Translation of "Es ist doppelt" in English

Das Dodekaeder, es ist doppelt.
The dodecahedron, it's dual.
TED2013 v1.1

Es ist doppelt so widerstandsfähig wie unsere High-Tech-Keramik.
It's twice as tough as our high-tech ceramics.
TED2020 v1

Es ist mehr als doppelt so viel.
It's more than twice that.
OpenSubtitles v2018

Euer Ehren... somit ist es doppelt überzeugend.
Your Honor that makes it doubly conclusive.
OpenSubtitles v2018

Es ist doppelt so stark wie GeIignit und wiegt halb so viel.
It's twice as powerful as gelignite at half the weight.
OpenSubtitles v2018

Problem ist, es ist doppelt so schwer mit der dreifachen Batterieverbrauch.
Problem is, it's twice as heavy with three times the battery drain.
OpenSubtitles v2018

Bei dem Tempo ist es mittlerweile doppelt so schwer.
At this pace he should have doubled its weight.
OpenSubtitles v2018

Wenn er 1000 Euro sagt, ist es doppelt so viel wert.
If he offers 1000 euros it's because it's worth twice that.
OpenSubtitles v2018

Es ist doppelt so stark wie Whiskey.
It's twice as strong as whiskey.
OpenSubtitles v2018

Es ist doppelt so groß wie mein Apartment.
That's twice as big as my whole apartment.
OpenSubtitles v2018

Es ist doppelt so groß und du bist jetzt eine doppelte Person.
I mean, it is twice as big, and you now are twice the people.
OpenSubtitles v2018

Aber die Sensoren zeigen an, es ist doppelt so groß wie wir.
But sensors now indicate it is twice our size.
OpenSubtitles v2018

Es ist doppelt angenehm, dass solche köstlichen Beeren auch nützlich sind.
It is doubly pleasant that such delicious berries are also useful.
ParaCrawl v7.1

Es ist eine doppelt verglaste Fenster, eine Klimaanlage und eine große Tiefgarage.
There is a double glazing, air conditioning and a large basement garage.
ParaCrawl v7.1

Es ist doppelt nahrhaft, wenn Sie es getrocknet.
It is doubly nutritious if you take it dried.
ParaCrawl v7.1

Das Fell ist ganz anders als bei anderen Rassen, es ist doppelt.
This coat is completely different to the coats of other breeds; it is double.
ParaCrawl v7.1

Deshalb ist es doppelt so leistungsfähig wie Carvacrol allein.
This is why it is twice as powerful as carvacrol alone.
ParaCrawl v7.1

Es ist doppelt gefiltert nach Extraktion keine Schwebstoffe zu entfernen.
It is double filtered after extraction to remove any suspended materials.
ParaCrawl v7.1

Bei fair gehandelter Schokolade ist es doppelt so viel.
For fair trade chocolate it is twice as much.
ParaCrawl v7.1

Es ist ein DOPPELT Jackpot nicht geknackt!
It's a DOUBLE Rollover! Time Remaining
ParaCrawl v7.1

Es ist doppelt so gross wie sie und um ein Vielfaches schwerer.
It’s twice the size of her and many times heavier.
ParaCrawl v7.1

Als Mann ist es doppelt schwer, wie gut.
As a man it is doubly tough as well.
ParaCrawl v7.1

Es ist doppelt merzerisierte Baumwolle.
It's a two-ply mercerized cotton.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß nicht recht, hier ist es doppelt so teuer wie in Tokio.
This is a dilemma. It's twice as expensive as the department store in Tokyo.
OpenSubtitles v2018