
sich
wie
ein
technisches
Problem
anhören,
ist
es
aber
nicht.
It
might
sound
like
a
technical
problem,
but
it
is
not.
Europarl v8
Es
mag
sein,
daß
es
damals
an
der
Kurzsichtigkeit
einiger
gelegen
hat.
It
may
be
to
do
with
the
shortsightedness
of
some
people
at
that
time.
Europarl v8
Es
mag
unbequem
sein
für
die
Landwirtschaftspolitik.
It
may
be
inconvenient
for
agricultural
policy.
Europarl v8
Heute
mag
es
zu
früh
für
Antworten
auf
neue
Herausforderungen
sein.
It
may
be
too
early
to
find
answers
to
new
challenges
today.
Europarl v8
Wie
wichtig
dieses
Bemühen
auch
sein
mag,
es
reicht
nicht
aus.
Nevertheless,
however
important
it
may
be
to
make
this
effort,
it
is
not
enough.
Europarl v8
Es
mag
Sie
vielleicht
nicht
zufrieden
stellen,
aber
dies
war
meine
Antwort.
You
may
find
it
unsatisfactory,
but
that
was
my
answer.
Europarl v8
Nun
mag
es
zwar
sein,
dass
Zypern
und
Malta
bereit
sind.
Now
it
may
well
be
that
Cyprus
and
Malta
are
ready.
Europarl v8
Es
mag
ja
sein,
dass
Nizza
die
EU
arithmetisch
erweiterungsfähig
macht.
It
may
well
be
that
Nice
prepares
the
EU
for
enlargement
numerically.
Europarl v8
Auf
einer
rein
gesetzlichen
Ebene
mag
es
das
geben.
Technological
neutrality
may
well
exist
at
a
purely
legislative
level.
Europarl v8
Es
mag
enttäuschend
erscheinen,
dass
in
den
Gesprächen
kein
Fortschritt
erzielt
wurde.
It
may
be
deemed
disappointing
that
no
progress
was
achieved
in
the
talks.
Europarl v8
Es
mag
ja
stimmen,
dass
Rauchen
gesundheitsschädlich
ist.
We
might
agree
that
tobacco
is
a
danger
to
health.
Europarl v8
Es
mag
unnötig
erscheinen,
dieses
Thema
erneut
zu
diskutieren.
It
may
seem
unnecessary
to
discuss
this
issue
again.
Europarl v8
Jeder
mag
es,
aber
manche
mögen
es
mehr
als
andere.
Everybody
likes
it,
but
some
like
it
more
than
others.
TED2013 v1.1
Es
mag
aussehen
wie
ein
Haartrockner
vom
Mars,
It
looks
like
a
hair
dryer
from
Mars.
TED2013 v1.1
Und
das,
so
seltsam
es
sich
anhören
mag,
gibt
mir
Hoffnung.
And
that,
strange
as
it
may
sound,
gives
me
hope.
TED2013 v1.1
Aber
ich
mag
es,
Grenzen
zu
überschreiten.
But
I
like
to
cross
boundaries.
TED2013 v1.1
Ich
mag
es,
damit
Bücher
zu
lesen.
I
like
to
read
books
on
it.
TED2020 v1
Uran
ist
ein
wenig
geschätztes
Element,
aber
ich
mag
es
sehr.
Uranium
is
a
very
poorly
regarded
element,
but
I
love
it.
TED2020 v1
Ich
mag
es,
sie
zu
nutzen.
So,
I
like
to
use
them.
TED2020 v1