Translation of "Es hat sich bestätigt" in English

Es hat sich viele Male bestätigt.
I have since verified this many times.
OpenSubtitles v2018

Es hat sich bestätigt, dass die Sicherheit der Öffentlichkeit bedroht ist.
I've confirmed that there is an imminent threat to national security and public safety.
OpenSubtitles v2018

Es hat sich später auch bestätigt, daß Lemke richtig gesehen hatte.
It turned out later that he had seen correctly.
ParaCrawl v7.1

Und: Es hat sich bestätigt;
And it has been confirmed.
CCAligned v1

Es hat sich also bestätigt, dass Waren chinesischen Ursprungs über Taiwan und Thailand versandt werden.
The existence of transhipment of Chinese-origin products via Taiwan and Thailand is therefore confirmed.
DGT v2019

Es hat sich also bestätigt, dass Waren chinesischen Ursprungs über Indien und Indonesien versandt werden.
The existence of transhipment of Chinese-origin products via India and Indonesia is therefore confirmed.
DGT v2019

Es hat sich bestätigt, dass Streitkräfte der Europäischen Volksrepublik an unserer Grenze konzentriert werden.
An official spokesman for the government has just confirmed earlier rumours that armies of the European People's Republic have concentrated near our border.
OpenSubtitles v2018

Es hat sich bestätigt, dass Eleanor Artega eine Privatvorstellung in der Nacht ihres Mordes gab.
So I confirmed that Eleanor Artega played a private event the night that she was murdered, apparently celebrating the, uh, recent purchase by a collector of a, uh...
OpenSubtitles v2018

Es hat sich eindrucksvoll bestätigt, dass wir mit unserer Entscheidung die richtige Wahl getroffen haben.
It was confirmed that we, the Milwaukee Journal Sentinel, made the right press decision."
ParaCrawl v7.1

Es hat sich jedoch historisch bestätigt, dass der Leninismus schließlich über die Verräter gesiegt hat.
However, it has historically confirmed that Leninism has triumphed over all these traitors.
ParaCrawl v7.1

Es hat sich allgemein bestätigt, dass die Katalogkunden in anderen Ländern Druckleistungen überwiegend aus Deutschland einführen, und dass auch die deutschen Kunden ausländische Druckereien als realistische Alternativen ansehen.
It was broadly confirmed that not only catalogue customers in other countries import printing services, mostly from Germany, but also German customers regard foreign printers as viable alternatives.
DGT v2019

Es hat sich ja bestätigt, dass in diesem Bereich Arbeitsplätze entstehen, und die wiederum bieten auch die Möglichkeit, Produkte außerhalb der Europäischen Union zu transportieren.
After all, this field has proved to be a source of new jobs - and these, in turn, will offer opportunities for exporting products outside the EU.
Europarl v8

Es hat sich bestätigt, dass Wissenslücken in Bereichen bestehen wie der Charakterisierung, Detektion und Messung von Nanopartikeln, ihrem möglichen Verbleib im Menschen und in der Umwelt sowie hinsichtlich aller Aspekte der zugehörigen Toxikologie und Ökotoxikologie.
Knowledge gaps have been confirmed in areas such as nanoparticle characterisation, detection and measurement; their fate and persistence in humans and the environment; and all aspects of the associated toxicology and ecotoxicology.
TildeMODEL v2018

Es hat sich bestätigt, dass der Produktmix und die Anwendungen auf dem taiwanischen Markt eine angemessene Vergleichbarkeit zwischen taiwanischem und chinesischem PVA sicherstellen, während kein Nachweis dafür vorliegt, dass die Heranziehung von japanischem PVA zu einer besseren Vergleichbarkeit geführt hätte.
In this respect, it is confirmed that the product mix and the applications on the Taiwanese market are such as to guarantee a proper comparability between the Taiwanese and the Chinese PVA, whilst there is no evidence that Japanese PVA would have ensured a better comparability.
DGT v2019

Es hat sich zwar bestätigt, dass die Zahl der Beschäftigten bei den Batterieherstellern viel höher ist als im Wirtschaftszweig der Gemeinschaft, es wurde jedoch kein Beweis dafür vorgelegt, dass die Einführung von Zöllen zu Arbeitsplatzverlusten führen würde.
While it has been confirmed that the number of employees of battery producers is much larger than that of the Community industry, no evidence has been submitted that the imposition of duties would result in loss of employment.
DGT v2019

Es hat sich bestätigt, dass gut funktionierende Beziehungen zwischen den Schulen und der „Außenwelt“ – vor Ort, in der Region, im Land, in der EU und darüber hinaus – wirksam dazu beitragen können, dass die Schüler ihren Platz in der Gesellschaft finden.
Effective links between schools and the wider world – in the immediate locality, the region, the state, the European Union and beyond – have been acknowledged to be vital if students are to be prepared to take their place in society.
TildeMODEL v2018

Es hat sich bestätigt, dass in der Zivilgesellschaft eine hohe Nachfrage nach europäischen Maßnahmen im Bereich „Erziehung durch Sport“ besteht, insbesondere nach EU-Initiativen zur Stärkung der Zusammenarbeit zwischen Bildung und Sport sowie mit den nationalen Regierungen.
High demand from civil society for EU intervention in the field of education through sport has been verified, in particular as regards a European Union action to strengthen cooperation between the worlds of education and sport as well as with national governments.
TildeMODEL v2018

Es hat sich bestätigt, daß die Standpunkte der Delegationen über die praktischen Modalitäten einer Lastenverteilung, die die Form finanzieller Ausgleichszahlungen und/oder einer Aufteilung der Vertriebenen unter den Mitgliedstaaten annehmen könnte, weiterhin auseinandergehen.
Delegations' positions continued to be divided on the practical procedures for any such burden sharing which might involve financial compensation and/or the distribution of the displaced persons around the Member States.
TildeMODEL v2018

Es hat sich ausserdem bestätigt, dass die Bearbeitbarkeitsbeurteilung anhand der Härte dann gerechtfertigt ist, wenn wie hier die Abweichungen der chemischen Analyse und des Gefüges begrenzt sind.
Moreover, it was clearly confirmed that evaluation of machinability by hardness is justified if, as was the case here differences in chemical s composition and structure are small.
EUbookshop v2

Es hat sich bestätigt: Auch die USA begrüßen ein Europa, das mit einer Stimme spricht und Verantwortung übernimmt.
We are anxious to make constructive use of the resulting possibilities for lasting improvements in East-West relations.
EUbookshop v2

Es hat sich auch bestätigt, daß Zusätze von Metallhalogeniden und Ketonen nicht die erfindungsgemäßen Wirkungen erbringen.
It has also been confirmed that the addition of metal halides and ketones does not produce the novel effects.
EuroPat v2

Es hat sich, zweitens, leider bestätigt, daß die Machthaber in Polen keine andere Lösung für die Probleme ihres Landes anzubieten haben als die weitere Repression.
Sanctions by the West can not be used as a front to account for Poland's economic problems; that must be stated quite clearly, just as it is in the report.
EUbookshop v2

Und es hat sich wieder einmal bestätigt, dass es doch immer wieder gut ist, wenn man sich bei einem Rock’n’Roll Event auch die Supportacts reinzieht.
And these guys have proved, that it is alway worth it to check out supportacts in Rock'n'Roll.
ParaCrawl v7.1

Es hat sich bestätigt, dass es in der tschechischen Gesellschaft einen stabilen (und jetzt langsam größer werdenden) Block linksgerichteter BÃ1?4rgerInnen gibt, die glauben, dass die traditionelle Sozialdemokratie nicht in der Lage ist, ihren Vorstellungen davon zu entsprechen, wie die Gesellschaft organisiert sein soll.
It has been confirmed that there is in Czech society a stable (and now somewhat rising) block of left-oriented citizens who believe that traditional social democracy is not capable of fulfilling their ideas as to how society ought to be run.
ParaCrawl v7.1

Wie hat sich mein Bild von Deutschland geändert, wie war es vorher, wie ist es jetzt, was hat sich bestätigt, was nicht?
How has my view as regards Germany changed, how was it before, how is it now, what is proven true, what not?
ParaCrawl v7.1

Es hat sich bestätigt, dass unser Angebot greift, und unsere Hauptaufgabe ist dann, den Abnehmer von den Verkaufschancen zu überzeugen.
It was confirmed that our offer can draw attention and our main task is then to convince clients that it sells.
ParaCrawl v7.1

Es hat sich bestätigt, dass die Verwaltungssysteme der Qualität die Effizienz und die Sachkenntnis der Organisationen erhöhen und das umso mehr je beträchtlicher ihre Größe und ihr erhöhtes Bedürfnis für Vereinheitlichung ist.
The idea that quality management systems increase the efficiency and the professionalism of organizations is generally accepted, all the more as organizations are larger and their need for standardization is greater.
ParaCrawl v7.1