Translation of "Es gibt keinen ersatz für" in English
Es
gibt
keinen
Ersatz
für
geduldigen
Dialog.
There
is
no
substitute
for
patient
dialogue.
Europarl v8
Es
gibt
keinen
bürokratischen
Ersatz
für
das
Wissen
und
die
Erfahrungen
von
Fischern.
There
is
no
bureaucratic
replacement
for
the
knowledge
and
experience
of
fishermen.
Europarl v8
Es
gibt
keinen
bürokratischen
Ersatz
für
das
Wissen
und
die
Erfahrung
der
Fischer.
There
is
no
bureaucratic
replacement
for
the
knowledge
and
experience
of
fishermen.
Europarl v8
Es
gibt
keinen
wirklichen
Ersatz
für
sie
und
sie
lässt
sich
nicht
speichern.
It
has
no
real
substitutes
and
cannot
be
stored.
TildeMODEL v2018
Da
gibt
es
keinen
Ersatz
für.
There
is
no
substitute.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
keinen
Ersatz
für
Marty.
You
can't
replace
Marty.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
keinen
Ersatz
für
Hannah
Baker.
Well,
there's
no
replacement
for
Hannah
Baker.
OpenSubtitles v2018
Aber
manchmal
gibt
es
keinen
Ersatz
für
den
Nahkampf.
But
sometimes,
there
is
no
substitution
for
hand-to-hand
violence.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
keinen
Ersatz
für
Hubraum.
No
replacement
for
displacement.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
keinen
Ersatz
für
die
menschliche
Informationen.
There's
no
substitute
for
human
intelligence.
OpenSubtitles v2018
Manchmal
gibt
es
keinen
Ersatz
für
osteopathische
Drucktherapie.
Always
looking
for
the
simple
fix.
Sometimes
there's
no
substitute
for
intensive
osteopathic
pressure
therapy.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
keinen
Ersatz
für
ein
eigenes
Kind!
There
is
no
substitute
for
your
own
child!
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
im
Leben
keinen
Ersatz
für
Respekt
und
Güte.
There
's
no
substitute
in
life
for
respect
and
kindness.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
keinen
Ersatz
für
uns.
They
won't
replace
us.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
keinen
Ersatz
für
gute
Arbeitsplätze.
To
Mrs
Ewing
I
would
say
that
it
is
simply
not
true
to
say
that
the
Commission
has
failed
to
look
at
the
competition
aspects
of
the
matter.
EUbookshop v2
Aber
es
gibt
keinen
Ersatz
für
Erfahrung.
But
there's
no
substitute
for
experience.
OpenSubtitles v2018
Nun,
es
gibt
auch
keinen
Ersatz
für
Zack.
Well,
there
is
no
replacement
for
Zack.
OpenSubtitles v2018
Nun,
es
gibt
keinen
Ersatz
für
eine
Familie,
das
steht
fest.
Well,
there's
no
substitute
for
family,
that's
for
sure.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
keinen
Ersatz
für
qualitative
Bildquellen.
There
is
no
substitute
for
quality
source
imagery.
OpenSubtitles v2018
Aber
es
gibt
keinen
Ersatz
für
das
Testen
und
Scheitern
und
erneutes
Versuchen.
But
there's
no
substitute
for
testing
and
failing
and
trying
again.
CCAligned v1
Es
gibt
keinen
Ersatz
für
die
Muttersprache.
There
is
no
substitute
for
the
mother
tongue.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
keinen
Ersatz
für
echten
Kontakt.
There's
no
substitute
for
the
real
thing.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
keinen
direkten
Ersatz
für
ConnectSafe
in
Nortons
Produktangebot.
There's
no
direct
replacement
for
ConnectSafe
within
Norton's
product
portfolio.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
keinen
Ersatz
für
sie.
There
is
no
substitute
for
the
Beaver.
ParaCrawl v7.1
Gut
gibt
es
keinen
Ersatz
für
Erfahrung.
Well,
there
is
no
substitute
for
experience.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
keinen
Ersatz
für
echte
und
harte
Arbeit!
There's
no
replacement
for
genuine
and
hard
work!
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
keinen
Ersatz
für
die
Praxis.
There's
no
substitute
for
practice.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
keinen
Ersatz
für
professionelle
Forschung
auf
der
Basis
der
originalen
Quellen.
There
is
no
substitute
for
professional
research
based
on
the
original
documents.
CCAligned v1
Es
gibt
keinen
Ersatz
für
die
Wahrheit
der
Erfahrung.
There
is
no
substitute
for
the
truth
of
experience.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
keinen
Ersatz
für
die
Maus.
There's
no
substitute
for
the
mouse.
ParaCrawl v7.1