Translation of "Es kann nicht ausgeschlossen werden" in English
Es
kann
nicht
ausgeschlossen
werden,
dass
Erhitzen
die
Eigenschaften
des
Arzneimittels
verändert.
It
cannot
be
excluded
that
heating
may
change
the
properties
of
the
medicinal
product.
ELRC_2682 v1
Es
kann
nicht
ausgeschlossen
werden,
dass
Abacavir
das
Herzinfarktrisiko
erhöhen
kann.
It
cannot
be
excluded
that
abacavir
may
increase
the
risk
of
having
a
heart
attack.
ELRC_2682 v1
Es
kann
zudem
nicht
ausgeschlossen
werden,
dass
Cadmium
beim
Menschen
karzinogen
wirkt.
It
cannot
be
excluded
that
it
acts
as
a
human
carcinogen.
JRC-Acquis v3.0
Es
kann
nicht
ausgeschlossen
werden,
dass
Bosutinib
über
ein
proarrhythmisches
Potenzial
verfügt.
A
proarrhythmic
potential
of
bosutinib
cannot
be
ruled
out.
ELRC_2682 v1
Es
kann
jedoch
nicht
ausgeschlossen
werden,
daß
Verzerrungen
völlig
fehlen.
However,
bias
cannot
be
totally
ruled
out.
EUbookshop v2
Es
kann
nicht
ausgeschlossen
werden,
daß
es
hierbei
zu
Funktionsstörungen
kommt.
An
outline
is
given
below
of
the
reservations,
on
pragmatic
grounds,
to
manipulation
of
the
human
germ
line,
followed
by
the
a
priori
arguments
against
such
technology.
EUbookshop v2
Es
kann
nicht
ausgeschlossen
werden,
dass
Google
diese
Informationen
an
Dritte
weitergibt.
It
cannot
be
excluded
that
Google
hands
over
this
information
to
a
third
party.
ParaCrawl v7.1
Es
kann
nicht
ausgeschlossen
werden,
dass
noch
restliche
Thalliumverbindungen
im
Produkt
verbleiben.
It
is
not
possible
to
rule
out
that
residual
thalium
compounds
remain
in
the
product.
EuroPat v2
Es
kann
nicht
ausgeschlossen
werden,
dass
sie
im
Boden
negative
Effekte
haben.
It
cannot
be
ruled
out
that
these
proteins
may
have
negative
effects
on
the
soil.
ParaCrawl v7.1
Es
kann
nicht
ausgeschlossen
werden,
dass
die
Türkei
die
Wasserkarte
ausspielt.
It
cannot
ruled
out
that
Turkey
is
indeed
playing
the
water
card.
ParaCrawl v7.1
Es
kann
nicht
ausgeschlossen
werden,
dass
das
Angebot
an
dieser
Mindestannahmeschwelle
scheitert.
It
cannot
be
excluded
that
the
offer
may
be
unsuccessful
due
to
this
minimum
acceptance
threshold.
ParaCrawl v7.1
Es
kann
daher
nicht
ausgeschlossen
werden,
dass
die
berichteten
Beobachtungen
zufallsbedingt
sind.
Thus,
it
cannot
be
excluded
that
the
reported
observations
are
accidental.
ParaCrawl v7.1
Es
kann
nicht
ausgeschlossen
werden,
dass
Sos
im
Laufe
der
nächsten
Monate
weiteres
Kapital
verschiebt.
In
fact,
it's
possible
that
Sos
will
reveal
further
diversions
of
funds
in
the
next
few
months.
WMT-News v2019
Es
kann
nicht
ganz
ausgeschlossen
werden,
dass
sie
mit
Kamose
statt
Seqenenre
verheiratet
war.
She
was
the
royal
wife
of
the
seventeenth
dynasty
king
Seqenenre
Tao;
he
is
believed
to
have
been
her
brother.
Wikipedia v1.0
Es
kann
nicht
ausgeschlossen
werden,
dass
der
Effekt
nach
mehrfacher
Dosierung
von
Dasatinib
größer
ist.
It
cannot
be
excluded
that
the
effect
is
larger
after
multiple
doses
of
dasatinib.
EMEA v3
Es
kann
nicht
ausgeschlossen
werden,
dass
der
Effekt
von
Nilotinib
im
Steady-State
größer
ist.
It
cannot
be
excluded
that
the
effect
of
nilotinib
is
greater
at
steady
state.
EMEA v3
Es
kann
nicht
ausgeschlossen
werden,
dass
zurzeit
gültige
Injektionsstellen
in
dieser
Studie
ausgelassen
wurden.
It
cannot
be
excluded
that
actual
injection
sites
were
missed
in
this
study.
ELRC_2682 v1
Es
kann
nicht
ausgeschlossen
werden,
dass
dieser
Befund
von
Relevanz
für
die
therapeutische
Anwendung
ist.
The
relevance
of
this
finding
for
the
therapeutic
use
in
patients
can
not
be
excluded.
EMEA v3
Es
kann
nicht
ausgeschlossen
werden,
dass
deaktivierte
Waffen
trotz
strenger
Regeln
reaktiviert
werden.
It
cannot
be
excluded
that
deactivated
arms
will
be
reactivated
despite
stringent
rules.
TildeMODEL v2018
Es
kann
außerdem
nicht
ausgeschlossen
werden,
dass
weitere
stützende
Maßnahmen
für
die
Finanzmärkte
erforderlich
sind.
In
addition,
potential
further
financial
market
support
measures
cannot
be
excluded.
TildeMODEL v2018
Es
kann
nicht
ausgeschlossen
werden,
dass
diese
Gesamtanalyse
die
Situation
einzelner
Vertriebsgesellschaften
nicht
genau
widerspiegelt.
It
can
not
be
excluded
that
the
specific
situation
of
individual
distributors
is
not
exactly
reflected
in
this
overall
analysis.
DGT v2019
Es
kann
daher
nicht
ausgeschlossen
werden,
dass
die
Preise
von
den
handelspolitischen
Schutzmaßnahmen
beeinflusst
wurden.
For
this
reason,
it
cannot
be
excluded
that
prices
have
been
influenced
by
these
trade
defence
measures.
DGT v2019
Es
kann
daher
nicht
ausgeschlossen
werden,
dass
der
Verbrauch
im
Jahr
2004
geringfügig
sank.
The
possibility
of
a
minor
decrease
in
consumption
in
2004
can
therefore
not
be
ruled
out.
DGT v2019
Es
kann
nicht
ausgeschlossen
werden,
dass
auch
andere
STEC-Serogruppen
Krankheiten
beim
Menschen
auslösen
können.
It
cannot
be
excluded
that
other
STEC
serogroups
may
be
pathogenic
to
humans
as
well.
DGT v2019
Es
kann
nicht
ausgeschlossen
werden,
dass
dies
Einfluss
auf
Entwicklungen
im
EU-Recht
haben
wird.
It
cannot
be
excluded
that
this
may
in´uence
developments
within
EU
law
itself.
EUbookshop v2