Translation of "Es gibt keinen ersatz für" in English

Es gibt keinen Ersatz für geduldigen Dialog.
There is no substitute for patient dialogue.
Europarl v8

Es gibt keinen bürokratischen Ersatz für das Wissen und die Erfahrungen von Fischern.
There is no bureaucratic replacement for the knowledge and experience of fishermen.
Europarl v8

Es gibt keinen bürokratischen Ersatz für das Wissen und die Erfahrung der Fischer.
There is no bureaucratic replacement for the knowledge and experience of fishermen.
Europarl v8

Es gibt keinen wirklichen Ersatz für sie und sie lässt sich nicht speichern.
It has no real substitutes and cannot be stored.
TildeMODEL v2018

Da gibt es keinen Ersatz für.
There is no substitute.
OpenSubtitles v2018

Es gibt keinen Ersatz für Marty.
You can't replace Marty.
OpenSubtitles v2018

Es gibt keinen Ersatz für Hannah Baker.
Well, there's no replacement for Hannah Baker.
OpenSubtitles v2018

Aber manchmal gibt es keinen Ersatz für den Nahkampf.
But sometimes, there is no substitution for hand-to-hand violence.
OpenSubtitles v2018

Es gibt keinen Ersatz für Hubraum.
No replacement for displacement.
OpenSubtitles v2018

Es gibt keinen Ersatz für die menschliche Informationen.
There's no substitute for human intelligence.
OpenSubtitles v2018

Manchmal gibt es keinen Ersatz für osteopathische Drucktherapie.
Always looking for the simple fix. Sometimes there's no substitute for intensive osteopathic pressure therapy.
OpenSubtitles v2018

Es gibt keinen Ersatz für ein eigenes Kind!
There is no substitute for your own child!
OpenSubtitles v2018

Es gibt im Leben keinen Ersatz für Respekt und Güte.
There 's no substitute in life for respect and kindness.
OpenSubtitles v2018

Es gibt keinen Ersatz für uns.
They won't replace us.
OpenSubtitles v2018

Es gibt keinen Ersatz für gute Arbeitsplätze.
To Mrs Ewing I would say that it is simply not true to say that the Commission has failed to look at the competition aspects of the matter.
EUbookshop v2

Aber es gibt keinen Ersatz für Erfahrung.
But there's no substitute for experience.
OpenSubtitles v2018

Nun, es gibt auch keinen Ersatz für Zack.
Well, there is no replacement for Zack.
OpenSubtitles v2018

Nun, es gibt keinen Ersatz für eine Familie, das steht fest.
Well, there's no substitute for family, that's for sure.
OpenSubtitles v2018

Es gibt keinen Ersatz für qualitative Bildquellen.
There is no substitute for quality source imagery.
OpenSubtitles v2018

Aber es gibt keinen Ersatz für das Testen und Scheitern und erneutes Versuchen.
But there's no substitute for testing and failing and trying again.
CCAligned v1

Es gibt keinen Ersatz für die Muttersprache.
There is no substitute for the mother tongue.
ParaCrawl v7.1

Es gibt keinen Ersatz für echten Kontakt.
There's no substitute for the real thing.
ParaCrawl v7.1

Es gibt keinen direkten Ersatz für ConnectSafe in Nortons Produktangebot.
There's no direct replacement for ConnectSafe within Norton's product portfolio.
ParaCrawl v7.1

Es gibt keinen Ersatz für sie.
There is no substitute for the Beaver.
ParaCrawl v7.1

Gut gibt es keinen Ersatz für Erfahrung.
Well, there is no substitute for experience.
ParaCrawl v7.1

Es gibt keinen Ersatz für echte und harte Arbeit!
There's no replacement for genuine and hard work!
ParaCrawl v7.1

Es gibt keinen Ersatz für die Praxis.
There's no substitute for practice.
ParaCrawl v7.1

Es gibt keinen Ersatz für professionelle Forschung auf der Basis der originalen Quellen.
There is no substitute for professional research based on the original documents.
CCAligned v1

Es gibt keinen Ersatz für die Wahrheit der Erfahrung.
There is no substitute for the truth of experience.
ParaCrawl v7.1

Es gibt keinen Ersatz für die Maus.
There's no substitute for the mouse.
ParaCrawl v7.1