Translation of "Es hat sich bestätigt" in English
Es
hat
sich
viele
Male
bestätigt.
I
have
since
verified
this
many
times.
OpenSubtitles v2018
Es
hat
sich
bestätigt,
dass
die
Sicherheit
der
Öffentlichkeit
bedroht
ist.
I've
confirmed
that
there
is
an
imminent
threat
to
national
security
and
public
safety.
OpenSubtitles v2018
Es
hat
sich
später
auch
bestätigt,
daß
Lemke
richtig
gesehen
hatte.
It
turned
out
later
that
he
had
seen
correctly.
ParaCrawl v7.1
Und:
Es
hat
sich
bestätigt;
And
it
has
been
confirmed.
CCAligned v1
Es
hat
sich
also
bestätigt,
dass
Waren
chinesischen
Ursprungs
über
Taiwan
und
Thailand
versandt
werden.
The
existence
of
transhipment
of
Chinese-origin
products
via
Taiwan
and
Thailand
is
therefore
confirmed.
DGT v2019
Es
hat
sich
also
bestätigt,
dass
Waren
chinesischen
Ursprungs
über
Indien
und
Indonesien
versandt
werden.
The
existence
of
transhipment
of
Chinese-origin
products
via
India
and
Indonesia
is
therefore
confirmed.
DGT v2019
Es
hat
sich
bestätigt,
dass
Streitkräfte
der
Europäischen
Volksrepublik
an
unserer
Grenze
konzentriert
werden.
An
official
spokesman
for
the
government
has
just
confirmed
earlier
rumours
that
armies
of
the
European
People's
Republic
have
concentrated
near
our
border.
OpenSubtitles v2018
Es
hat
sich
bestätigt,
dass
Eleanor
Artega
eine
Privatvorstellung
in
der
Nacht
ihres
Mordes
gab.
So
I
confirmed
that
Eleanor
Artega
played
a
private
event
the
night
that
she
was
murdered,
apparently
celebrating
the,
uh,
recent
purchase
by
a
collector
of
a,
uh...
OpenSubtitles v2018
Es
hat
sich
eindrucksvoll
bestätigt,
dass
wir
mit
unserer
Entscheidung
die
richtige
Wahl
getroffen
haben.
It
was
confirmed
that
we,
the
Milwaukee
Journal
Sentinel,
made
the
right
press
decision."
ParaCrawl v7.1
Es
hat
sich
jedoch
historisch
bestätigt,
dass
der
Leninismus
schließlich
über
die
Verräter
gesiegt
hat.
However,
it
has
historically
confirmed
that
Leninism
has
triumphed
over
all
these
traitors.
ParaCrawl v7.1
Es
hat
sich
allgemein
bestätigt,
dass
die
Katalogkunden
in
anderen
Ländern
Druckleistungen
überwiegend
aus
Deutschland
einführen,
und
dass
auch
die
deutschen
Kunden
ausländische
Druckereien
als
realistische
Alternativen
ansehen.
It
was
broadly
confirmed
that
not
only
catalogue
customers
in
other
countries
import
printing
services,
mostly
from
Germany,
but
also
German
customers
regard
foreign
printers
as
viable
alternatives.
DGT v2019
Es
hat
sich
ja
bestätigt,
dass
in
diesem
Bereich
Arbeitsplätze
entstehen,
und
die
wiederum
bieten
auch
die
Möglichkeit,
Produkte
außerhalb
der
Europäischen
Union
zu
transportieren.
After
all,
this
field
has
proved
to
be
a
source
of
new
jobs
-
and
these,
in
turn,
will
offer
opportunities
for
exporting
products
outside
the
EU.
Europarl v8
Es
hat
sich
bestätigt,
dass
Wissenslücken
in
Bereichen
bestehen
wie
der
Charakterisierung,
Detektion
und
Messung
von
Nanopartikeln,
ihrem
möglichen
Verbleib
im
Menschen
und
in
der
Umwelt
sowie
hinsichtlich
aller
Aspekte
der
zugehörigen
Toxikologie
und
Ökotoxikologie.
Knowledge
gaps
have
been
confirmed
in
areas
such
as
nanoparticle
characterisation,
detection
and
measurement;
their
fate
and
persistence
in
humans
and
the
environment;
and
all
aspects
of
the
associated
toxicology
and
ecotoxicology.
TildeMODEL v2018
Es
hat
sich
bestätigt,
dass
der
Produktmix
und
die
Anwendungen
auf
dem
taiwanischen
Markt
eine
angemessene
Vergleichbarkeit
zwischen
taiwanischem
und
chinesischem
PVA
sicherstellen,
während
kein
Nachweis
dafür
vorliegt,
dass
die
Heranziehung
von
japanischem
PVA
zu
einer
besseren
Vergleichbarkeit
geführt
hätte.
In
this
respect,
it
is
confirmed
that
the
product
mix
and
the
applications
on
the
Taiwanese
market
are
such
as
to
guarantee
a
proper
comparability
between
the
Taiwanese
and
the
Chinese
PVA,
whilst
there
is
no
evidence
that
Japanese
PVA
would
have
ensured
a
better
comparability.
DGT v2019
Es
hat
sich
zwar
bestätigt,
dass
die
Zahl
der
Beschäftigten
bei
den
Batterieherstellern
viel
höher
ist
als
im
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft,
es
wurde
jedoch
kein
Beweis
dafür
vorgelegt,
dass
die
Einführung
von
Zöllen
zu
Arbeitsplatzverlusten
führen
würde.
While
it
has
been
confirmed
that
the
number
of
employees
of
battery
producers
is
much
larger
than
that
of
the
Community
industry,
no
evidence
has
been
submitted
that
the
imposition
of
duties
would
result
in
loss
of
employment.
DGT v2019
Es
hat
sich
bestätigt,
dass
gut
funktionierende
Beziehungen
zwischen
den
Schulen
und
der
„Außenwelt“
–
vor
Ort,
in
der
Region,
im
Land,
in
der
EU
und
darüber
hinaus
–
wirksam
dazu
beitragen
können,
dass
die
Schüler
ihren
Platz
in
der
Gesellschaft
finden.
Effective
links
between
schools
and
the
wider
world
–
in
the
immediate
locality,
the
region,
the
state,
the
European
Union
and
beyond
–
have
been
acknowledged
to
be
vital
if
students
are
to
be
prepared
to
take
their
place
in
society.
TildeMODEL v2018
Es
hat
sich
bestätigt,
dass
in
der
Zivilgesellschaft
eine
hohe
Nachfrage
nach
europäischen
Maßnahmen
im
Bereich
„Erziehung
durch
Sport“
besteht,
insbesondere
nach
EU-Initiativen
zur
Stärkung
der
Zusammenarbeit
zwischen
Bildung
und
Sport
sowie
mit
den
nationalen
Regierungen.
High
demand
from
civil
society
for
EU
intervention
in
the
field
of
education
through
sport
has
been
verified,
in
particular
as
regards
a
European
Union
action
to
strengthen
cooperation
between
the
worlds
of
education
and
sport
as
well
as
with
national
governments.
TildeMODEL v2018
Es
hat
sich
bestätigt,
daß
die
Standpunkte
der
Delegationen
über
die
praktischen
Modalitäten
einer
Lastenverteilung,
die
die
Form
finanzieller
Ausgleichszahlungen
und/oder
einer
Aufteilung
der
Vertriebenen
unter
den
Mitgliedstaaten
annehmen
könnte,
weiterhin
auseinandergehen.
Delegations'
positions
continued
to
be
divided
on
the
practical
procedures
for
any
such
burden
sharing
which
might
involve
financial
compensation
and/or
the
distribution
of
the
displaced
persons
around
the
Member
States.
TildeMODEL v2018
Es
hat
sich
ausserdem
bestätigt,
dass
die
Bearbeitbarkeitsbeurteilung
anhand
der
Härte
dann
gerechtfertigt
ist,
wenn
wie
hier
die
Abweichungen
der
chemischen
Analyse
und
des
Gefüges
begrenzt
sind.
Moreover,
it
was
clearly
confirmed
that
evaluation
of
machinability
by
hardness
is
justified
if,
as
was
the
case
here
differences
in
chemical
s
composition
and
structure
are
small.
EUbookshop v2
Es
hat
sich
bestätigt:
Auch
die
USA
begrüßen
ein
Europa,
das
mit
einer
Stimme
spricht
und
Verantwortung
übernimmt.
We
are
anxious
to
make
constructive
use
of
the
resulting
possibilities
for
lasting
improvements
in
East-West
relations.
EUbookshop v2
Es
hat
sich
auch
bestätigt,
daß
Zusätze
von
Metallhalogeniden
und
Ketonen
nicht
die
erfindungsgemäßen
Wirkungen
erbringen.
It
has
also
been
confirmed
that
the
addition
of
metal
halides
and
ketones
does
not
produce
the
novel
effects.
EuroPat v2
Es
hat
sich,
zweitens,
leider
bestätigt,
daß
die
Machthaber
in
Polen
keine
andere
Lösung
für
die
Probleme
ihres
Landes
anzubieten
haben
als
die
weitere
Repression.
Sanctions
by
the
West
can
not
be
used
as
a
front
to
account
for
Poland's
economic
problems;
that
must
be
stated
quite
clearly,
just
as
it
is
in
the
report.
EUbookshop v2
Und
es
hat
sich
wieder
einmal
bestätigt,
dass
es
doch
immer
wieder
gut
ist,
wenn
man
sich
bei
einem
Rock’n’Roll
Event
auch
die
Supportacts
reinzieht.
And
these
guys
have
proved,
that
it
is
alway
worth
it
to
check
out
supportacts
in
Rock'n'Roll.
ParaCrawl v7.1
Es
hat
sich
bestätigt,
dass
es
in
der
tschechischen
Gesellschaft
einen
stabilen
(und
jetzt
langsam
größer
werdenden)
Block
linksgerichteter
BÃ1?4rgerInnen
gibt,
die
glauben,
dass
die
traditionelle
Sozialdemokratie
nicht
in
der
Lage
ist,
ihren
Vorstellungen
davon
zu
entsprechen,
wie
die
Gesellschaft
organisiert
sein
soll.
It
has
been
confirmed
that
there
is
in
Czech
society
a
stable
(and
now
somewhat
rising)
block
of
left-oriented
citizens
who
believe
that
traditional
social
democracy
is
not
capable
of
fulfilling
their
ideas
as
to
how
society
ought
to
be
run.
ParaCrawl v7.1
Wie
hat
sich
mein
Bild
von
Deutschland
geändert,
wie
war
es
vorher,
wie
ist
es
jetzt,
was
hat
sich
bestätigt,
was
nicht?
How
has
my
view
as
regards
Germany
changed,
how
was
it
before,
how
is
it
now,
what
is
proven
true,
what
not?
ParaCrawl v7.1
Es
hat
sich
bestätigt,
dass
unser
Angebot
greift,
und
unsere
Hauptaufgabe
ist
dann,
den
Abnehmer
von
den
Verkaufschancen
zu
überzeugen.
It
was
confirmed
that
our
offer
can
draw
attention
and
our
main
task
is
then
to
convince
clients
that
it
sells.
ParaCrawl v7.1
Es
hat
sich
bestätigt,
dass
die
Verwaltungssysteme
der
Qualität
die
Effizienz
und
die
Sachkenntnis
der
Organisationen
erhöhen
und
das
umso
mehr
je
beträchtlicher
ihre
Größe
und
ihr
erhöhtes
Bedürfnis
für
Vereinheitlichung
ist.
The
idea
that
quality
management
systems
increase
the
efficiency
and
the
professionalism
of
organizations
is
generally
accepted,
all
the
more
as
organizations
are
larger
and
their
need
for
standardization
is
greater.
ParaCrawl v7.1