Translation of "Es ist nutzlos" in English

Mit anderen Worten, ist es nutzlos.
In other words, it's useless.
TED2020 v1

Es ist nutzlos, mir zu drohen, ich werde nichts sagen.
Threatening me is useless, I won't say anything.
Tatoeba v2021-03-10

Es ist nutzlos, mit ihm über das Problem zu streiten.
It is vain to argue with them about the problem.
Tatoeba v2021-03-10

Anscheinend, ist es also nutzlos, um irgendwelche realen Informationen zu vermitteln.
So apparently, it's absolutely useless at actually conveying any real information.
TED2020 v1

Ich finde, es ist völlig nutzlos.
Aside from its purchasing power, it's completely useless as far as I'm concerned.
OpenSubtitles v2018

In einem Tunnel ist es nutzlos.
But in a tunnel forget it.
OpenSubtitles v2018

Versuchen Sie nicht, es ist nutzlos!
Don't try, it's useless!
OpenSubtitles v2018

Es ist nutzlos, in der Dunkelheit herumzuwandern.
It is no use wandering about in the dark.
OpenSubtitles v2018

Du meinst es gut, aber es ist nutzlos.
You mean well, but it's no use.
OpenSubtitles v2018

Oh, es ist nutzlos, Lloyd.
Oh, it's no use, Lloyd.
OpenSubtitles v2018

Sprechen Sie jetzt nicht, es ist nutzlos.
Don't speak yet, it's useless.
OpenSubtitles v2018

Und ich kämpfe darum oben zu bleiben, aber es ist nutzlos.
And i'm fighting to keep it level, and it ain't no use.
OpenSubtitles v2018

Sie haben ihr Vampirblut verabreicht, es ist nutzlos.
Feeding her vampire blood rendered it useless.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich Abby nicht helfen kann, ist es nutzlos.
And if I can't buy my daughter's happiness, then what is it worth?
OpenSubtitles v2018

Sobald man sich verwandelt hat, ist es nutzlos.
Once you have turned, then the powder is useless...
OpenSubtitles v2018

Es ist komplett nutzlos und der Schmerz wird komplett verschwinden.
It will be completely ineffective, and the pain will completely go away.
OpenSubtitles v2018

Es ist völlig nutzlos, wenn man es nicht ausgeben kann.
If you can't have it - spend it - then what use is it? None.
OpenSubtitles v2018

Es ist nutzlos, dass Shelly tanzen geht.
It's fruitless for Shelly to be dancing.
OpenSubtitles v2018

Es ist nutzlos, selbst für William Blake.
It's not for use even for William Blake.
OpenSubtitles v2018

Es ist nutzlos, ich werde niemals eine...
It is useless, all right. I am never going to get...
OpenSubtitles v2018

Ohne mich ist es nutzlos, weil ein Foto von mir drauf ist.
You can't use it without me. There's a bad likeness stuck to it.
OpenSubtitles v2018

Mein Lieblingszimmer... weil es nutzlos ist.
It's my favourite... because it's useless.
OpenSubtitles v2018

Das Buch kann Euch noch immer zurückschicken aber für uns ist es nutzlos!
It's true, the book still possesses the power to send you back but to us it is useless!
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, es ist nutzlos, mit Ihnen zu diskutieren.
I know it is useless to argue with you once your mind is set.
OpenSubtitles v2018

Es ist nutzlos, über seine verlorene Jugend nachzudenken.
It's no use thinking about one's lost youth.
Tatoeba v2021-03-10

Es ist nutzlos zu warten, bis er kommt.
It is no good waiting for him to come.
Tatoeba v2021-03-10

Es ist komisch, etwas... nutzlos.
It's weird, it's kind of... useless.
OpenSubtitles v2018

Wenn du mich nicht triffst, ist es völlig nutzlos.
If you can't hit me, it's useless.
OpenSubtitles v2018

Und es ist nutzlos, ohne ein effektives System um es einzuschleusen.
And it is useless without an effective delivery system!
OpenSubtitles v2018

Für andere ist es völlig nutzlos.
For others, it's completely useless.
OpenSubtitles v2018