Translation of "Es ist vereinbart worden" in English

Es ist vereinbart worden, das Personal vor Ort zu verstärken.
A reinforcement of the personnel on the spot has been agreed.
TildeMODEL v2018

Aber es ist schon alles vereinbart worden.
But it's already been agreed upon.
OpenSubtitles v2018

Es ist Transparenz und es ist Kontrolle vereinbart worden.
Agreement has been reached on transparency and verification.
ParaCrawl v7.1

Es ist vereinbart worden, Herrn Erwan FOUÉRÉ ab dem 1. November 2005 zum neuen Sonderbeauftragten der Europäischen Union in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien zu ernennen.
It has been agreed to appoint Mr Erwan FOUÉRÉ as the new European Union Special Representative in the former Yugoslav Republic of Macedonia, as of 1 November 2005.
DGT v2019

Es ist vereinbart worden, dass die neuen Mitgliedstaaten der WWU ohne die Möglichkeit eines politischen "opting out" bei­treten müssen, sobald sie die wirtschaftlichen Kriterien erfüllen.
It was agreed that the new Member States should join the EMU without the possibility of politically opting out, as long as they met the economic criteria.
TildeMODEL v2018

Es ist außer­dem vereinbart worden, dass bestätigt wird, dass einer Reihe sozialer Fragen, einschließlich der Arbeitnehmerrechte, hohe Bedeutung beigemessen wird.
It was also agreed that the high importance attached to a number of social issues, including workers' rights, would be confirmed.
TildeMODEL v2018

Es ist vereinbart worden, eine rasche Antwort zu erteilen, d. h. die Verhandlungen so bald wie möglich zum Abschluß zu bringen, und die äußerste Frist hierfür muß veröffentlicht werden.
But I shall allow myself to say to him that Europe will assert itself if we look not for what divides us, but rather for those things that unite.
EUbookshop v2

Es ist vereinbart worden, diese Mittel hauptsächlich für zwei Bereiche zu verwenden: für eine Unterstützung des Pro duktionssektors (Landwirtschaft, Industrie, Handwerk, Dienstleistungssektor, Hilfen für weibliche Produktionskooperativen) sowie für eine Aktion im Ge sundheitswesen.
It was agreed that those appropriations would be allocated mainly to the following: support for the productive sector (agriculture, industry, crafts, services, aid to women's producer cooperatives) and action in the field of health.
EUbookshop v2

Alles Szenarien liegen euch zu Füßen... und doch, als ein Kollektiv WISST ihr JETZT,... es ist verstanden und vereinbart worden, dass es nun Zeit ist weiterzumachen.
All scenarios are at your feet... and yet, as a collective you KNOW NOW... it has been understood and agreed that it is time to move on.
ParaCrawl v7.1