Translation of "Es ist toll" in English

Ich liebe alles daran, es ist toll.
Like, I love everything about this. It's amazing.
TED2020 v1

Es ist toll, dass diese Nummer steigt.
And it's a great thing for this number to go up.
TED2020 v1

Es ist toll, dich wieder zu sehen.
It's great to see you again.
Tatoeba v2021-03-10

Es ist so toll, frisch gemachten Kaffee zu riechen.
It's so wonderful to smell freshly made coffee!
Tatoeba v2021-03-10

Es ist toll, bei dir zu sein.
It's great to be with you.
Tatoeba v2021-03-10

Es ist toll, dass du kommen konntest.
It's great that you were able to come.
Tatoeba v2021-03-10

Ist es nicht toll, dass Sie alles besser wissen?
Isn't it wonderful that you know so much better?
OpenSubtitles v2018

Es ist toll, mit ihr zusammen zu sein.
She's a lot of fun to be with.
OpenSubtitles v2018

Oh Mann wenn es so toll ist wie es heißt Taschen voller Träume...
Oh, Jesus, if it's as great as they say it is, filled bags stuffed full of dreams...
OpenSubtitles v2018

Es ist toll, dass er so nett zu Ihnen ist.
He's a great guy to have liking you.
OpenSubtitles v2018

Es ist toll, dich zu sehen.
It's wonderful seeing you.
OpenSubtitles v2018

Es ist toll, eine Frau mit guten Manieren an Bord zu haben.
It's a great thing to have a lady aboard with clean habits. Sets a man a good example.
OpenSubtitles v2018

Onkel Steve, es ist toll, dich zu sehen.
Uncle Steve, it's so wonderful to see you.
OpenSubtitles v2018

Ja, für die Kinder ist es toll.
Yes, and it comes in handy with those kids.
OpenSubtitles v2018

Es ist toll, was soll ich sagen?
It's great, what can I tell you?
OpenSubtitles v2018

Genau wie Ich sie mag, es ist toll.
Exactly the kind I like. Oh, it's beautiful.
OpenSubtitles v2018

Es ist toll, dass Sie wieder da sind.
It's great to have you back in New York.
OpenSubtitles v2018

Es ist bestimmt toll auf deiner Soundanlage.
It's going to be great on your speaker system.
OpenSubtitles v2018

Mann, es ist toll, Ihre Stimme zu hören.
Man, it's great to hear your voice.
OpenSubtitles v2018

Nein, Mann, es ist toll.
No, man, it's cool. It's cool.
OpenSubtitles v2018

Es ist echt toll, mal dich zu fertigzumachen.
It feels really great to be the one that's doing the fucking. (Laughing) Aah!
OpenSubtitles v2018

Es ist toll, dass du so zufrieden bist.
I think that's great that you're so content.
OpenSubtitles v2018

Es ist toll, dass du noch bei Hoddicker sein willst.
It's great you're still happy at Hoddicker.
OpenSubtitles v2018

Es ist wirklich toll, dass du wieder in den Nachrichten bist.
It's really great they're having you back on the news.
OpenSubtitles v2018

Es ist toll, dass Sie ihr beistehen, Reverend Curtis.
It's great that she's got you for support, Reverend Curtis.
OpenSubtitles v2018

Es ist toll, für Sex mit schönen Frauen bezahlt zu werden.
This is a great thing to get paid to have sex with beautiful women.
OpenSubtitles v2018

Wir haben gemailt, und es ist toll, Sie kennenzulernen.
We've had a lengthy correspondence, but I'm so grateful to finally meet you.
OpenSubtitles v2018