Translation of "Es mag" in English

Mag es denn da noch verwunderlich sein, wenn die Euroskepsis wächst?
Is it any wonder that Euroscepticism is growing?
Europarl v8

Es mag sein, daß der Kompromiß lahm oder faul ist.
It may be that the compromise is lame or lazy.
Europarl v8

Es mag sein, daß wir gar nicht so lange warten werden.
It may be that we need not wait so long.
Europarl v8

Es mag schon sein, daß auch andere Landschaften schützenswert sind.
It may be the case that other landscapes are worth protecting.
Europarl v8

Es mag sich wie ein technisches Problem anhören, ist es aber nicht.
It might sound like a technical problem, but it is not.
Europarl v8

Es mag sein, daß es damals an der Kurzsichtigkeit einiger gelegen hat.
It may be to do with the shortsightedness of some people at that time.
Europarl v8

Es mag unbequem sein für die Landwirtschaftspolitik.
It may be inconvenient for agricultural policy.
Europarl v8

Heute mag es zu früh für Antworten auf neue Herausforderungen sein.
It may be too early to find answers to new challenges today.
Europarl v8

Wie wichtig dieses Bemühen auch sein mag, es reicht nicht aus.
Nevertheless, however important it may be to make this effort, it is not enough.
Europarl v8

Es mag Sie vielleicht nicht zufrieden stellen, aber dies war meine Antwort.
You may find it unsatisfactory, but that was my answer.
Europarl v8

Nun mag es zwar sein, dass Zypern und Malta bereit sind.
Now it may well be that Cyprus and Malta are ready.
Europarl v8

Es mag ja sein, dass Nizza die EU arithmetisch erweiterungsfähig macht.
It may well be that Nice prepares the EU for enlargement numerically.
Europarl v8

Auf einer rein gesetzlichen Ebene mag es das geben.
Technological neutrality may well exist at a purely legislative level.
Europarl v8

Es mag enttäuschend erscheinen, dass in den Gesprächen kein Fortschritt erzielt wurde.
It may be deemed disappointing that no progress was achieved in the talks.
Europarl v8

Es mag ja stimmen, dass Rauchen gesundheitsschädlich ist.
We might agree that tobacco is a danger to health.
Europarl v8

Es mag unnötig erscheinen, dieses Thema erneut zu diskutieren.
It may seem unnecessary to discuss this issue again.
Europarl v8

Jeder mag es, aber manche mögen es mehr als andere.
Everybody likes it, but some like it more than others.
TED2013 v1.1

Es mag aussehen wie ein Haartrockner vom Mars,
It looks like a hair dryer from Mars.
TED2013 v1.1

Und das, so seltsam es sich anhören mag, gibt mir Hoffnung.
And that, strange as it may sound, gives me hope.
TED2013 v1.1

Aber ich mag es, Grenzen zu überschreiten.
But I like to cross boundaries.
TED2013 v1.1

Ich mag es, damit Bücher zu lesen.
I like to read books on it.
TED2020 v1

Uran ist ein wenig geschätztes Element, aber ich mag es sehr.
Uranium is a very poorly regarded element, but I love it.
TED2020 v1

Ich mag es, sie zu nutzen.
So, I like to use them.
TED2020 v1