Translation of "Es geht weniger um" in English
Es
geht
nicht
um
weniger
Gesetzgebung.
It
is
not
about
less
legislation,
nor
about
worse
legislation.
Europarl v8
Es
geht
dabei
weniger
um
Pomp
und
Prunk.
I
mean,
it's
not
really
all
about
the
pomp
and
pageantry.
OpenSubtitles v2018
Nun
geht
es
uns
weniger
um
die
Bezeichnung
als
um
die
Sache
selbst.
This
Parliament
is
not
always
accustomed
to
such
attention.
EUbookshop v2
Es
geht
weniger
um
Gott
als
vielmehr
um
Gemeinschaft.
It's
more
about
oneness
and
togetherness,
not
so
much
a
higher
being.
OpenSubtitles v2018
Es
geht
dabei
weniger
um
das
Muskel-
als
um
das
Atemversagen.
It
is
the
repair
to
these
micro-trauma
that
result
in
muscle
growth.
Wikipedia v1.0
Es
geht
demnach
weniger
um
Techniken
des
Kartehenschreibens
als
solche
des
Projektmanagements.
Consequently,
there
has
been
an
implicit
shift
in
the
standards
ex
pected,
more
precisely:
expectations
have
risen,
as
the
managing
director
pointed
out.
EUbookshop v2
Dabei
geht
es
weniger
um
eine
ökonomische
Eigenständigkeit
als
um
die
ideologische
Autarkie.
Third,
his
economic
ideal
was
free
trade
rather
than
autarky.
WikiMatrix v1
Hier
geht
es
wohl
weniger
um
Garnie.
This
has
nothing
to
do
with
Garnie.
OpenSubtitles v2018
Es
geht
weniger
um
die
Geschwindigkeit
als
um
die
Beweglichkeit.
It's
less
about
speed
than
it
is
about
maneuverability.
OpenSubtitles v2018
Ihm
geht
es
allerdings
weniger
um
Geschichten
sondern
vielmehr
um
Stimmungen
und
Gefühle.
He
is
less
interested
in
stories,
however,
than
in
moods
and
feelings.
ParaCrawl v7.1
In
Kreuzberg
geht
es
weniger
um
Konsum
und
Mode.
Kreuzberg
is
not
so
much
about
consumerism
and
fashion.
ParaCrawl v7.1
Es
geht
hier
weniger
um
Vorlieben
und
intime
Details.
It
is
less
about
preferences
and
intimate
details.
ParaCrawl v7.1
Es
geht
dabei
weit
weniger
um
Lachszucht
als
um
Geldverdienen.
This
is
not
so
much
about
salmon
farming,
as
about
making
money.
ParaCrawl v7.1
Dabei
geht
es
Moskau
weniger
um
die
Person
oder
Partei
an
sich
.
For
Russia
this
is
not
primarily
about
the
person
or
party
in
particular
.
ParaCrawl v7.1
Zum
Beispiel
Cecil
Taylor
-
bei
seinem
Klavierspiel
geht
es
weniger
um
Töne.
Take
Cecil
Taylor,
for
example
–
his
piano
playing
is
less
about
the
sounds
produced.
ParaCrawl v7.1
Bei
Flowerpornoes
geht
es
weniger
um
Bienen
und
Blumen
-
obwohl...
Flowerpornoes
is
not
about
bees
and
flowers
-
even
though...
CCAligned v1
Doch
es
geht
zugleich
um
weniger
und
um
mehr.
Yet
the
point
is
both
less
and
more.
ParaCrawl v7.1
Aber
es
geht
weniger
um
Alchemie
als
um
heftige
Vulkanausbrüche
in
der
Nacht.
But
this
is
less
a
matter
of
alchemy
than
it
is
of
powerful
volcanic
eruptions
in
the
night.
ParaCrawl v7.1
Es
geht
weniger
um
den
Wettbewerb
und
wer
nun
der
Beste
ist.
It's
less
about
competition
on
who's
the
best.
ParaCrawl v7.1
Es
geht
dabei
weniger
um
Erfolgskontrolle
oder
Rechtfertigung.
It's
less
about
performance
review
or
justification.
ParaCrawl v7.1
Aber
es
geht
auch
weniger
um
die
einzelnen
Fragen.
But
this
is
less
about
the
single
issues.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
geht
es
hierbei
weniger
um
die
Harmonisierung
von
Wirtschaftspolitik.
However,
the
point
here
is
not
so
much
the
harmonization
of
economic
policy.
ParaCrawl v7.1
Carsten
Schloter:
"Es
geht
weniger
um
Leistung.
Carsten
Schloter:
"It's
less
because
of
performance.
ParaCrawl v7.1
Foisner
geht
es
weniger
um
Narration
als
vielmehr
um
eine
poetische
Träumerei.
Foisner
is
less
interested
in
narration
than
in
a
poetic
daydream.
ParaCrawl v7.1
Es
geht
ihr
weniger
um
den
Wahrheitsanspruch
biographischer
Darstellungen
als
um
deren
unvermeidlichen
relationalen
Charakter.
It
is
less
concerned
with
the
authenticity
of
biographical
representations
than
with
their
relational
nature.
Wikipedia v1.0
Demnach
geht
es
also
weniger
um
den
Verbrauch
als
vielmehr
um
den
Reinheitsgrad
von
Wasser.
Hence
the
saying
that
"it
is
not
water
we
consume,
but
its
purity".
TildeMODEL v2018
Es
geht
weniger
um
die
Mittel,
als
vielmehr
um
die
Ziele,
die
wir
verfolgen.
It
is
less
about
the
means
than
about
the
ends
we
are
pursuing.
TildeMODEL v2018
Dabei
geht
es
weniger
um
Ressourcen
als
vielmehr
um
den
politischen
Willen
und
den
richtigen
Rahmen.
It
is
not
a
question
of
resources,
but
rather
of
having
the
political
will
and
the
right
framework.
TildeMODEL v2018