Translation of "Es hinkriegen" in English
Es
gibt
alle
möglichen
Arten,
wie
wir
es
hinkriegen
können.
There
are
all
kinds
of
ways
we
can
do
it.
TED2013 v1.1
Ich
denke,
wir
können
es
hinkriegen.
I
think
we
can
fix
that.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
darauf
vertrauen,
dass
er
es
hinkriegen
wird.
I'm
gonna
have
faith
that
he
can
handle
it.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
es
trotzdem
wieder
hinkriegen.
We
still
need
to
fix
it.
OpenSubtitles v2018
Willst
du
es
überhaupt
wieder
hinkriegen
mit
Kepner?
Do
you
even
want
to
work
it
out
with
Kepner?
OpenSubtitles v2018
Dann
werde
ich
eine
Möglichkeit
finden,
wie
man
es
hinkriegen
kann.
Well,
then
I'll
figure
out
a
way
to
get
it
done.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
immer
etwas
geben...
wie
wir
es
wieder
hinkriegen.
There's
always
gonna
be
something...
that
comes
through
for
us.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
aber
ich
werde
es
hinkriegen,
warte
mal,
Pouchy!
I
know.
I'm
good
for
it,
though.
Wait
a
minute!
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
es
hinkriegen,
dass
sich
die
Leute
wohl
fühlen.
Gotta
make
people
feel
more
comfortable.
OpenSubtitles v2018
Harvey
hat
gesagt,
er
würde
es
hinkriegen.
Harvey
said
he'd
fix
it.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
es
so
hinkriegen,
dass
er
nicht
herkommt.
We
need
to
make
it
so
that
he
doesn't
come.
OpenSubtitles v2018
Denkst
du
wir
könnten
es
hinkriegen?
You
think
we
could
make
us
work?
OpenSubtitles v2018
Glaubst
du,
dass
sie
es
wieder
hinkriegen?
You
think
they'll
work
it
out?
OpenSubtitles v2018
Die
große
Frage
ist,
ob
sie
es
hinkriegen
können.
I
was
gonna
say,
one
of
the
big
questions
there
is,
can
they
handle
it?
OpenSubtitles v2018
Wenn
sie
versagen
oder
wenn
sie
es
hinkriegen.
Them
failing,
or
them
actually
pulling
this
off.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
glaube,
ich
kann
es
hinkriegen,
wenn
Sie
nur
warten.
But
I
think
I
can
figure
it
out
if
you
just
hold
on.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
gesagt,
du
würdest
es
hinkriegen.
You
said
you
could
get
it
done.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
es
immer
noch
hinkriegen.
Get
it
to
work.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
es
hinkriegen,
okay?
Oh,
we'll
get
it
right,
okay?
OpenSubtitles v2018
Sehen
wir
mal,
ob
ihr
es
richtig
hinkriegen
könnt.
Let's
see
if
y'all
can
get
this
right.
OpenSubtitles v2018
Wir
könnten
es
hinkriegen
mit
einer
Marketing-Strategie
und
einem
guten
Produktionsplan.
You
know,
with
a
sort
of
marketing
strategy
and
a
good
production
schedule,
I
think
we
could
make
it
work,
yeah.
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
es
nicht
hinkriegen,
weil
du
es
nicht
hinkriegen
willst.
Well,
you're
not
gonna
get
it
because
you
don't
want
to
get
it.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
es
besser
hinkriegen,
dann
tun
Sie
das.
You
can
do
better,
do
better.
OpenSubtitles v2018
Außerdem
dachte
ich,
dass
wir
es
hinkriegen.
Besides,
I
thought
we
could
handle
it.
OpenSubtitles v2018
Wenn
die
es
nicht
hinkriegen,
dann
übernehmen
wir
diesen
Ort
einfach.
An
if
they
can't
make
it...
then
we'll
just
take
this
place.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
es
so
hinkriegen
wie
Beethoven.
I
hate
to
admit
it,
but
I'm
gonna
have
to
be
like
Beethoven.
OpenSubtitles v2018
Glauben
Sie,
dass
sie
es
diesmal
hinkriegen?
Do
you
think
you
can
do
that
this
time?
OpenSubtitles v2018
So
lange,
bis
wir
es
hinkriegen.
However
long
it
takes
us
to
get
it
right.
OpenSubtitles v2018
Na
ja,
ich
krieg
das
schon
hin,
wenn
Sie
es
hinkriegen.
Well,
I
can
handle
it
if
you
can.
OpenSubtitles v2018