Translation of "Hinkriegen" in English
Wir
hoffen,
dass
wir
das
hinkriegen.
We
hope
we
will
get
it
all
sorted
out.
Europarl v8
Wenn
wir
das
überall
hinkriegen,
dann
haben
wir
unsere
Aufgabe
erfüllt.
That
is
what
we
need
to
achieve,
and
then
we
will
have
fulfilled
our
task.
Europarl v8
Es
gibt
alle
möglichen
Arten,
wie
wir
es
hinkriegen
können.
There
are
all
kinds
of
ways
we
can
do
it.
TED2013 v1.1
Es
sagt
uns
aber
nicht,
wie
Babies
das
hinkriegen.
It
doesn't
tell
us
how
babies
do
it,
however.
TED2020 v1
Wir
sollten
auch
die
restlichen
7%
noch
hinkriegen.
We'd
better
get
that
other
seven
percent.
TED2020 v1
Wir
werden
das
unter
allen
Umständen
hinkriegen.
We'll
do
whatever
it
takes
to
get
that
done.
Tatoeba v2021-03-10
Was
glauben
Sie,
wie
Tom
und
Maria
das
hinkriegen?
How
do
you
think
Tom
and
Mary
do
that?
Tatoeba v2021-03-10
Wir
müssen
das
noch
hinkriegen,
bevor
wir
nach
Hause
gehen.
We
need
to
get
this
done
before
we
can
go
home.
Tatoeba v2021-03-10
Sagen
Sie
mal,
zusammen
könnten
wir
bestimmt
ein
tolles
Duett
hinkriegen.
Say,
I
bet
you
and
I
could
do
a
mean
duet.
OpenSubtitles v2018
Die
Enterprise
wird
das
schon
hinkriegen.
The
Enterprise
will
do
quite
nicely.
I'll
be
in
Engineering,
Mr.
Spock.
OpenSubtitles v2018
Hätte
nicht
gedacht,
dass
Sie
das
hinkriegen.
I
didn't
think
you
could
do
it.
OpenSubtitles v2018
Wir
wollen
mal
sehen,
ob
wir's
hinkriegen.
This
time,
let's
see
if
we
can't
get
with
it.
OpenSubtitles v2018
Könnten
Sie
so
was
vielleicht
hinkriegen?
You
can
get
word
out?
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
weiß
echt
nicht,
wie
wir
das
hinkriegen.
But
I
have
no
idea
how
we
could
fix
that.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
das
nicht
hinkriegen,
siehst
du
HaroId
nie
wieder.
If
we
don't
get
this
fixed,
you
may
never
see
Harold
again.
OpenSubtitles v2018
Wie
willst
du
sonst
jemals
so
etwas
hinkriegen:
Otherwise,
my
darling,
how
will
you
ever
be
able
to
do:
OpenSubtitles v2018
Wie
soll
ich
das
hinkriegen
ohne
das
passende
Werkzeug?
How
am
I
supposed
to
figure
this
out
without
the
proper
tools?
OpenSubtitles v2018
Hat
jemand
eine
Idee,
wir
wir
das
hinkriegen?
Any
idea
how
we'll
do
that?
You
guys
have
to
hook
up
with
them.
OpenSubtitles v2018
Aber,
du
kannst
sie
hinkriegen...
But
you
can
fix
'em?
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
wir
können
es
hinkriegen.
I
think
we
can
fix
that.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
das
mit
diesen
Kühen
hinkriegen,
überlässt
uns
Dad
mehr
Arbeit.
If
we
do
a
good
job
with
these
cows,
Dad'll
give
us
a
shit
ton
more
to
do.
OpenSubtitles v2018
Und
wie
soll
ich
das
Ihrer
Meinung
nach
hinkriegen?
And
how
do
you
expect
me
to
figure
that
out
for
you?
OpenSubtitles v2018