Translation of "Es hilft nichts" in English

Also, Herr Ratspräsident, es hilft nichts, wunderbare Beschlüsse zu fassen.
You see, Mr President-in-Office, passing fine resolutions is no use at all.
Europarl v8

Es hilft uns ja nichts, wenn die Projekte in der Pipeline bleiben.
It does not help us, after all, if projects remain in the pipeline.
Europarl v8

Es hilft nichts, in Panik auszubrechen.
Panicking isn't going to help.
Tatoeba v2021-03-10

Es hilft nichts, wenn du jetzt schreist.
It's no use screaming at a time like this.
OpenSubtitles v2018

Schrumpfe zu einer Klaue, es hilft dir nichts.
Make yourself into a claw. It will do you no good.
OpenSubtitles v2018

Aber es hilft nichts, wir müssen weitermachen.
But let us have it done with.
OpenSubtitles v2018

Sir Horace, es hilft nichts.
Sir Horace, we must destroy the control.
OpenSubtitles v2018

Es hilft nichts, sich das Schlimmste vorzustellen.
No point imagining the worst.
OpenSubtitles v2018

Es hilft nichts, ich muss.
I have to do it.
OpenSubtitles v2018

Es hilft Ihnen nichts, wenn Sie mich ruinieren.
It won't help you to ruin me.
OpenSubtitles v2018

Dass es dir leidtut, hilft nichts.
"Sorry" don't get it done, Dude.
OpenSubtitles v2018

Ich rede mich heiser, aber es hilft nichts.
I talk till I'm hoarse, and we get nowhere.
OpenSubtitles v2018

Es hilft nichts, Mr. Almy gegen uns aufzubringen.
He needs to know we can't be intimidated.
OpenSubtitles v2018

Es hilft nichts, wir brauchen sie allein, für einen echten Schnappschuss.
Look, bottom line, we've got to get her alone, and we have to snap a candid.
OpenSubtitles v2018

Es hilft nichts, wir machen weiter.
It does not help, we go on.
OpenSubtitles v2018

Es hilft nur nichts, wenn wir seinetwegen sterben.
But he won't matter for much if he gets the three of us killed.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, du magst ihn, aber es hilft nichts.
I know you care about him, but it's no good.
OpenSubtitles v2018

Es hilft nichts, einander anzufeinden.
Look, we will not get anywhere by being unpleasant.
OpenSubtitles v2018

Es hilft also nichts gegen die Schmerzen?
Is there nothing you can do to control the pain?
OpenSubtitles v2018

Herr Kodai, es hilft nichts!
Mr Kodai, it's Ando.
OpenSubtitles v2018

Es hilft nichts, ich bin verpflichtet, ihren Wunsch zu respektieren.
That doesn't make any difference. She was my client and I'm legally obliged to respect her wishes.
OpenSubtitles v2018

Und wenn es nichts hilft, bekommst du Dein Geld zurück.
If it's no good, you get your money back.
OpenSubtitles v2018

Netter Trick, McCarthy, aber es hilft dir auch nichts.
Cute trick, McCarthy, but it will do you do good.
OpenSubtitles v2018

Es hilft nichts, sich zu sorgen.
It's not gonna do us any good to worry.
OpenSubtitles v2018

Es hilft nichts, John, dein Schmerz ist auch meiner.
Not good, John. Your luck is with me.
OpenSubtitles v2018

Egal was du machst, es hilft nichts!
No matter what you do, it's of no help!
OpenSubtitles v2018

Es hilft auch nichts ihm zuzureden.
It doesn't help him, you encouraging it.
OpenSubtitles v2018