Translation of "Es ist da" in English
Es
war
sehr
mühsam,
aber
jetzt
ist
es
da.
It
was
very
laborious,
but
now
the
job
is
done.
Europarl v8
Ist
es
da
sinnvoll,
vorbeugende
Ex-ante-Kontrollen
durch
eine
unabhängige
Finanzkontrolle
abzuschaffen?
In
such
circumstances,
is
there
any
sense
in
abolishing
preventive
ex
ante
checks
by
independent
financial
control?
Europarl v8
Es
ist
Geld
da,
wir
brauchen
kein
neues
zu
schöpfen.
The
money
is
available;
we
do
not
need
to
create
new
funding.
Europarl v8
Ist
es
da
verwunderlich,
wenn
die
Bestände
tatsächlich
bedroht
sind?
Is
it
any
wonder
that
stocks
are
actually
in
trouble?
Europarl v8
Du
sollst
mal
sehen,
wie
vergnüglich
es
da
ist.«
You'll
see
how
jolly
it
will
be!'
Books v1
Es
ist
schwer
einzuschätzen,
da
es
unterschiedliche
Motive
gibt.
It's
very
hard
to
measure
because
there
are
mixed
motives.
TED2013 v1.1
Es
ist
schönes
Wetter,
da
muß
es
auch
ein
schönes
Geläute
geben
...
The
sun
is
fine,
the
chime
must
be
fine
also.
Books v1
Können
Sie
es
sehen:
da
ist
die
Anlage.
You
can
see:
there's
the
plant.
TED2013 v1.1
Man
kann
es
nicht
sehen,
aber
es
ist
da."
You
can't
see
it,
but
it's
there."
TED2013 v1.1
Es
ist
keine
Da
capo-Arie,
nur
das
Eingangs-Ritornell
wird
zum
Schluss
wiederholt.
It
is
not
a
da
capo
aria,
as
only
the
ritornello
repeats
the
beginning.
Wikipedia v1.0
Ich
weiß,
dass
es
da
ist.
I
know
that
it's
there.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bin
genervt,
weil
es
nicht
da
ist.
I
am
annoyed
because
it
is
not
there.
Tatoeba v2021-03-10
Zieh
dich
warm
an,
es
ist
kalt
da
draußen.
Wrap
yourself
warm,
it
is
cold
out
there.
Tatoeba v2021-03-10
Es
ist
da
kleinste
und
jüngste
County
in
Iowa.
It
is
the
smallest
and
most
recent
county
in
Iowa.
Wikipedia v1.0
Wir
wissen,
es
ist
intelligent,
da
wir
Daten
und
Technologie
nutzen.
We
know
it's
smart,
because
of
the
use
of
data
and
technology.
TED2020 v1
Es
ist
da,
siehst
du
es
denn
nicht?
Well,
there
it
is,
can't
you
see
it?
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nie
welches
da,
wenn
man
es
braucht.
It
always
runs
out
just
when
we
need
it.
OpenSubtitles v2018
Tatsache
ist,
es
gibt
da
was...
As
a
matter
of
fact,
there's
something...
OpenSubtitles v2018
Es
ist
noch
viel
da,
du
brauchst
dir
keine
Sorgen
zu
machen.
There's
plenty,
if
that's
what
you're
worried
about.
And
cakes
too.
OpenSubtitles v2018
Sagen
Sie,
wie
ist
es
da
oben
im
Weltall?
SAY,
WHAT'S
IT
LIKE
UP
THERE
IN
OUTER
SPACE?
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
es
ist
da.
I
KNOW
IT'S
THERE.
OpenSubtitles v2018
Ich
sage
Ihnen,
es
ist
noch
da!
I
tell
you
it's
there!
I
saw
it!
OpenSubtitles v2018
Grandpa,
es
ist
still
geworden
da
draußen.
Grandpa,
it
got
quiet
out
there.
OpenSubtitles v2018
Er
weiß
eben
nicht,
wie
schön
es
da
ist.
It's
almost
like
being
insulted.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nichts
mehr
da
von
dem,
was
ich
mitgenommen
hatte.
It's
all
disappeared,
I
tell
you.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
kennen
Sie
das
echte
Gefühl,
wie
es
da
ist.
Now
you
have
the
real
feeling
what
it's
like.
OpenSubtitles v2018