Translation of "Es ist doppelt" in English
Das
Dodekaeder,
es
ist
doppelt.
The
dodecahedron,
it's
dual.
TED2013 v1.1
Es
ist
doppelt
so
widerstandsfähig
wie
unsere
High-Tech-Keramik.
It's
twice
as
tough
as
our
high-tech
ceramics.
TED2020 v1
Es
ist
mehr
als
doppelt
so
viel.
It's
more
than
twice
that.
OpenSubtitles v2018
Euer
Ehren...
somit
ist
es
doppelt
überzeugend.
Your
Honor
that
makes
it
doubly
conclusive.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
doppelt
so
stark
wie
GeIignit
und
wiegt
halb
so
viel.
It's
twice
as
powerful
as
gelignite
at
half
the
weight.
OpenSubtitles v2018
Problem
ist,
es
ist
doppelt
so
schwer
mit
der
dreifachen
Batterieverbrauch.
Problem
is,
it's
twice
as
heavy
with
three
times
the
battery
drain.
OpenSubtitles v2018
Bei
dem
Tempo
ist
es
mittlerweile
doppelt
so
schwer.
At
this
pace
he
should
have
doubled
its
weight.
OpenSubtitles v2018
Wenn
er
1000
Euro
sagt,
ist
es
doppelt
so
viel
wert.
If
he
offers
1000
euros
it's
because
it's
worth
twice
that.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
doppelt
so
stark
wie
Whiskey.
It's
twice
as
strong
as
whiskey.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
doppelt
so
groß
wie
mein
Apartment.
That's
twice
as
big
as
my
whole
apartment.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
doppelt
so
groß
und
du
bist
jetzt
eine
doppelte
Person.
I
mean,
it
is
twice
as
big,
and
you
now
are
twice
the
people.
OpenSubtitles v2018
Aber
die
Sensoren
zeigen
an,
es
ist
doppelt
so
groß
wie
wir.
But
sensors
now
indicate
it
is
twice
our
size.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
doppelt
angenehm,
dass
solche
köstlichen
Beeren
auch
nützlich
sind.
It
is
doubly
pleasant
that
such
delicious
berries
are
also
useful.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
eine
doppelt
verglaste
Fenster,
eine
Klimaanlage
und
eine
große
Tiefgarage.
There
is
a
double
glazing,
air
conditioning
and
a
large
basement
garage.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
doppelt
nahrhaft,
wenn
Sie
es
getrocknet.
It
is
doubly
nutritious
if
you
take
it
dried.
ParaCrawl v7.1
Das
Fell
ist
ganz
anders
als
bei
anderen
Rassen,
es
ist
doppelt.
This
coat
is
completely
different
to
the
coats
of
other
breeds;
it
is
double.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
ist
es
doppelt
so
leistungsfähig
wie
Carvacrol
allein.
This
is
why
it
is
twice
as
powerful
as
carvacrol
alone.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
doppelt
gefiltert
nach
Extraktion
keine
Schwebstoffe
zu
entfernen.
It
is
double
filtered
after
extraction
to
remove
any
suspended
materials.
ParaCrawl v7.1
Bei
fair
gehandelter
Schokolade
ist
es
doppelt
so
viel.
For
fair
trade
chocolate
it
is
twice
as
much.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ein
DOPPELT
Jackpot
nicht
geknackt!
It's
a
DOUBLE
Rollover!
Time
Remaining
ParaCrawl v7.1
Es
ist
doppelt
so
gross
wie
sie
und
um
ein
Vielfaches
schwerer.
It’s
twice
the
size
of
her
and
many
times
heavier.
ParaCrawl v7.1
Als
Mann
ist
es
doppelt
schwer,
wie
gut.
As
a
man
it
is
doubly
tough
as
well.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
doppelt
merzerisierte
Baumwolle.
It's
a
two-ply
mercerized
cotton.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
nicht
recht,
hier
ist
es
doppelt
so
teuer
wie
in
Tokio.
This
is
a
dilemma.
It's
twice
as
expensive
as
the
department
store
in
Tokyo.
OpenSubtitles v2018