Translation of "Es ist angenehm" in English

Die Leute gehen dorthin, weil es da angenehm ist.
People just go because it's pleasurable to be there.
TED2020 v1

Es ist ja ganz angenehm, in eine kleine Klasse zu kommen.
You know, it's very pleasant to walk into a small class.
TED2020 v1

Mein Leser, es ist nicht angenehm, bei diesen Details zu verweilen.
Reader, it is not pleasant to dwell on these details.
Books v1

Es ist immer angenehm, seinem Gespräch zuzuhören.
His talk is always pleasant to listen to.
Tatoeba v2021-03-10

Es ist angenehm, ihrer Stimme zu lauschen.
Her voice is pleasant to listen to.
Tatoeba v2021-03-10

Es ist angenehm, ihrer Stimme zuzuhören.
Her voice is pleasant to listen to.
Tatoeba v2021-03-10

Es ist angenehm, mit Herrn Norton zusammen zu arbeiten.
Mr. Norton is pleasant to work with.
Tatoeba v2021-03-10

Oh, es ist angenehm kühl hier drin, weg von der Sonne.
Oh, it's nice and cool in here out of the sun.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht ist es nicht angenehm, im Rampenlicht zu stehen,
Maybe it has some of the inconvenience of the spotlight...
OpenSubtitles v2018

Das ist nett, es ist angenehm.
That's nice, that's comfortable.
OpenSubtitles v2018

Es ist so angenehm, Gäste zu haben, wenn es regnet.
It's a pleasant thing to have a guest sharing the fire when the rain is beating on the roof.
OpenSubtitles v2018

Es ist nicht angenehm, als Zielscheibe herumzulaufen.
It's no fun to walk around with a target pinned on your chest.
OpenSubtitles v2018

Sag mir gleich, ob es angenehm ist.
Just tell me if it's unpleasant or not.
OpenSubtitles v2018

Es ist sehr angenehm, sich hier treiben zu lassen.
It's very comfortable just to drift here.
OpenSubtitles v2018

Es ist so angenehm, sich diese kleinen Ehrerweisungen zu merken.
Little tributes, it's so pleasant to remember them.
OpenSubtitles v2018

Es ist ganz angenehm hier ohne Kyle, nicht wahr?
It's rather pleasant here without Kyle, isn't it?
OpenSubtitles v2018

Gewiss, es ist schon angenehm, wenn jemand eifersüchtig ist!
It feels so nice when someone's jealous.
OpenSubtitles v2018

Dann ist es nicht angenehm, von Hass umgeben zu sein.
Then, it's not pleasant to be surrounded by hate.
OpenSubtitles v2018

Nein, umgekehrt, mir ist es angenehm, dass du hier bist.
No, as a matter of fact, I am glad you are here.
OpenSubtitles v2018

Bleiben Sie, es ist mir so angenehm, mit Ihnen zu sein.
Don't go, it's so nice being with you.
OpenSubtitles v2018

Es ist nicht so angenehm, wenn jemand deine Gedanken liest, oder?
It's not fun... having your mind read, is it?
OpenSubtitles v2018

Hör mal, es ist mir nicht angenehm, darüber zu sprechen.
You know, man, I'm not that comfortable talking about this.
OpenSubtitles v2018

Es ist sehr angenehm für das Auge.
I find it very pleasing to the eye.
OpenSubtitles v2018

Es ist natürlich und angenehm, dass jemand alles für einen tut.
If someone bends over backwards for you, it's nice and natural.
OpenSubtitles v2018

Aber es ist angenehm, wenn man einen Diener hat!
It's convenient to have a servant.
OpenSubtitles v2018