Translation of "Es ist unbezahlbar" in English
Es
ist
unbezahlbar,
mit
sich
selbst
leben
zu
können.
You
can't
put
a
price
on
being
able
to
live
with
yourself.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
unbezahlbar,
den
Stolz
dieses
Schwanzlutschers
unter
meinem
Absatz
zu
sehen.
None
can
be
placed
on
seeing
That
cock
eater's
pride
ground
beneath
my
heel.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
unbezahlbar,
ich
wurde
da
geboren.
It's
priceless,
I
was
born
there.
OpenSubtitles v2018
Gesundheit,
heißt
es,
ist
unbezahlbar.
We
are
used
to
hearing
that
good
health
does
not
have
a
price.
EUbookshop v2
Aber
es
ist
unbezahlbar,
mit
mir
zu
reden.
But
a
conversation
with
me:
Priceless.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nicht
nur
interessant,
es
ist
unbezahlbar.
It
is
not
just
interesting,
it
is
priceless.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
unbezahlbar,
und
ich
habe
keine
Zeit,
ganze
nochmal
erinnern.
It
is
priceless
and
I
don’t
have
time
to
recollect
entire
information
again.
ParaCrawl v7.1
Selbstverständlich
werden
Ihre
Augen
nicht
enthalten,
da
es
ist
unbezahlbar!
Of
course,
your
eyes
will
not
included
because
it
is
priceless!
ParaCrawl v7.1
Und
wie
die
Poesie
ist
es
unbezahlbar,
aber
nicht
teuer.
And
like
poetry
it
is
priceless,
but
not
expensive.
ParaCrawl v7.1
Ich
verstehe
nicht,
warum
es
so
unbezahlbar
ist,
in
unserer
Kirche
zu
heiraten.
I
don't
know
why
the
church
makes
it
so
expensive
to
have
a
wedding
there.
OpenSubtitles v2018
Für
den
Trust
ist
es
unbezahlbar,
diese
engagierten
Lions
vor
Ort
zu
haben.
Having
these
passionate
Lions
on
the
ground
is
invaluable
for
the
Trust.
ParaCrawl v7.1
Ich
nehme
an,
es
ist
unbezahlbar,
wenn
das
Leben
dir
eine
zweite
Chance
gibt,
um
mit
dem
zu
sein
den
du
liebst.
I
suppose
anything
is
worthwhile
when
life
gives
you
a
second
chance
to
be
with
the
one
you
love.
OpenSubtitles v2018
Diese
Erfahrung
ist
schwer
zu
beschreiben,
nehmen
in
diesem
Abenteuer
und
erleben
Sie
es,
die
Erfahrung
ist
unbezahlbar.
This
experience
is
hard
to
describe,
engage
in
this
adventure
and
experience
the
priceless
adventure.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
so
nett
und
schön,
und
es
ist
unbezahlbar,
um
zu
kochen
Pasta
mit
einer
alten
italienischen
Dame!
They
are
so
cute
and
nice,
and
it
is
priceless
to
cook
pasta
with
an
old
italian
lady!
ParaCrawl v7.1
Natürlich
ist
es
dennoch
unbezahlbar
um
einen
World
Champion
als
Vater
zu
haben
mit
dem
man
Strategien
und
Hands
besprechen
kann,
und
wie
wir
sehen
werden
fällt
der
Apfel
nicht
weit
vom
Stamm.
Of
course
being
able
to
talk
about
hands
and
strategy
with
his
dad,
a
world
champion,
was
a
priceless
commodity,
and
as
we’ll
see
shortly,
the
apple
doesn’t
fall
far
from
the
tree.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
unbezahlbar,
wenn
du
dich
auf
Familie
und
Freunde
verlassen
kannst
(und
das
solltest
du
manchmal
zweifelsohne
machen).
Aber
am
Ende
des
Tages
musst
du
dich
mit
dir
selbst
wohlfühlen.
While
leaning
on
family
&
friends
is
great
(and
you
should
definitely
do
that
sometimes
without
a
second
thought),
you've
gotta
be
comfortable
with
you
at
the
end
of
the
day.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Gäste
können
unsere
Spezialitäten
auf
einer
Panoramaterrasse
im
ersten
Stock
in
einer
sehr
entspannten
und
suggestiven
Atmosphäre
probieren.
Wenn
es
windig
ist
und
an
besonders
heißen
Abenden,
ist
es
unbezahlbar
auf
der
obersten
Terrasse
des
Hofes
unten
zu
essen
die
Sterne
und
mit
atemberaubender
Aussicht.
Our
Guests
can
taste
our
specialties
in
a
panoramic
terrace
on
the
first
floor,
in
a
very
relaxing
and
suggestive
atmosphere,
or,
if
there
is
no
wind
and
on
particularly
hot
evenings,
it
is
priceless
to
eat
on
the
highest
terrace
of
the
farm,
below
the
stars
and
with
breathtaking
views.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ein...
-
unbezahlbares
Geschenk.
It's
a
priceless
gift.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
ein
unbezahlbares
Stück
Elvis-Geschichte!!
It's
a
priceless
piece
of
history!!
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ein
unbezahlbares
Stück
Elvis-Geschichte!
It’s
a
priceless
piece
of
history!
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ein
unbezahlbares
Original.
It's
a
priceless
original.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
eine
unbezahlbare
Erfahrung.
It's
a
priceless
experience.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ein
unbezahlbares
Bild.
It’s
a
priceless
picture.
ParaCrawl v7.1
Aber
das
ist
ein
Opfer,
das
Sie
gerne
ertragen
werden,
denn
es
ist
eine
unbezahlbare
Belohnung,
sie
nackt
zu
sehen,
mit
Öl
bedeckt.
But
this
is
a
sacrifice
which
you
will
be
happy
to
endure,
because
seeing
her
naked,
covered
in
oil
is
a
priceless
reward.
ParaCrawl v7.1
Für
FECRIS,
für
alle
hier,
die
ehrenamtlich
kämpfen,
die
freimütig
ihre
Zeit
dafür
spenden,
ist
es
eine
unbezahlbare
Ermutigung.
Deine
Präsidentschaft
bei
FECRIS,
lieber
Tom
Sackville,
ist
insbesondere
ein
wunderbares
Privileg.
For
FECRIS,
for
all
those
here
who
fight
voluntarily,
who
give
freely
of
their
time,
your
presidency
of
FECRIS,
dear
Tom
Sackville,
is
a
priceless
encouragement!
ParaCrawl v7.1