Translation of "Es ist zu" in English
Es
ist
zu
hoffen,
dass
dies
über
die
Änderungsanträge
geschieht.
It
is
to
be
hoped
that
this
will
be
rectified
through
the
amendment
process.
Europarl v8
Doch
es
ist
gut
zu
wissen,
dass
er
nun
zum
Zenturio-Club
gehört.
But
it
is
good
to
have
him
in
the
centurion
club.
Europarl v8
Es
ist
schwer,
Prioritäten
zu
setzen,
aber
es
muss
sein.
It
is
difficult
to
set
priorities,
but
set
them
we
must.
Europarl v8
Es
ist
wichtig,
alles
zu
implementieren.
It
is
important
to
implement
everything.
Europarl v8
Es
ist
auch
wichtig,
zu
betonen,
dass
wir
realistisch
bleiben
müssen.
It
is
also
important
to
emphasise
that
we
need
to
remain
realistic.
Europarl v8
Es
ist
ganz
wichtig
zu
erklären,
um
welche
Menschen
es
sich
handelt.
It
is
very
important
to
make
clear
which
people
this
relates
to.
Europarl v8
Es
ist
auch
wichtig
zu
betonen,
dass
Griechenland
nicht
alleine
ist.
It
is
also
important
to
point
out
that
Greece
is
not
alone.
Europarl v8
Es
ist
ihr
zu
verdanken,
dass
chinesische
Dissidenten
bereits
in
Berufung
gehen.
It
is
to
her
that
Chinese
dissidents
are
already
appealing.
Europarl v8
Es
ist
viel
zu
früh,
uns
dazu
zu
verpflichten.
It
is
far
too
soon
for
us
to
commit
ourselves
to
that.
Europarl v8
Es
ist
noch
nicht
zu
spät,
die
Dinge
zu
ändern.
It
is
not
yet
too
late
to
make
changes.
Europarl v8
Nun,
auch
in
dieser
Frage
ist
es
bereits
zu
spät.
Well,
here
again
we
are
lagging
behind.
Europarl v8
Es
ist
zu
bedenken,
daß
der
Handel
in
Nepal
weitgehend
defizitär
ist.
It
must
in
fact
be
stressed
that
Nepal
has
an
extremely
adverse
balance
of
trade.
Europarl v8
Ziel
dieses
Entschließungsantrags
ist
es,
weiter
zu
gehen.
The
aim
of
this
proposal
is
to
go
further.
Europarl v8
Es
ist
ein
Mythos
zu
glauben,
daß
es
nur
bestimmte
Menschen
trifft.
It
is
a
myth
that
only
certain
people
are
affected.
Europarl v8
Es
ist
zu
spät,
wenn
ich
mitten
in
der
Abstimmung
informiert
werde.
It
is
too
late
to
tell
me
when
we
are
in
the
midst
of
a
voting
session.
Europarl v8
Es
ist
zu
billig,
Tiere
über
weite
Strecken
zu
transportieren.
It
is
too
cheap
to
transport
animals
over
long
distances.
Europarl v8
Warum
ist
es
zu
keiner
Troika-Mission
gekommen?
Why
was
there
no
troika
mission?
Europarl v8
Derzeit
ist
es
verfrüht,
zu
dieser
Frage
eine
Antwort
zu
geben.
It
is
too
early
to
answer
that
question.
Europarl v8
Es
ist
wunderschön
zu
sagen,
man
macht
Brcko
zur
neutralen
Zone.
It
is
all
very
well
to
say
that
Brcko
should
be
turned
into
a
neutral
zone.
Europarl v8
Es
ist
keine
zu
vernachlässigende
Minderheit.
It
is
not
a
forgettable
minority.
Europarl v8
Es
ist
als
zu
Handelszwecken
gehalten
eingestuft.
It
is
classified
as
held
for
trading.
DGT v2019
Erstens
ist
es
zu
Unzulänglichkeiten
hinsichtlich
der
Transparenz
gekommen.
First,
there
have
been
shortcomings
as
regards
transparency.
DGT v2019
In
Deutschland
ist
es
zu
Ausbrüchen
von
klassischer
Schweinepest
gekommen.
Outbreaks
of
Classical
Swine
Fever
have
occurred
in
Germany.
DGT v2019
Es
ist
wichtig
zu
bedenken,
woher
dieses
Thema
stammt.
It
is
important
to
remember
where
this
issue
came
from.
Europarl v8
Es
ist
noch
einiges
zu
tun.
We
still
have
things
to
do.
Europarl v8
Dabei
ist
es
noch
zu
früh,
um
über
die
Namen
zu
spekulieren.
It
is
too
premature
to
speculate
about
the
names
yet.
Europarl v8
Es
ist
zu
früh
für
eine
vollständige
Beurteilung
des
gegenwärtigen
Agadir-Abkommens.
It
is
too
early
for
a
full
assessment
of
the
current
Agadir
Agreement.
Europarl v8
Noch
ist
es
zu
früh
für
solche
Diskussionen.
It
is
too
early
to
discuss
this.
Europarl v8
Es
ist
zu
begrüßen,
dass
der
Rat
eine
Task
Force
eingerichtet
hat.
It
is
to
be
welcomed
that
the
Council
has
set
up
a
task
force.
Europarl v8