Translation of "Es ist toll" in English
Ich
liebe
alles
daran,
es
ist
toll.
Like,
I
love
everything
about
this.
It's
amazing.
TED2020 v1
Es
ist
toll,
dass
diese
Nummer
steigt.
And
it's
a
great
thing
for
this
number
to
go
up.
TED2020 v1
Es
ist
toll,
dich
wieder
zu
sehen.
It's
great
to
see
you
again.
Tatoeba v2021-03-10
Es
ist
so
toll,
frisch
gemachten
Kaffee
zu
riechen.
It's
so
wonderful
to
smell
freshly
made
coffee!
Tatoeba v2021-03-10
Es
ist
toll,
bei
dir
zu
sein.
It's
great
to
be
with
you.
Tatoeba v2021-03-10
Es
ist
toll,
dass
du
kommen
konntest.
It's
great
that
you
were
able
to
come.
Tatoeba v2021-03-10
Ist
es
nicht
toll,
dass
Sie
alles
besser
wissen?
Isn't
it
wonderful
that
you
know
so
much
better?
OpenSubtitles v2018
Es
ist
toll,
mit
ihr
zusammen
zu
sein.
She's
a
lot
of
fun
to
be
with.
OpenSubtitles v2018
Oh
Mann
wenn
es
so
toll
ist
wie
es
heißt
Taschen
voller
Träume...
Oh,
Jesus,
if
it's
as
great
as
they
say
it
is,
filled
bags
stuffed
full
of
dreams...
OpenSubtitles v2018
Es
ist
toll,
dass
er
so
nett
zu
Ihnen
ist.
He's
a
great
guy
to
have
liking
you.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
toll,
dich
zu
sehen.
It's
wonderful
seeing
you.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
toll,
eine
Frau
mit
guten
Manieren
an
Bord
zu
haben.
It's
a
great
thing
to
have
a
lady
aboard
with
clean
habits.
Sets
a
man
a
good
example.
OpenSubtitles v2018
Onkel
Steve,
es
ist
toll,
dich
zu
sehen.
Uncle
Steve,
it's
so
wonderful
to
see
you.
OpenSubtitles v2018
Ja,
für
die
Kinder
ist
es
toll.
Yes,
and
it
comes
in
handy
with
those
kids.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
toll,
was
soll
ich
sagen?
It's
great,
what
can
I
tell
you?
OpenSubtitles v2018
Genau
wie
Ich
sie
mag,
es
ist
toll.
Exactly
the
kind
I
like.
Oh,
it's
beautiful.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
toll,
dass
Sie
wieder
da
sind.
It's
great
to
have
you
back
in
New
York.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
bestimmt
toll
auf
deiner
Soundanlage.
It's
going
to
be
great
on
your
speaker
system.
OpenSubtitles v2018
Mann,
es
ist
toll,
Ihre
Stimme
zu
hören.
Man,
it's
great
to
hear
your
voice.
OpenSubtitles v2018
Nein,
Mann,
es
ist
toll.
No,
man,
it's
cool.
It's
cool.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
echt
toll,
mal
dich
zu
fertigzumachen.
It
feels
really
great
to
be
the
one
that's
doing
the
fucking.
(Laughing)
Aah!
OpenSubtitles v2018
Es
ist
toll,
dass
du
so
zufrieden
bist.
I
think
that's
great
that
you're
so
content.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
toll,
dass
du
noch
bei
Hoddicker
sein
willst.
It's
great
you're
still
happy
at
Hoddicker.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
wirklich
toll,
dass
du
wieder
in
den
Nachrichten
bist.
It's
really
great
they're
having
you
back
on
the
news.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
toll,
dass
Sie
ihr
beistehen,
Reverend
Curtis.
It's
great
that
she's
got
you
for
support,
Reverend
Curtis.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
toll,
für
Sex
mit
schönen
Frauen
bezahlt
zu
werden.
This
is
a
great
thing
to
get
paid
to
have
sex
with
beautiful
women.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
gemailt,
und
es
ist
toll,
Sie
kennenzulernen.
We've
had
a
lengthy
correspondence,
but
I'm
so
grateful
to
finally
meet
you.
OpenSubtitles v2018