Translation of "Ist es ihnen möglich" in English

Es ist ihnen nicht möglich, eine automatische Kontenabstimmung durchzuführen.
They are unable to integrate their invoicing with their payments.
TildeMODEL v2018

Nein, es ist ihnen möglich, ewig zu leben.
No. At constant high temperatures, they can probably live forever.
OpenSubtitles v2018

Bald ist es Ihnen möglich die Schlagzeilen zu präsentieren, bevor sie passieren.
Pretty soon, they'll be able to report the news before it happens.
OpenSubtitles v2018

Dadurch ist es ihnen möglich, Sie zu orten.
It allows them to track you.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht ist es Ihnen möglich, dazu eine Erklä rung zu geben.
We wonder when we are going to have a food policy.
EUbookshop v2

Mir ist es nicht möglich, ihnen zu widersprechen.
I know that Mr Fernández Ordonez will agree with me in these views.
EUbookshop v2

Ist es Ihnen möglich, dem Parlament diese zweite Liste vorzulegen?
And the report is justified in so far as the percentage of women in the socalled working population is less than that of men and their jobs are more insecure and unstable.
EUbookshop v2

Ist es ihnen auch möglich, Piloten zu ersetzen?
Are they gonna be able to replace pilots as well?
OpenSubtitles v2018

Es ist möglich, Ihnen nach der Konsultation oder telefonisch ein Datum vorzuschlagen.
We can propose a date for your operation after the consultation or by telephone.
ParaCrawl v7.1

Oder ist es bei Ihnen nicht möglich, die Audiokabel unsichtbar zu verlegen?
Or your situation makes it impossible for you to hide away audio cabling effectively?
ParaCrawl v7.1

Üblicherweise ist es nicht möglich, ihnen ohne Gummistiefel näherzukommen.
Usually it is not possible to come close to them without rubber boots.
ParaCrawl v7.1

Selbstverständlich ist es möglich, Ihnen ein individuelles und personalisiertes Maskottchen herzustellen.
Of course it is possible to create an individual and personalized mascot.
ParaCrawl v7.1

In letzterem Fall ist es Ihnen nicht möglich, den nachfolgenden Inhalt einzusehen.
In the latter case, you will not be allowed to access the following content.
ParaCrawl v7.1

Es ist ihnen nicht möglich, etwas Schlechtes zu tun.
It is impossible for them to do anything bad.
ParaCrawl v7.1

Ist es Ihnen möglich, für mich eine Speise ohne Laktose zuzubereiten?
Can you prepare food for me without lactose?
CCAligned v1

Ist es Ihnen nicht möglich teilzunehmen?
Cannot Join it?
CCAligned v1

Bereits mit einem kleinen Beitrag ist es Ihnen möglich, vieles zu bewegen.
Even with a small contribution it is possible to move a lot.
CCAligned v1

Zu welchem Datum ist es Ihnen möglich ein Arbeitsverhältnis zu beginnen:
When can you start work?
CCAligned v1

So ist es Ihnen möglich, sich intensiv vorzubereiten.
This will enable you to prepare thoroughly.
ParaCrawl v7.1

Somit ist es uns möglich, Ihnen einen kompletten und professionellen Service anzubieten.
This enables us to offer you a complete and professional service.
ParaCrawl v7.1

Auf diese Weise ist es Ihnen möglich zwei Werkstücke gleichzeitig zu bearbeiten.
This allows you to work on two workpieces at the same time.
ParaCrawl v7.1

Blockierten Mitglieder ist es nicht möglich ihnen Nachrichten zu senden.
Blocked members are not able to send you any messages.
ParaCrawl v7.1

Dadurch ist es uns möglich, Ihnen nahezu jede gewünschte Leistung zu liefern.
This enables us to supply you with almost any service you could wish for.
ParaCrawl v7.1

Mit den Studierendenausweis ist es Ihnen möglich Bücher in allen drei Bibliotheken auszuleihen.
Your student ID card allows you to borrow books and magazines from the branch libraries.
ParaCrawl v7.1

Außerdem ist es Ihnen möglich Parameter-Werte und Ergebnisse abzurufen.
Moreover, you can query values of parameters and results.
ParaCrawl v7.1

Und wie ist es ihnen möglich, in so kurzer Zeit soviel zu lernen?
And how is it possible for them to learn so much in such a short time?
TED2013 v1.1

Dadurch ist es Ihnen möglich zu kontrollieren, ob Sie täglich Ihre Tablette eingenommen haben.
This allows you to check whether you took your daily tablet.
ELRC_2682 v1

Dank dieser gestärkten finanziellen Situation ist es ihnen möglich, die Verkehrsdienste weiterhin zu erbringen.
This strengthened financial situation allows them to maintain the supply of transport services.
DGT v2019