Translation of "Es gibt keinen unterschied" in English

Es gibt keinen großartigen Unterschied zwischen diesen Religionen.
There's no major difference between these religions.
TED2020 v1

Und es gibt keinen statistischen Unterschied zwischen weißen und schwarzen Eltern.
And there is no statistical difference between the white parents and the black parents.
TED2020 v1

Chemisch gibt es keinen Unterschied zwischen Reis und Zucker.
Rice is chemically no different from sugar.
GlobalVoices v2018q4

Es gibt keinen Unterschied zu den Ästen im Wald.
This is no different than the sticks are to the teens in the forest.
TED2020 v1

Es gibt keinen Unterschied zwischen Reich und Arm mehr: ein Mythos.
There's no gap between rich and poor any longer. This is a myth.
TED2020 v1

Zwischen Männchen und Weibchen gibt es keinen Unterschied in Größe und Färbung.
The length of the forewings is 9-10 mm for both males and females.
Wikipedia v1.0

Bei den pharmakokinetischen Eigenschaften dieses Arzneimittels gibt es keinen Unterschied zwischen den Geschlechtern.
Gender There is no gender difference in the pharmacokinetic properties of this medicinal product.
ELRC_2682 v1

Es gibt keinen Unterschied zwischen chinesischen, japanischen und koreanischen Testpersonen.
There is no difference in exposure among Chinese, Japanese, and Korean subjects.
EMEA v3

Es gibt keinen großen Unterschied mehr zwischen gemäßigten Sozialdemokraten und durchschnittlichen Konservativen.
There is little difference any longer between moderate social democrats and mainstream conservatives.
News-Commentary v14

Da gibt es keinen Unterschied im sozioökonomischen Status.
There's no difference in socioeconomic status.
TED2020 v1

Im Prinzip gibt es keinen Unterschied zwischen der Verwaltung beladener und leerer Wagen.
In principle there is no difference in the handling of loaded or empty wagons.
DGT v2019

Es gibt keinen Unterschied zwischen Ihnen.
Men are all the same.
OpenSubtitles v2018

Ich finde, es gibt keinen großen Unterschied.
There does not seem to me to be much difference.
OpenSubtitles v2018

In Luxemburg gibt es keinen Unterschied zwischen Ortsgesprächen und Inlandsferngesprächen.
In Luxembourg there is no distinction between local and long-distance domestic calls.
TildeMODEL v2018

Und im Schlaf... gibt es keinen Unterschied zwischen Gesunden und Kranken!
And when we're asleep... nobody can tell a sane man from an insane man.
OpenSubtitles v2018

Rechtlich gibt es keinen Unterschied zwischen Straßen- und Schienenverkehr.
There are no statutory differences between road and rail transport.
TildeMODEL v2018

Bei den pharmakokinetischen Eigenschaften von Ryzodeg gibt es keinen Unterschied zwischen den Geschlechtern.
There is no gender difference in the pharmacokinetic properties of Ryzodeg.
TildeMODEL v2018

Bei den pharmakokinetischen Eigenschaften von Tresiba gibt es keinen Unterschied zwischen den Geschlechtern.
There is no gender difference in the pharmacokinetic properties of Tresiba.
TildeMODEL v2018

Chemisch, Herr Präsident, gibt es keinen Unterschied zwischen Synthese- und Agraralkohol.
Bringing down interest rates is in itself one way to help the developing countries, since their debt burden is so great.
EUbookshop v2

Mechanisch gesehen gibt es keinen Unterschied.
Mechanically, it is no different than the implosion bomb.
OpenSubtitles v2018

Für mich gibt es keinen Unterschied zwischen irgendeinem der genannten.
To me there are no distinction between any of the above.
OpenSubtitles v2018

Weißt du, in dieser Sache gibt es keinen Unterschied.
You know, in this case, they're the same thing.
OpenSubtitles v2018

Es gibt keinen Unterschied zu anderen Betrügereien.
It's no different than any other con.
OpenSubtitles v2018

Bei unserem Werkzeug gibt es keinen Unterschied.
On the job site, there's no difference between AI's tools and my tools.
OpenSubtitles v2018

Für May gibt es keinen Unterschied zwischen mir und den Ananasdosen.
In May's eyes, I'm no dierent from a can of pineapple.
OpenSubtitles v2018

Für mich gibt es keinen Unterschied zwischen Picasso und einem Autounfall.
I can't distinguish between a Picasso and a car crash.
OpenSubtitles v2018

Es gibt keinen großen Unterschied zwischen Ihnen, Ihren Mitverurteilten und uns.
There's not much difference between you and your fellow convicts and us.
OpenSubtitles v2018