Translation of "Es ist verrückt" in English

Es ist einfach verrückt, dass wir unseren Raum dafür nutzen.
It's just crazy that that's what we use our space for.
TED2020 v1

Es ist ein wenig verrückt an einem neuen Nuklearreaktor zu arbeiten.
Now, it's kind of nuts to work on a new nuclear reactor.
TED2013 v1.1

Es ist ein wenig verrückt, an einem neuen Nuklearreaktor zu arbeiten.
Now, it's kind of nuts to work on a new nuclear reactor.
TED2020 v1

Die Forschung, es ist einfach verrückt, wie wenig die unterstützt wird.
The R&D piece -- it's crazy how little it's funded.
TED2020 v1

Dann ist es doch verrückt, wenn ihr nicht zusammen fliegt.
Then it seems crazy to go all that way when you could go together.
OpenSubtitles v2018

Es ist verrückt, ja, aber genauso ist es.
It's crazy, but in a funny way I do.
OpenSubtitles v2018

Es ist verrückt, aber ich bins wirklich.
I'm laughing because I'm happy, Libby.
OpenSubtitles v2018

Oder bin ich es, die verrückt ist?
Or is it I who am mad? Yes, of course.
OpenSubtitles v2018

Gott, es ist verrückt, nicht wahr?
God, it's mad, isn't it?
OpenSubtitles v2018

Observatorium, es ist doch völlig verrückt, eine Wolke zu bombardieren.
Wilco, observatory. Sounds crazy to me, bombing a cloud.
OpenSubtitles v2018

Ich wusste, es ist verrückt, sich hier zu verstecken.
I told you we was crazy to hide here.
OpenSubtitles v2018

Johnny, es ist verrückt, im Irrenhaus Detektiv spielen zu wollen!
Johnny, you've got to be crazy to want to be committed to an insane asylum to solve a murder.
OpenSubtitles v2018

Es ist verrückt, das Glück abzulehnen.
It's crazy to refuse happiness.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, dass es verrückt ist.
It's crazy, I know.
OpenSubtitles v2018

Ist es verrückt zu denken, der Prinz könnte...
Is it too much to ask? Is it crazy to think her prince might actu...
OpenSubtitles v2018

Es ist verrückt, aber ich mag dich.
It's crazy, but I like you.
OpenSubtitles v2018

Es ist verrückt, aber tun wir es.
It's crazy, but let's do it!
OpenSubtitles v2018

Es ist verrückt, ich weiß.
It's insane, I know that.
OpenSubtitles v2018

Ich habe nicht gesagt, dass es nicht verrückt ist.
I did not say, that is not crazy.
OpenSubtitles v2018

Es ist verrückt, dass das dein Kinderzimmer war.
It's still kind of freaky that this is the room you grew up in.
OpenSubtitles v2018

Ja, ich weiß, es ist verrückt.
I know, it's stupid.
OpenSubtitles v2018

Ja, Dad, es ist verrückt.
What? No, kiddo, that's crazy.
OpenSubtitles v2018

Es ist verrückt, dass ich wieder von meinem Leben weglaufe.
It just seems crazy that I'm walking away from my whole life, again.
OpenSubtitles v2018

Es ist nicht so verrückt, wie es klingt.
It's really not as insane as it sounds.
OpenSubtitles v2018

Ist es nicht verrückt, wie schnell das Jahr vergeht?
Isn't it crazy to think how fast the year goes by?
OpenSubtitles v2018

Es ist verrückt, wisst ihr?
It's insane, you know?
OpenSubtitles v2018

Es ist verrückt genug, dass es funktionieren könnte.
And it's just crazy enough that I think it could work.
OpenSubtitles v2018

Es ist verrückt, was du da gerade tust.
It's weird what you're doing right now.
OpenSubtitles v2018