Translation of "Es ist zu" in English

Es ist zu hoffen, dass dies über die Änderungsanträge geschieht.
It is to be hoped that this will be rectified through the amendment process.
Europarl v8

Doch es ist gut zu wissen, dass er nun zum Zenturio-Club gehört.
But it is good to have him in the centurion club.
Europarl v8

Es ist schwer, Prioritäten zu setzen, aber es muss sein.
It is difficult to set priorities, but set them we must.
Europarl v8

Es ist wichtig, alles zu implementieren.
It is important to implement everything.
Europarl v8

Es ist auch wichtig, zu betonen, dass wir realistisch bleiben müssen.
It is also important to emphasise that we need to remain realistic.
Europarl v8

Es ist ganz wichtig zu erklären, um welche Menschen es sich handelt.
It is very important to make clear which people this relates to.
Europarl v8

Es ist auch wichtig zu betonen, dass Griechenland nicht alleine ist.
It is also important to point out that Greece is not alone.
Europarl v8

Es ist ihr zu verdanken, dass chinesische Dissidenten bereits in Berufung gehen.
It is to her that Chinese dissidents are already appealing.
Europarl v8

Es ist viel zu früh, uns dazu zu verpflichten.
It is far too soon for us to commit ourselves to that.
Europarl v8

Es ist noch nicht zu spät, die Dinge zu ändern.
It is not yet too late to make changes.
Europarl v8

Nun, auch in dieser Frage ist es bereits zu spät.
Well, here again we are lagging behind.
Europarl v8

Es ist zu bedenken, daß der Handel in Nepal weitgehend defizitär ist.
It must in fact be stressed that Nepal has an extremely adverse balance of trade.
Europarl v8

Ziel dieses Entschließungsantrags ist es, weiter zu gehen.
The aim of this proposal is to go further.
Europarl v8

Es ist ein Mythos zu glauben, daß es nur bestimmte Menschen trifft.
It is a myth that only certain people are affected.
Europarl v8

Es ist zu spät, wenn ich mitten in der Abstimmung informiert werde.
It is too late to tell me when we are in the midst of a voting session.
Europarl v8

Es ist zu billig, Tiere über weite Strecken zu transportieren.
It is too cheap to transport animals over long distances.
Europarl v8

Warum ist es zu keiner Troika-Mission gekommen?
Why was there no troika mission?
Europarl v8

Derzeit ist es verfrüht, zu dieser Frage eine Antwort zu geben.
It is too early to answer that question.
Europarl v8

Es ist wunderschön zu sagen, man macht Brcko zur neutralen Zone.
It is all very well to say that Brcko should be turned into a neutral zone.
Europarl v8

Es ist keine zu vernachlässigende Minderheit.
It is not a forgettable minority.
Europarl v8

Es ist als zu Handelszwecken gehalten eingestuft.
It is classified as held for trading.
DGT v2019

Erstens ist es zu Unzulänglichkeiten hinsichtlich der Transparenz gekommen.
First, there have been shortcomings as regards transparency.
DGT v2019

In Deutschland ist es zu Ausbrüchen von klassischer Schweinepest gekommen.
Outbreaks of Classical Swine Fever have occurred in Germany.
DGT v2019

Es ist wichtig zu bedenken, woher dieses Thema stammt.
It is important to remember where this issue came from.
Europarl v8

Es ist noch einiges zu tun.
We still have things to do.
Europarl v8

Dabei ist es noch zu früh, um über die Namen zu spekulieren.
It is too premature to speculate about the names yet.
Europarl v8

Es ist zu früh für eine vollständige Beurteilung des gegenwärtigen Agadir-Abkommens.
It is too early for a full assessment of the current Agadir Agreement.
Europarl v8

Noch ist es zu früh für solche Diskussionen.
It is too early to discuss this.
Europarl v8

Es ist zu begrüßen, dass der Rat eine Task Force eingerichtet hat.
It is to be welcomed that the Council has set up a task force.
Europarl v8