Translation of "Es ist daher möglich" in English
Es
ist
daher
nicht
möglich,
den
Verursacher
der
Verschmutzung
festzustellen.
As
a
result,
it
is
not
possible
to
identify
the
polluter.
DGT v2019
Es
ist
daher
nicht
möglich,
allen
bestehenden
Fluggesellschaften
angemessene
Einnahmen
zu
garantieren.
We
cannot
therefore
guarantee
an
income
to
the
existing
companies.
Europarl v8
Es
ist
daher
möglich,
die
gesamte
Eigentümergeschichte
eines
Fahrzeuges
genau
zurückzuverfolgen.
So
it
is
possible
to
decommission
a
registered
vehicle
for
any
length
of
time.
Wikipedia v1.0
Es
ist
daher
nicht
möglich,
ein
für
alle
Patientinnen
geeignetes
Dosierungsschema
anzugeben.
There
are
large
differences
between
women
in
the
response
of
the
ovaries
to
FSH,
which
makes
it
impossible
to
set
a
dosage
schedule
which
is
suitable
for
all
patients.
EMEA v3
Es
ist
daher
nicht
möglich,
die
Höhe
der
Gebühr
vollständig
zu
vereinheitlichen.
It
is
therefore
not
possible
to
harmonise
completely
the
amount
of
such
fees.
JRC-Acquis v3.0
Anhand
der
vorliegenden
Nachweise
ist
es
daher
nicht
möglich,
eine
Produktdifferenzierung
vorzunehmen.
Consequently,
based
on
the
facts
available
to
date
a
product
differentiation
is
not
possible.
JRC-Acquis v3.0
Es
ist
daher
möglich,
Einfuhrlizenzen
für
die
beantragten
Mengen
auszustellen.
It
is
therefore
possible
to
issue
import
licences
in
respect
of
the
quantities
applied
for.
JRC-Acquis v3.0
Mit
dem
MSE
ist
es
daher
möglich,
Schätzverfahren
miteinander
zu
vergleichen.
For
an
unbiased
estimator,
the
MSE
is
the
variance
of
the
estimator.
Wikipedia v1.0
Es
ist
daher
möglich,
dass
umweltrelevante
Projekte
keiner
UVP
unterzogen
werden.
It
is
therefore
possible
that
environmentally
significant
projects
may
escape
having
to
undergo
an
EIA.
TildeMODEL v2018
Es
ist
daher
nicht
möglich,
sie
einfach
vom
Netz
zu
nehmen.
Therefore
it
is
not
possible
just
to
switch
off
this
capacity.
TildeMODEL v2018
Es
ist
daher
möglich,
Werkstücke
mit
sehr
dünnen
herausragenden
Teilen
zu
pressen.
It
is
therefore
possible
to
press
articles
having
very
thin,
protruding
portions.
EuroPat v2
Es
ist
daher
nicht
möglich,
einheitliche
Normen
vorzuschlagen.
No
uniform
rules
can,
therefore,
be
proposed.
EUbookshop v2
Es
ist
daher
nicht
möglich,
sämtliche
Aspekte
ausführlich
darzustellen.
It
is
not
possible
to
cover
every
aspect
of
the
system
in
detail
within
this
framework.
EUbookshop v2