Translation of "Es ist lohnend" in English
Es
ist
lohnend,
das
Museum
zu
besuchen.
It
is
worthwhile
visiting
the
museum.
Tatoeba v2021-03-10
Jedoch
ist
es
lohnend,
da
es
die
großen
vorhandenen
Ablagerung
Prämien
gibt!
However,
it's
worthwhile
as
there
are
big
deposit
bonuses
available!
ParaCrawl v7.1
Es
ist
wirklich
lohnend
und
etwas,
das
Sie
von
ökonomisch
profitieren.
It
is
really
worthwhile,
and
something
you
will
benefit
from
economically.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
sehr
lohnend,
diese
Texte
zu
studieren.
It
is
very
worthwhile
to
study
them.
ParaCrawl v7.1
Warum
ist
es
lohnend
registrieren
Sie
einen
video-chat?
Why
is
it
rewarding
to
register
at
a
video
chat?
ParaCrawl v7.1
Und
ihr
werdet
überrascht
sein,
wie
lohnend
es
ist,
wie
lohnend.
And
you
will
be
surprised
how
rewarding
it
is,
how
rewarding.
ParaCrawl v7.1
Ist
es
lohnend,
einen
Marktplatz
zu
eröffnen?
Is
launching
a
new
market
observatory
worthwhile?
ParaCrawl v7.1
Oft
ist
es
lohnend,
da
die
Stimmungen
überraschend
sind.
It
is
often
worth,
since
the
atmospheres
are
striking.
ParaCrawl v7.1
Warum
ist
es
lohnend,
sich
zu
registrieren
bei
einem
chat?
Why
is
it
rewarding
to
register
at
a
chat?
ParaCrawl v7.1
Es
kann
schwierig
sein,,
aber
letztlich
ist
es
sehr
lohnend
ist.
It
can
be
difficult,
but
ultimately
it
is
extremely
rewarding.
ParaCrawl v7.1
Und
es
ist
harte
Arbeit,
aber
es
ist
sehr
lohnend.
And
it's
hard
work,
but
it's
very
rewarding.
ParaCrawl v7.1
Jedoch
ist
es
lohnend,
da
es
die
großen
vorhandenen
Erwerb
Prämien
gibt!
However,
it's
worthwhile
as
there
are
big
purchase
bonuses
available!
ParaCrawl v7.1
Es
ist
super
lohnend
für
unsere
Kapitäne
unsere
Kunden
auf
großen
Bass
zu
setzen.
It
is
super
rewarding
for
our
Captains
to
put
our
clients
on
big
bass.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
lohnend,
in
hohem
Grade
vereinfachte
Modelle
der
Moleküle
zuerst
zu
betrachten.
It
is
worthwhile
to
consider
first
highly
simplified
models
of
molecules.
ParaCrawl v7.1
Aus
diesem
Grund
ist
es
lohnend,
bei
der
Besorgung
dieser
Kräuter
hartnackig
zu
bleiben.
For
this
reason
it
is
worthwhile
to
be
persistent
in
acquiring
these
herbs.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
also
wirklich
lohnend,
die
Türkei
einmal
vom
Wasser
aus
zu
bewundern.
Turkey
is
therefore
very
much
worth
admiring
from
the
water.
ParaCrawl v7.1
Wie
sieht
ein
grüner
Käfer
aus
und
ist
es
lohnend,
Angst
zu
haben?
How
does
a
green
bug
look
and
whether
it
is
worth
it
to
be
afraid
CCAligned v1
Es
ist
mehr
als
lohnend.
This
is
our
intention
now.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
lohnend,
sich
die
Zeit
für
die
Implementierung
der
folgenden
Praktiken
zu
nehmen:
It
is
worthwhile
taking
the
time
to
implement
the
following
practices:
ParaCrawl v7.1
Und
in
der
Tat
ist
es
lohnend,
hier
auf
die
Einzelheiten
weitergehend
einzugehen.
And
in
fact
it
is
worthwhile
to
go
deeper
into
the
details
here.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
lohnend,
diesen
ungewöhnlichen
Baum
näher
zu
betrachten
und
über
ihn
nachzudenken.
It
is
worthwhile
to
have
a
closer
look
at
this
extraordinary
tree
and
to
reflect
on
it.
ParaCrawl v7.1
Es
mag
nicht
das
leichteste
evangelistische
Gebiet
sein,
aber
es
ist
sehr
lohnend.
It
may
not
be
the
easiest
evangelistic
field
but
it
is
very
rewarding.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
sicherlich
lohnend,
Ihr
automatisiertes
Trading
auf
die
nächste
Stufe
zu
bringen.
It
is
definitely
worth
learning
to
take
your
automated
trading
to
the
next
level.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
kein
schwieriger
zu
verstehen
als
Algebra
oder
Geometrie,
und
es
ist
so
lohnend!
It
is
no
harder
to
understand
than
algebra
or
geometry,
and
it
is
so
rewarding!
ParaCrawl v7.1
Es
ist
sicher
lohnend,
sich
über
die
Gestaltung
nach
2015
Gedanken
zu
machen,
doch
zuerst
müssen
wir
uns
der
Tatsache
stellen,
dass
die
Quoten
abgeschafft
werden
müssen.
It
is
interesting
to
explore
the
arrangements
beyond
2015,
but
first
we
must
face
up
to
the
reality
that
quotas
need
to
go.
Europarl v8
Auch
wirtschaftlich
betrachtet
ist
es
lohnend,
die
Menschen
mit
Behinderungen
zu
integrieren
und
ihnen
Zugang
zu
Dienstleistungen
und
Waren
zu
verschaffen.
Furthermore,
there
is
a
clear
business
case
for
the
integration
of
people
with
disabilities
and
for
making
services
and
goods
fully
accessible
to
them.
TildeMODEL v2018
In
diesem
Zusammenhang
ist
es
lohnend,
die
Förderung
unter
dem
Gesichtspunkt
der
Gewährung
von
Mitteln
für
die
vorrangigen
Achsen
zu
betrachten.
It
is
worthwhile
to
look
at
the
support
granted
from
the
priority
axis
point
of
view.
TildeMODEL v2018