Translation of "Es ist verrückt" in English
Es
ist
einfach
verrückt,
dass
wir
unseren
Raum
dafür
nutzen.
It's
just
crazy
that
that's
what
we
use
our
space
for.
TED2020 v1
Es
ist
ein
wenig
verrückt
an
einem
neuen
Nuklearreaktor
zu
arbeiten.
Now,
it's
kind
of
nuts
to
work
on
a
new
nuclear
reactor.
TED2013 v1.1
Es
ist
ein
wenig
verrückt,
an
einem
neuen
Nuklearreaktor
zu
arbeiten.
Now,
it's
kind
of
nuts
to
work
on
a
new
nuclear
reactor.
TED2020 v1
Die
Forschung,
es
ist
einfach
verrückt,
wie
wenig
die
unterstützt
wird.
The
R&D
piece
--
it's
crazy
how
little
it's
funded.
TED2020 v1
Dann
ist
es
doch
verrückt,
wenn
ihr
nicht
zusammen
fliegt.
Then
it
seems
crazy
to
go
all
that
way
when
you
could
go
together.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
verrückt,
ja,
aber
genauso
ist
es.
It's
crazy,
but
in
a
funny
way
I
do.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
verrückt,
aber
ich
bins
wirklich.
I'm
laughing
because
I'm
happy,
Libby.
OpenSubtitles v2018
Oder
bin
ich
es,
die
verrückt
ist?
Or
is
it
I
who
am
mad?
Yes,
of
course.
OpenSubtitles v2018
Gott,
es
ist
verrückt,
nicht
wahr?
God,
it's
mad,
isn't
it?
OpenSubtitles v2018
Observatorium,
es
ist
doch
völlig
verrückt,
eine
Wolke
zu
bombardieren.
Wilco,
observatory.
Sounds
crazy
to
me,
bombing
a
cloud.
OpenSubtitles v2018
Ich
wusste,
es
ist
verrückt,
sich
hier
zu
verstecken.
I
told
you
we
was
crazy
to
hide
here.
OpenSubtitles v2018
Johnny,
es
ist
verrückt,
im
Irrenhaus
Detektiv
spielen
zu
wollen!
Johnny,
you've
got
to
be
crazy
to
want
to
be
committed
to
an
insane
asylum
to
solve
a
murder.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
verrückt,
das
Glück
abzulehnen.
It's
crazy
to
refuse
happiness.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
dass
es
verrückt
ist.
It's
crazy,
I
know.
OpenSubtitles v2018
Ist
es
verrückt
zu
denken,
der
Prinz
könnte...
Is
it
too
much
to
ask?
Is
it
crazy
to
think
her
prince
might
actu...
OpenSubtitles v2018
Es
ist
verrückt,
aber
ich
mag
dich.
It's
crazy,
but
I
like
you.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
verrückt,
aber
tun
wir
es.
It's
crazy,
but
let's
do
it!
OpenSubtitles v2018
Es
ist
verrückt,
ich
weiß.
It's
insane,
I
know
that.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
nicht
gesagt,
dass
es
nicht
verrückt
ist.
I
did
not
say,
that
is
not
crazy.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
verrückt,
dass
das
dein
Kinderzimmer
war.
It's
still
kind
of
freaky
that
this
is
the
room
you
grew
up
in.
OpenSubtitles v2018
Ja,
ich
weiß,
es
ist
verrückt.
I
know,
it's
stupid.
OpenSubtitles v2018
Ja,
Dad,
es
ist
verrückt.
What?
No,
kiddo,
that's
crazy.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
verrückt,
dass
ich
wieder
von
meinem
Leben
weglaufe.
It
just
seems
crazy
that
I'm
walking
away
from
my
whole
life,
again.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nicht
so
verrückt,
wie
es
klingt.
It's
really
not
as
insane
as
it
sounds.
OpenSubtitles v2018
Ist
es
nicht
verrückt,
wie
schnell
das
Jahr
vergeht?
Isn't
it
crazy
to
think
how
fast
the
year
goes
by?
OpenSubtitles v2018
Es
ist
verrückt,
wisst
ihr?
It's
insane,
you
know?
OpenSubtitles v2018
Es
ist
verrückt
genug,
dass
es
funktionieren
könnte.
And
it's
just
crazy
enough
that
I
think
it
could
work.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
verrückt,
was
du
da
gerade
tust.
It's
weird
what
you're
doing
right
now.
OpenSubtitles v2018