Translation of "Es gilt deutsches recht" in English
Es
gilt
deutsches
Recht
unter
Ausschluss
des
deutschen
Internationalen
Privatrechts
und
des
UN-Kaufrechts.
This
agreement
shall
be
governed
by
German
law
excluding
German
international
private
law
and
the
UN
Convention
of
Contracts
for
the
International
Sale
of
Goods.
CCAligned v1
Es
gilt
deutsches
Recht
unter
Ausschluss
des
UN-Kaufrechts
(CISG).
German
law
shall
apply,
excluding
the
United
Nations
Convention
on
Contracts
for
the
International
Sale
of
Goods
(CISG).
CCAligned v1
Es
gilt
deutsches
Recht
unter
Ausschluss
des
UN-Kaufrechts.
The
laws
of
the
Federal
Republic
of
Germany
apply
under
exclusion
of
the
UN
Convention
on
Contracts
for
the
International
Sale
of
Goods.
CCAligned v1
Es
gilt
ausschließlich
deutsches
Recht
unter
Ausschluss
UN-Kaufrechts.
Exclusively
German
law
applies
under
exclusion
of
UN-purchase
right.
CCAligned v1
Es
gilt
deutsches
Recht
(BGB
und
HGB).
German
law
shall
govern
(BGB
and
HGB).
ParaCrawl v7.1
Es
gilt
deutsches
Recht,
soweit
internationales
Recht
nicht
entgegensteht.
German
law
applies,
to
the
extent
that
it
does
not
conflict
with
international
law.
ParaCrawl v7.1
Es
gilt
ausschließlich
deutsches
Recht
unter
Ausschluss
des
UN
Kaufrechts.
Exclusively
German
law
shall
apply
subject
to
the
exclusion
of
the
UN
Sales
Convention.
ParaCrawl v7.1
Es
gilt
ausschließlich
deutsches
Recht
(auch
für
Exportverträge).
German
law
exclusively
shall
apply
(also
to
export
contracts).
ParaCrawl v7.1
Es
gilt
deutsches
Recht
unter
Ausschluss
des
deutschen
Internationalen
Privatrechts.
German
law
applies,
to
the
exclusion
of
German
International
Private
Law.
CCAligned v1
Es
gilt
deutsches
Recht,
soweit
nicht
zwingend
nationales
Recht
entgegensteht.
German
law
applies
unless
national
law
inevitably
conflicts
with
it.
CCAligned v1
Es
gilt
ausschließlich
deutsches
Recht
mit
Ausnahme
der
Regelungen
des
internationalen
Privatrechts.
German
law
applies
exclusively,
excluding
the
rules
of
private
international
law.
CCAligned v1
Es
gilt
materielles
deutsches
Recht
unter
Ausschluss
der
Verweisungsregeln.
German
substantive
law
shall
apply
to
the
exclusion
of
the
reference
rules.
CCAligned v1
Es
gilt
Deutsches
Recht
unter
Ausschluß
des
UN-Kaufrechts
und
des
Internationalen
Privatrechts.
The
laws
of
the
Federal
Republic
of
Germany
apply,
with
the
exclusion
of
UN
purchasing
law
and
international
private
law.
CCAligned v1