Translation of "Es ist in unserem interesse" in English
Daher
ist
es
in
unserem
gemeinsamen
Interesse,
einen
Erfahrungsaustausch
zu
betreiben.
Moreover,
it
does
not
always
work
the
same
way
and
depends
on
the
circumstances.
That
is
why
it
is
in
all
our
interests
to
share
our
experiences.
Europarl v8
Natürlich
ist
es
auch
in
unserem
Interesse,
dass
möglichst
wenig
Restbeträge
bleiben.
Of
course
it
is
in
our
interest
for
residual
appropriations
to
remain
as
low
as
possible.
Europarl v8
Es
ist
deshalb
in
unserem
eigenen
Interesse,
Integrationsmaßnahmen
sehr
frühzeitig
einzuleiten.
It
is
therefore
in
our
own
interest
to
start
integration
measures
from
a
very
early
stage.
TildeMODEL v2018
Es
ist
in
unserem
eigenen
Interesse,
dass
Robin
lebt
und
weiterraucht.
It's
not
only
our
hope,
it's
in
our
best
interest
to
keep
Robin
alive
and
smoking.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
in
unserem
Interesse,
dass
dieses
Gespräch
unter
uns
bleibt.
You
understand
it's
in
everyone's
best
interest
to
keep
this
conversation
between
us.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
in
unserem
eigenen
Interesse.
It's
for
our
own
self-interest.
QED v2.0a
Ist
es
sowohl
in
unserem
Interesse?
Is
it
in
both
our
best
interests?
ParaCrawl v7.1
Es
ist
in
unserem
strategischen
Interesse,
dass
sie
stark
und
zukunftsorientiert
bleibt.
It
is
in
our
strategic
interest
that
it
remains
robust
and
forward-looking.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
in
unserem
Interesse,
daß
diese
Brände
so
schnell
wie
möglich
gelöscht
werden.
It
is
in
our
interest
that
these
fires
should
be
extinguished
as
soon
as
possible.
Europarl v8
Es
ist
in
unserem
eigenen
Interesse,
dass
dort
anhaltend
Frieden
und
Demokratie
herrschen.
It
is
in
our
own
interests
that
lasting
peace
and
democracy
should
prevail
there.
Europarl v8
Es
ist
in
unserem
Interesse,
dass
wir
eine
verbesserte
und
verstärkte
Mittelmeerpolitik
haben.
It
is
in
our
own
interest
to
forge
a
more
effective
and
more
intensive
policy
towards
the
Mediterranean.
Europarl v8
Es
ist
in
unserem
Interesse,
dass
möglichst
viel
Annäherung
und
Zusammenarbeit
erreicht
werden.
It
is
in
our
interest
to
promote
maximum
alignment
and
cooperation.
TildeMODEL v2018
Es
ist
in
unserem
besten
Interesse,
dass
Sie
ihr
bei
der
Entscheidung
helfen.
It's
in
our
best
interest
that
you
help
her
make
that
decision
herself.
OpenSubtitles v2018
Und
es
ist
nicht
in
unserem
Interesse,
dass
die
Marktposition
von
SanCorp
geschwächt
wird.
And
it's
in
neither
of
our
best
interests
to
see
SanCorp's
position
in
the
marketplace
diminished.
OpenSubtitles v2018
Und
deshalb
ist
es
in
unserem
eigenen
Interesse,
die
Han
ungeschoren
zu
lassen.
It's
in
our
best
interest
to
preserve
Han.
OpenSubtitles v2018
Und
es
ist
stark
in
unserem
Interesse,
daß
die
europäische
Stimme
deutlich
vernommen
wird.
If
we
are
to
create
a
genuinely
united
Europe,
then
we
need
to
ensure
that
the
people
in
the
new
democracies
feel
part
of
that
Europe.
EUbookshop v2
Es
ist
in
unserem
Interesse,
daß
diese
Brände.so
schnell
wie
möglich
gelöscht
wer
den.
It
is
in
our
interest
that
these
fires
should
be
extinguished
as
soon
as
possible.
EUbookshop v2
Es
ist
in
unserem
Interesse,
dass
vor
allem
die
jungen
Länder
aus
dem
Ostblock
teilnehmen.
It's
in
everyone's
interest
that
the
new
states
from
the
former
Eastern
Bloc,
for
example,
take
part.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
somit
in
unserem
berechtigten
Interesse
Ihre
personenbezogenen
Daten
für
diese
Zwecke
zu
verwerten.
It
is
therefore
in
our
legitimate
interest
to
use
your
personal
data
for
these
purposes.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
in
unserem
Interesse,
dass
die
Lage
in
Mali
stabilisiert
werden
kann.
It
is
in
our
interest
that
the
situation
in
Mali
be
stabilized.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
nicht
in
unserem
Interesse,
sehr
geehrte
Damen
und
Herren
Abgeordnete,
diese
Unternehmen
vom
Markt
auszuschließen.
It
is
not
in
our
interest,
honourable
Members,
to
exclude
companies
from
the
market.
Europarl v8
Es
ist
in
unserem
gemeinsamen
Interesse,
dass
die
tibetische
Identität,
Religion
und
Sprache
unter
den
bestmöglichen
Bedingungen
erhalten
und
weiterentwickelt
wird.
It
is
in
our
common
interests
that
the
Tibetan
identity,
religion
and
language
be
preserved
and
developed
under
the
best
possible
conditions.
Europarl v8
Es
ist
folglich
in
unserem
Interesse,
sicherzustellen,
dass
Zuwanderung
legal
stattfindet,
die
Bedingungen
geregelt
sind
und
dass
die
Mitgliedstaaten
über
die
Möglichkeit
der
Überwachung
des
Vorgangs
verfügen,
während
die
Zuwanderer
Rechtssicherheit
erfahren,
was
auch
bedeutet,
dass
das
Umschiffen
rechtlicher
Verfahren
keine
Vorteile
mit
sich
bringen
darf.
Thus,
it
is
in
our
interest
to
ensure
that
immigration
takes
place
legally,
under
regulated
circumstances,
and
that
Member
States
have
the
possibility
to
monitor
the
process,
while
immigrants
experience
legal
certainty,
meaning
that
there
should
be
no
advantages
to
be
gained
from
circumventing
legal
procedures.
Europarl v8
Es
ist
daher
in
unserem
Interesse,
diese
Art
der
Erziehung
zu
fördern,
unter
anderem
auch
im
Hinblick
auf
das
Erreichen
der
Ziele
der
Strategie
Europa
2020
und
auf
das
Anliegen,
mehr
Bürgerinnen
und
Bürgern
zu
einer
hochwertigen
Universitätsausbildung
zu
verhelfen
und
gleichzeitig
den
Anteil
der
Studienabbrecher
zu
senken.
It
is
therefore
in
our
interest
to
support
this
type
of
education,
also
with
a
view
to
achieving,
among
other
things,
the
objectives
of
the
EU
2020
strategy
and
increasing
the
number
of
inhabitants
with
a
high
quality
university
education,
while
at
the
same
time
reducing
the
proportion
of
people
who
do
not
complete
their
studies.
Europarl v8
Es
ist
in
unserem
gemeinsamen
Interesse,
daß
sie
Erfolg
haben,
weil
dies
auch
unser
Erfolg
sein
wird,
und
dabei
werden
wir
sie
unterstützen.
It
is
in
our
common
interest
that
they
succeed
as
this
will
also
be
our
success
and
in
this
we
must
support
them.
Europarl v8
Wirtschaftlich
gesehen
ist
es
in
unserem
eigenen
Interesse
zu
gewährleisten,
daß
wir
es
nicht
zulassen,
daß
die
Vereinigten
Staaten
die
weltwirtschaftliche
Tagesordnung
die
Vorherrschaft
übernehmen
und,
wie
Herr
Moorhouse
schon
sagte,
ist
es
auf
eine
Reihe
von
Gebieten
wichtig,
daß
wir
politisch
zusammenarbeiten.
Economically
it
is
in
our
interest
to
make
sure
that
we
do
not
allow
the
United
States
to
actually
dominate
the
world
economic
agenda
and,
as
Mr
Moorhouse
has
said,
in
a
number
of
areas
it
is
important
that
we
cooperate
politically.
Europarl v8
Es
ist
in
unserem
Interesse,
dieses
Angebot,
an
der
Sicherung
unserer
Werte
und
unserer
Interessen
in
einem
konstruktiven
Dialog
zu
arbeiten,
anzunehmen,
eine
Zusammenarbeit,
die
hoffentlich
zukünftig
zu
konkreten
Ergebnissen
führt.
It
is
in
our
interests
to
take
up
this
offer
of
working
to
safeguard
our
values
and
our
interests
in
a
constructive
dialogue,
a
cooperation
which
will
hopefully
lead
to
some
tangible
results
in
the
future.
Europarl v8
Es
ist
in
unserem
Interesse,
hier
zusammenzuarbeiten,
um
zu
gewährleisten,
daß
die
USA
kein
Monopol
behält.
It
is
in
our
interest
to
work
together
there
to
make
sure
that
the
US
does
not
have
a
monopoly.
Europarl v8