Translation of "Es ist durchaus möglich" in English
Es
ist
durchaus
möglich,
daß
Europa
ganz
rasch
einer
gefährlichen
Dekadenz
anheimfällt.
Europe
may
swiftly
slip
into
a
dangerous
form
of
decadence.
Europarl v8
Es
ist
durchaus
möglich
und
unbedingt
notwendig,
beides
zu
tun.
It
is
completely
possible
and
absolutely
necessary
to
do
both
of
these
things.
Europarl v8
Es
ist
durchaus
möglich,
daß
wir
die
Zusammenarbeit
mit
ihnen
aussetzen
müssen.
It
may
be
that
eventually
we
will
have
to
suspend
them.
Europarl v8
Es
ist
durchaus
möglich
festzulegen,
auf
welcher
Grundlage
er
zu
erfolgen
hat.
It
is
possible
to
choose
the
basis
on
which
it
should
operate.
Europarl v8
Es
ist
durchaus
möglich,
dass
Tom
recht
hat.
Tom
may
well
be
right.
Tatoeba v2021-03-10
Es
ist
durchaus
möglich,
daß
ihr
Lieferanteil
noch
größer
ausfallen
wird.
In
fact,
they
may
be
able
to
supply
a
higher
proportion
than
that.
TildeMODEL v2018
Ich
denke,
es
ist
durchaus
möglich.
I
think
it's
a
distinct
possibility.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
durchaus
möglich,
dass
du
nicht
willkommen
bist.
You
know,
it
is
just
possible
that
you
won't
be
welcome.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
durchaus
möglich,
dass
er
mit
den
Berggorillas
gelebt
hat.
Part
of
the
animal
group.
It's
just
possible,
Ben,
that
he
was
living
with
the
mountain
gorillas...
for
nearly
two
years.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
durchaus
möglich,
dass
das
ein
Einzelfall
war.
Without
an
explanation,
it's
likely
this
is
never
gonna
happen
again.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
durchaus
möglich,
Sir.
It
is
looking
possible,
sir.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
durchaus
möglich,
dass
jemand
Ehrlichkeit
zu
schätzen
weiß.
It's
always
possible
that
they
want
someone
honest.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
durchaus
möglich,
dass
dieser
Idiot
sie
ermordet
hat!
There's
a
good
chance
this
simple
bastard
has
murdered
them!
OpenSubtitles v2018
So
ist
es
durchaus
möglich,
das
Garn
im
Ballon
24
zu
fühlen.
Thus,
it
is
quite
possible
to
detect
the
yarn
at
the
balloon
24.
EuroPat v2
Es
ist
durchaus
möglich,
mehrere
Fragen
auszuwählen.
Available
questions
in
relation
to
establishment
cases
EUbookshop v2
Es
ist
durchaus
möglich,
die
Zwischenringe
7
gegebenenfalls
wegzulassen.
It
is
quite
possible
to
omit
the
intermediate
rings
7,
if
desired.
EuroPat v2
So
ist
es
durchaus
möglich,
mehrere
Elemente
in
jedes
Gehäuseteil
zu
montieren.
This
means
that
it
is
quite
possible
to
fit
several
elements
in
each
housing
section.
EuroPat v2
Es
ist
durchaus
möglich,
Trockenpulver
allein
in
Gegenwart
von
Gleitmitteln
zu
granulieren.
It
is
completely
possible
to
granulate
dry
powders
in
the
presence
of
just
lubricants.
EuroPat v2
Es
ist
daher
durchaus
möglich,
den
Mantel
des
Hohlzylinders
ungelocht
zu
gestalten.
Therefore
it
is
possible
to
leave
the
shell
of
the
roller
without
holes.
EuroPat v2
Es
ist
durchaus
möglich,
sinnvolle
Mischformen
der
in
Fig.
It
is
certainly
possible
to
design
logical
combinations
of
the
the
variants
shown
in
FIGS.
EuroPat v2
Es
ist
durchaus
auch
möglich
die
Verschlüsselung
mittels
einem
Point-To-Point
Verfahren
durchzuführen.
It
is
also
thoroughly
possible
to
execute
the
encryption
by
means
of
a
point-to-point
method.
EuroPat v2
Dabei
ist
es
durchaus
möglich,
daß
sich
die
Kennlinien
schneiden.
In
this
case,
it
is
entirely
possible
that
the
characteristic
curves
intersect.
EuroPat v2
Es
ist
aber
durchaus
möglich,
für
die
Verzögerungsstrecke
einen
eigenen
SAW-Chip
vorzusehen.
However,
it
is
also
possible
to
realize
the
delay
line
on
a
separate
SAW
chip.
EuroPat v2
Es
ist
jedoch
auch
durchaus
möglich,
ein
Mustererkennungsverfahren
zur
Identifikation
zu
verwenden.
It
is
entirely
possible
as
well,
however,
to
use
a
pattern
recognition
method
for
identification
purposes.
EuroPat v2
Dabei
ist
es
durchaus
möglich,
daß
Teile
der
Kanalbegrenzung
ausgespart
sind.
It
is
entirely
possible
for
parts
of
the
passage
boundary
to
be
removed.
EuroPat v2