Translation of "Es ist unbestreitbar" in English

Es ist unbestreitbar eine Macht, mit der alle anderen Wirtschaftszonen konkurrieren müssen.
It is incontestably a power with which all the other economic zones need to compete.
Europarl v8

Es ist unbestreitbar, dass der Universaldienst das Angebot entscheidend beeinflusst.
It is very clear that universal service has a key impact on availability.
Europarl v8

Es ist unbestreitbar, dass bestimmte Kabeljaubestände in mehreren Bereichen stark geschwächt sind.
It is indisputable that some stocks of cod are, in many areas, in a vulnerable situation.
Europarl v8

Es ist unbestreitbar das berühmteste vermisste Schiffswrack.
It is, unquestionably, the most famous missing shipwreck.
OpenSubtitles v2018

Es ist unbestreitbar intensiv, aber das ist nichts Schlechtes.
It is undeniably intense, but it is nothing bad.
ParaCrawl v7.1

Es ist unbestreitbar, dass das Pferd des Lebens dich überraschen wird.
It is incontrovertible that the horse of life will surprise you.
ParaCrawl v7.1

Es ist unbestreitbar eine der besten Fitness-Apps auf dem Markt.
This is undeniably one of the best fitness apps out there.
ParaCrawl v7.1

Es ist unbestreitbar, dass Arbeit ein wichtiges Element in dieser Verwirklichung ist.
It is undeniable that work is an important element in this fulfilment.
ParaCrawl v7.1

Es ist unbestreitbar, dass die Modewelt in vielen meiner Arbeiten vorhanden ist.
It is undeniable that the fashion world is present in many of my works.
ParaCrawl v7.1

Es ist unbestreitbar, dass der Krieg früher oder später aufhören muss.
That the war must end sooner or later is incontestable.
ParaCrawl v7.1

Es ist unbestreitbar das Talent eines solchen gefunden, aber es funktioniert?
There is no denying the genius of such a gimmick, but it will work?
ParaCrawl v7.1

Es ist unbestreitbar, dass du jeden Tag selbst kosten musst.
It is incontrovertible that you must savor each day yourself.
ParaCrawl v7.1

Es ist unbestreitbar, dass das Elend einen fruchtbaren Boden für die Prostitution abgibt.
No one can deny that poverty is fertile ground for prostitution.
Europarl v8

Es ist unbestreitbar, daß sich die Baukosten für Kernkraftwerke seit einigen Jahren beträchtlich erhöht haben.
It is undeniable that the construction costs of nuclear power plants have risen substantially in the last few years.
EUbookshop v2

Es ist jedoch unbestreitbar, dass diese Zeit einen großen Einfluss auf seine künftige Karriere hatte.
It is now clear that this had an impact upon his future career.
WikiMatrix v1

Es ist unbestreitbar, daß Veränderungen des nominalen Wechselkurses kurzfristig zu Veränderungen des realen Wechselkurses führen.
It is incontrovertible that nominal exchange rate changes lead to real exchange rate changes in the short run: over a three-month period, there is no difference between the two.
EUbookshop v2

Deshalb ist es unbestreitbar notwendig, daß die Mitgliedstaaten bei der Definition ihrer Ausbildungs­wege enger zusammenarbeiten.
This is why it is indisputably necessary for the Member States to work closer together in defining their training paths.
EUbookshop v2

Es ist unbestreitbar, dass die regionale Dimension der Europäischen Union zunehmend an Bedeutung gewinnt.
At the same time, the policy challenges it poses have resulted in an ever greater focus on regional aspects.
EUbookshop v2

Es ist unbestreitbar, daß sich in der Altersstruktur der Bevölkerung ein Wandel vollzieht.
It follows that the demographic profile of each plan "membership" is shaped by: (i) the size and age distribution of the workforce employed and (ii) the rules of the plan about entry and separation of members, including the rules for access to benefit.
EUbookshop v2

Mehr noch: Es ist unbestreitbar, dass eine derartige Steuer eine Menge Geld einbringen würde.
Moreover, it is undeniable that such a tax would raise a great deal of money.
News-Commentary v14

Es ist unbestreitbar, dass eine ketogene Ernährung schützende Wirkungen auf unser Gehirn hat.
It is indisputable that a ketogenic diet has protective effects in our brains.
ParaCrawl v7.1

Es ist unbestreitbar geworden, Kreislaufwirtschaft und nachhaltige Entwicklung in der Kunststoffabfallindustrie zu verwirklichen.
It has become an indisputable reality to realize circular economy and sustainable development in waste plastics industry.
ParaCrawl v7.1