Translation of "Es ist hervorzuheben" in English
Es
ist
hervorzuheben,
dass
die
Berufsgruppe
der
Fischer
eine
bedeutende
Rolle
spielt.
It
is
worth
emphasising
that
the
fishing
community
plays
an
important
role.
Europarl v8
Es
ist
hervorzuheben,
dass
diese
drei
Ziele
eng
miteinander
verflochten
sind.
It
should
be
stressed
that
these
three
objectives
are
closely
intertwined.
TildeMODEL v2018
Es
ist
hervorzuheben,
dass
diese
Initiativen
von
der
Basis
entwickelt
wurden.
It
is
necessary
to
stress
that
these
initiatives
have
developed
bottom-up.
TildeMODEL v2018
Es
ist
hervorzuheben,
daß
die
Hebelarme
18
in
sich
gekröpft
ausgebildet
sind.
It
should
be
stressed
that
the
lever
arms
18
are
cranked.
EuroPat v2
Es
ist
hervorzuheben,
daß
es
sich
bei
beiden
Projekten
um
Mobilitätsprojekte
handelt.
It
should
be
pointed
out
that
both
of
these
are
regional
projects.
EUbookshop v2
Es
ist
wichtig,
dies
hervorzuheben.
That
needs
to
be
stressed.
EUbookshop v2
Es
ist
hervorzuheben,
daß
in
sämtlichen
Teilfiguren
der
Fig.
It
is
to
be
emphasized
that
in
all
of
the
partial
figures
of
FIG.
EuroPat v2
Es
ist
hervorzuheben,
dass
diese
Einstellung
nachfolgend
fix
ist.
It
should
be
emphasized
that
this
adjustment
is
subsequently
fixed.
EuroPat v2
Es
ist
hervorzuheben,
daß
gemäß
Fig.
It
should
be
emphasized
that,
according
to
FIG.
EuroPat v2
Hier
ist,
was
es
hervorzuheben
ist:
Here
is
what
it
is
worth
highlighting:
ParaCrawl v7.1
Es
ist
wichtig
hervorzuheben,
daß
LyX
ein
Textsatzprogramm
und
kein
Textverarbeitungsprogramm
ist.
It
is
important
to
point
out
that
LyX
is
a
text
typesetter,
not
a
text
composer.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
hervorzuheben,
dass
die
Algarve
jährlich
circa
5
Millionen
Touristen
empfängt.
It
should
be
stressed
that
the
Algarve
receives
roughly
5
million
tourists
per
year.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
hervorzuheben,
dass
die
Lorentz
sche
Theorie
mit
absoluten
Geschwindigkeiten
rechnet.
It
is
to
be
emphasized,
that
Lorentz
's
theory
calculates
with
absolute
velocities.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
hervorzuheben,
dass
die
Response
des
Servers
nicht
verändert
wird.
It
should
be
pointed
out
that
this
does
not
alter
the
server
response.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
hervorzuheben,
dass
die
Hauptverantwortung
beim
Energiesektor
und
bei
der
Industrie
selbst
liegt.
It
must
be
emphasised
that
the
main
responsibility
lies
with
the
energy
sector
and
with
the
industry
itself.
Europarl v8
Es
ist
hervorzuheben,
dass
die
Erwägungsgründe
und
der
nachfolgende
verfügende
Teil
nicht
völlig
übereinstimmen.
Attention
should
be
drawn
to
the
lack
of
complete
consistency
between
the
recitals
and
the
corresponding
articles.
TildeMODEL v2018
Es
ist
hervorzuheben,
dass
naturbedingte
Nachteile
auch
durch
mehrfache
Interventionsmaßnahmen
nicht
ganz
überwunden
werden
können.
It
should
be
pointed
out
that
natural
disadvantages
cannot
be
considered
to
have
been
totally
eliminated
despite
a
certain
level
of
intervention.
TildeMODEL v2018
Es
ist
wichtig
hervorzuheben,
daß
der
Bürgerbeauftragte
sein
Amt
in
"völliger
Unabhängigkeit"
ausübt.
It
is
important
to
remember
that
the
Ombudsman
shall
be
"completely
independent"
in
the
performance
of
his
duties.
TildeMODEL v2018
Es
ist
jedoch
hervorzuheben,
dass
der
Zeitpunkt
der
Feststellung
keinerlei
Einfluss
auf
ihr
Ergebnis
hatte.
It
is
noted
however
that
the
timing
of
the
determination
did
not
have
an
impact
on
the
outcome.
DGT v2019
Es
ist
hervorzuheben,
dass
naturbedingte
Nachteile
auch
durch
mehrfache
Interventionsmaßnahmen
nicht
ganz
überwunden
werden
können.
It
should
be
pointed
out
that
natural
disadvantages
cannot
be
considered
to
have
been
totally
eliminated
despite
a
certain
level
of
intervention.
TildeMODEL v2018
Es
ist
die
Bedeutung
hervorzuheben,
die
den
im
Besitz
kommunaler
Körperschaften
befindlichen
Flächen
zukommt.
The
importance
of
communally-owned
land
throughout
the
Community
needs
to
be
emphasized.
TildeMODEL v2018
Drittens
ist
es
notwendig
hervorzuheben,
welche
Bedeutung
wir
dem
Problem
der
Klassifizierung
der
Ausgaben
beimessen?
Thirdly,
need
I
stress
the
importance
which
we
attach
to
the
question
of
the
classification
of
expenditure?
EUbookshop v2
Es
ist
jedoch
hervorzuheben,
dass
vier
weitere
Wettbewerber
als
starke
und
glaubwürdige
Anbieter
angesehen
werden.
It
is,
however,
significant
that
besides
them,
around
four
other
competitors
are
held
to
be
strong
and
credible
suppliers.
DGT v2019
Es
ist
hervorzuheben,
dass
ein
Zaun
nicht
unbedingt
als
Begrenzung
des
Standorts
angesehen
wird.
It
should
be
underlined
that
the
existence
of
a
fence
does
not
automatically
determine
the
site
boundary.
DGT v2019
Es
ist
hervorzuheben,
daß
all
diese
Bedingungen
in
den
vorliegenden
Berichten
inhaltlich
gut
verarbeitet
sind.
It
should
be
pointed
out
that
reports
currently
being
debated
are
quite
clear
about
all
these
conditions.
EUbookshop v2
Es
ist
hervorzuheben,
dass
die
Agentur
über
keinen
Mechanismus
zur
Klärung
von
Beschwerden
verfügen
würde.
It
should
be
emphasised
that
the
Agency
would
have
no
complaint
resolution
mechanism.
EUbookshop v2
Es
ist
hervorzuheben,
daß
beide
IPG
zu
den
Ziel-2-Programmen
für
Limburg
und
Charleroi
hinzu
kommen.
Both
these
CIP,
it
may
be
noted,
were
complementary
to
the
operational
programmes
of
Objective
2
for
Limburg
and
Charleroi.
EUbookshop v2
Es
ist
allerdings
wichtig
hervorzuheben,
dass
das
Projekt
keine
bilateralen
Initiativen
ersetzen
oder
untergraben
will.
However,
it
is
important
to
point
out
that
the
project
does
not
seek
to
substitute
or
‘hollow-out’
bilateral
initiatives.
EUbookshop v2