Translation of "Es ist wichtig zu sagen" in English

Ich denke, dass es sehr wichtig ist dies zu sagen.
I think it is very important to say this.
Europarl v8

Es ist wichtig, das nicht zu sagen.
The whole thing is don't say it.
OpenSubtitles v2018

Es ist sehr wichtig zu sagen, dass Ihre Aussagen täglich.
It is very important that your daily statements.
ParaCrawl v7.1

Manchmal ist es wichtig, laut zu sagen, was geschehen war.
Sometimes it is important to say aloud what had happened.
ParaCrawl v7.1

Es ist wichtig zu sagen, dass Versand solcher Schmuck ist frei weltweit.
It is important to say that shipping of such jewelries is free worldwide.
ParaCrawl v7.1

Es ist wichtig zu sagen, dass bei den Preisen ist die Kurtaxe und Klimaanlage inklusive.
Its important to say that in prices is included tourist tax and air-conditioning.
ParaCrawl v7.1

Im Bereich der Lippen ist es wichtig zu sagen, dass gelegentliche Korrekturen erforderlich sind.
Regarding eyebrows it should be mentioned that occasional corrections are needed.
ParaCrawl v7.1

Aber es ist wichtig, eines zu sagen: Wie machen Mama und Papa das?
But it's important to say one thing: how will mom and dad do it?
ParaCrawl v7.1

Es ist wichtig zu sagen, dass der Versand solcher Schmuck ist weltweit kostenlos.
It is important to say that shipping of such jewelries is free worldwide.
ParaCrawl v7.1

Jeder blufft anders Vorab ist es wichtig zu sagen, dass jeder Mensch anders lügt.
First of all, it is important to know that every person lies differently.
ParaCrawl v7.1

In diesem Zusammenhang ist es außerdem wichtig, zu sagen, dass eine Reihe von sektoriellen Treffen stattfinden, die von Nutzen sein werden.
It is also important to say in this connection that there are a number of sectoral meetings going on which will bring benefits.
Europarl v8

Es ist wichtig, dies denjenigen zu sagen, die an der Verfolgung mitwirken - den Anklägern, die die Ermittlungen führen, wie ihnen geheißen, den Richtern, die ungerechte Urteile verkünden, den Geschäftsführern, die Menschen aufgrund ihrer politischen Betätigung kündigen, den Universitätsrektoren, die Studenten von der Universität verweisen, weil sie an Demonstrationen teilgenommen haben -, all diesen sollten wir sagen: "Wir werden uns darin erinnern.
It is important to say this to those who are involved in carrying out the persecution - the prosecutors who conduct investigations as they are told to do, the judges who hand down unjust sentences, the directors of workplaces who fire people for their political activity, the rectors of universities who expel students for taking part in demonstrations - we should say to all of them: 'We will remember.
Europarl v8

Die Kommission begründet ihre Vorschläge mit Wettbewerbsfähigkeit und stützt sich dabei auf die Flexibilität, die hinter dem Konzept der Anpassungsfähigkeit und Durchführbarkeit versteckt wird, die - es ist mir wichtig, dies zu sagen - das Recht jedes Menschen auf einen stabilen Arbeitsplatz mit korrekter Vergütung, der mit dem Familienleben vereinbart werden kann, aufs Spiel setzt.
The Commission bases its proposals on competitiveness by relying on flexibility, camouflaged under the concepts of adaptability and feasibility which, I have to say, treats with disdain the elementary right of each person to a stable job, correctly remunerated and reconcilable with family life.
Europarl v8

Ich denke, dass es wichtig ist, zu sagen, dass dieses Land einer Mitgliedschaft in der EU immer näher kommt, wodurch unterstrichen wird - und ich sage dies der Ratspräsidentschaft -, dass es notwendig ist, die Verhandlungen mit Kroatien im Laufe dieses Jahres abzuschließen.
I think it is important to say that this country is now coming closer to membership, which underlines - and I say this to the Presidency of the Council - that there is a need to finalise the negotiations with Croatia during 2010.
Europarl v8

Dabei ist es wichtig, zu sagen, dass diesem Bericht eine weitaus breitere Aussprache, nicht nur hier im Parlament, sondern auch mit einer Vielzahl an nationalen, regionalen und lokalen Instanzen vorausgegangen ist, die in den verschiedenen Phasen des Katastrophenmanagements operieren.
It is important to say that this report was preceded by a much wider debate, not only here in Parliament, but also with a wide range of national, regional and local entities, operating in different phases of disaster management.
Europarl v8

Es ist daher wichtig, direkt zu sagen, worum es geht, und die bestehenden Vorurteile zu widerlegen.
It is therefore important to make the title represent the contents, and to refute any prejudices.
Europarl v8

Wenn wir heute die Zukunft der gemeinsamen Agrarpolitik und die Gelegenheit für angemessene Unterstützung diskutieren, ist es sehr wichtig zu sagen, dass hunderte Millionen europäische Bürger in ländlichen Gebieten leben, die einen großen Prozentsatz des Gemeinschaftsgebietes abdecken.
Today when we are discussing the future of the common agricultural policy and the opportunity for adequate support, it is very important for us to say that hundreds of millions of European citizens live in the rural areas which cover a large percentage of the Community's territory.
Europarl v8

Ich darf aber allgemein sagen, was die Minderheitenrechte vor allem in den mittel- und osteuropäischen Ländern betrifft, sind es natürlich vor allem auch Konventionen des Europarates, die hier eine große Rolle spielen, und ich glaube, es ist auch wichtig zu sagen, daß man die Arbeit des Europarates nicht duplizieren sollte.
However, in general terms, let me say that when it comes to minority rights, particularly in central and eastern European states, the conventions of the Council of Europe naturally have a major role to play, and I believe it is also very important to state that the work of the Council of Europe should not be duplicated.
Europarl v8

Zu Beginn ist es mir wichtig zu sagen, daß die Kommission am letzten Montag nicht deswegen zurücktrat, weil die Experten die zwanzig Kommissionsmitglieder des persönlichen Betrugs beschuldigt hatten.
It is important to state at the outset that the resignation of the Commission last Monday was not because the experts had found the twenty Commissioners guilty of personal fraud.
Europarl v8

Selbstverständlich muss aber - und es ist wichtig, dies klar zu sagen - jede Inanspruchnahme von Wasserressourcen eines Mitgliedstaates ohne dessen ausdrückliche Zustimmung völlig ausgeschlossen werden.
In addition, however, and it is important to stress this, it is obviously completely out of the question to take over a Member State' s water resources unless that Member State gives its express consent.
Europarl v8

Es ist wichtig zu sagen, dass viele der Elemente und formulierten Vorschläge aus den verschiedenen Aktionen stammen, die die Kommission zwischen 1987 und 2002 im Rahmen dreier aufeinanderfolgender Programme 'Europa gegen den Krebs' unternommen hat.
It is important to say that many of the elements and proposals formulated emanate from the various actions undertaken by the Commission between the years 1987 and 2002 within the framework of three successive 'Europe Against Cancer' programmes.
Europarl v8

Bei aller Notwendigkeit, mit unseren amerikanischen Freunden offen zu sprechen, ist es wichtig zu sagen, dass der Kern des Problems nicht die USA sind, sondern das verbrecherische System von Saddam Hussein in Bagdad!
Whatever the need to be frank when talking to our American friends, it has to be said that the heart of the problem is not the USA, but Saddam Hussein's criminal regime in Baghdad.
Europarl v8

Und es ist mir sehr wichtig zu sagen, dass zwischen Eddie und mir bis gestern Nacht nie etwas war.
And it's important to me that you know nothing happened between me and Eddie until last night.
OpenSubtitles v2018

Es ist mir wichtig, dies zu sagen, weil es mir bedauerlich erscheint, daß — insbesondere italienische — Wähler nicht wußten, wofür sie tatsächlich stimmten.
So if I talk politics, it will be briefly, as I shall try and keep — here, in what my colleagues in the profession would call a première or a final rehearsal — to my own field of culture and the performing arts.
EUbookshop v2

Und es ist wichtig, diesen Organisationen zu sagen... warum wir einige nutzen, und andere meiden.
And it's important to communicate to these organisations why we go to certain ones and avoid other ones.
QED v2.0a