Translation of "Es ist praktisch" in English
Darüber
hinaus
ist
es
praktisch
unmöglich,
die
Arbeitszeiten
dieser
Personengruppe
zu
kontrollieren.
What
is
more,
it
is
virtually
impossible
in
practice
to
control
the
working
time
of
this
group
of
people.
Europarl v8
Es
ist
praktisch
unmöglich,
sinnvolle
Mindesteinfuhrpreise
festzusetzen.
This
makes
it
practically
impossible
to
establish
meaningful
minimum
import
prices.
DGT v2019
Für
zahlreiche
Statuen
ist
es
praktisch
zu
spät.
In
practical
terms
it
is
too
late
for
many
statues.
Europarl v8
Es
ist
praktisch
überlebenswichtig,
dass
alle
an
einem
Strang
ziehen.
Pulling
the
strands
together
practically
is
crucial.
Europarl v8
Der
Kommission
ist
es
möglich,
praktisch
alle
Elemente
dieses
Berichtes
zu
befürworten.
The
Commission
can
also
welcome
practically
everything
in
the
report.
Europarl v8
Es
ist
praktisch
unmöglich,
sie
herauszufiltern.
It
is
practically
impossible
to
filter
out
dioxins.
Europarl v8
Und
es
ist
praktisch
unmöglich
dies
in
der
Natur
zu
schaffen.
And
it's
virtually
impossible
in
nature
to
make
that
happen.
TED2020 v1
Somit
ist
es
praktisch
jedem
möglich,
unkompliziert
einen
Code
zu
erstellen.
It
is
the
first
banknote
to
incorporate
the
QR
code
into
its
design.
Wikipedia v1.0
Es
ist
praktisch
unmöglich,
eine
derartige
Praxis
zu
kontrollieren.
It
is
practically
impossible
to
police
such
activity.
TildeMODEL v2018
Oh,
es
ist
so
praktisch,
alle
Räume
gehen
ineinander.
Oh,
it's
so
practical,
everything's
connected.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
so
praktisch
für
Ihre
Zwecke.
It's
so
functional
for
your
purposes.
OpenSubtitles v2018
Futtermitteln
und
Saatgut
ist
es
praktisch
unmöglich,
hundertprozentig
reine
Produkte
zu
erzielen.
In
the
production
of
food,
feed
and
seed,
it
is
practically
impossible
to
achieve
products
that
are
100%
pure.
TildeMODEL v2018
Bei
vielen
Gaunereien
ist
es
praktisch,
ein
Mädchen
dabei
zu
haben.
There
are
a
lot
of
rackets
where
it's
handy
to
have
a
girl
around.
OpenSubtitles v2018
Steck
das
in
den
Boden,
es
ist
sehr
praktisch.
Take
it,
it's
very
practical.
OpenSubtitles v2018
Aber
in
einer
Stadt
dieser
Grösse
ist
es
schon
praktisch.
Still,
for
a
town
of
this
size,
it's
kind
of
handy.
OpenSubtitles v2018
Na
ja,
es
ist
praktisch.
Well,
it's
all
right.
It's
convenient.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
ja
praktisch
unser
letzter
Abend?
This
is
our
last
night.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
praktisch
das
Verbrechen
des
Jahrhunderts.
It's
the
crime
of
the
century,
practically.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
praktisch
unmöglich,
Jungen-
als
Mädchenkarten
zu
verkaufen.
It's
practically
impossible
to
sell
boys'
cards
for
girls'
cards.
OpenSubtitles v2018
Aber
in
solchen
Fällen
ist
es
praktisch,
dass
keiner
uns
auseinanderhalten
kann.
But
this
is
when
people
not
being
able
to
tell
us
apart
comes
in
handy.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
praktisch
das
Geschäft
des
Jahrhunderts.
It's
kind
of
the
deal
of
the
century.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
praktisch
unmöglich
sich
ihm
zu
nähern,
ohne
Odins
Zorn
heraufzubeschwören.
It's
virtually
impossible
to
approach
it
without
incurring
Odin's
wrath.
OpenSubtitles v2018
Andernfalls
ist
es
praktisch
unmöglich,
den
Großteil
unserer
grundlegenden
Wirtschaftsprobleme
zu
lösen.
This
is
also
the
purpose
of
the
efforts
to
establish
the
EMS,
whose
fate
will
in
its
turn
depend
on
the
success
of
convergence.
EUbookshop v2
Es
ist
praktisch
unmöglich
herauszufinden,
ob
Oliver
nur
einen
Witz
macht.
Whoa,
it
is
practically
impossible
to
tell
when
Oliver's
making
a
joke.
OpenSubtitles v2018
Nein,
ich
denke,
es
ist
praktisch,
dass
es
kompliziert
ist.
No,
I
think
it's
convenient
that
it's
complicated.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
praktisch
unmöglich,
Davis
zum
Anrufer
zu
machen,
also...
It's,
umm--
it's
almost
impossible
to
make
Davis
the
caller,
so...
OpenSubtitles v2018
Es
ist
praktisch,
weißt
du
und...
man
malt,
hebt
Gewichte.
Just,
it's,
you
know,
practical
and...
OpenSubtitles v2018