Translation of "Es geht weniger um" in English

Es geht nicht um weniger Gesetzgebung.
It is not about less legislation, nor about worse legislation.
Europarl v8

Es geht dabei weniger um Pomp und Prunk.
I mean, it's not really all about the pomp and pageantry.
OpenSubtitles v2018

Nun geht es uns weniger um die Bezeichnung als um die Sache selbst.
This Parliament is not always accustomed to such attention.
EUbookshop v2

Es geht weniger um Gott als vielmehr um Gemeinschaft.
It's more about oneness and togetherness, not so much a higher being.
OpenSubtitles v2018

Es geht dabei weniger um das Muskel- als um das Atemversagen.
It is the repair to these micro-trauma that result in muscle growth.
Wikipedia v1.0

Es geht demnach weniger um Techniken des Kartehen­schreibens als solche des Projektma­nagements.
Consequently, there has been an implicit shift in the standards ex pected, more precisely: expectations have risen, as the managing director pointed out.
EUbookshop v2

Dabei geht es weniger um eine ökonomische Eigenständigkeit als um die ideologische Autarkie.
Third, his economic ideal was free trade rather than autarky.
WikiMatrix v1

Hier geht es wohl weniger um Garnie.
This has nothing to do with Garnie.
OpenSubtitles v2018

Es geht weniger um die Geschwindigkeit als um die Beweglichkeit.
It's less about speed than it is about maneuverability.
OpenSubtitles v2018

Ihm geht es allerdings weniger um Geschichten sondern vielmehr um Stimmungen und Gefühle.
He is less interested in stories, however, than in moods and feelings.
ParaCrawl v7.1

In Kreuzberg geht es weniger um Konsum und Mode.
Kreuzberg is not so much about consumerism and fashion.
ParaCrawl v7.1

Es geht hier weniger um Vorlieben und intime Details.
It is less about preferences and intimate details.
ParaCrawl v7.1

Es geht dabei weit weniger um Lachszucht als um Geldverdienen.
This is not so much about salmon farming, as about making money.
ParaCrawl v7.1

Dabei geht es Moskau weniger um die Person oder Partei an sich .
For Russia this is not primarily about the person or party in particular .
ParaCrawl v7.1

Zum Beispiel Cecil Taylor - bei seinem Klavierspiel geht es weniger um Töne.
Take Cecil Taylor, for example – his piano playing is less about the sounds produced.
ParaCrawl v7.1

Bei Flowerpornoes geht es weniger um Bienen und Blumen - obwohl...
Flowerpornoes is not about bees and flowers - even though...
CCAligned v1

Doch es geht zugleich um weniger und um mehr.
Yet the point is both less and more.
ParaCrawl v7.1

Aber es geht weniger um Alchemie als um heftige Vulkanausbrüche in der Nacht.
But this is less a matter of alchemy than it is of powerful volcanic eruptions in the night.
ParaCrawl v7.1

Es geht weniger um den Wettbewerb und wer nun der Beste ist.
It's less about competition on who's the best.
ParaCrawl v7.1

Es geht dabei weniger um Erfolgskontrolle oder Rechtfertigung.
It's less about performance review or justification.
ParaCrawl v7.1

Aber es geht auch weniger um die einzelnen Fragen.
But this is less about the single issues.
ParaCrawl v7.1

Allerdings geht es hierbei weniger um die Harmonisierung von Wirtschaftspolitik.
However, the point here is not so much the harmonization of economic policy.
ParaCrawl v7.1

Carsten Schloter: "Es geht weniger um Leistung.
Carsten Schloter: "It's less because of performance.
ParaCrawl v7.1

Foisner geht es weniger um Narration als vielmehr um eine poetische Träumerei.
Foisner is less interested in narration than in a poetic daydream.
ParaCrawl v7.1

Es geht ihr weniger um den Wahrheitsanspruch biographischer Darstellungen als um deren unvermeidlichen relationalen Charakter.
It is less concerned with the authenticity of biographical representations than with their relational nature.
Wikipedia v1.0

Demnach geht es also weniger um den Verbrauch als vielmehr um den Reinheitsgrad von Wasser.
Hence the saying that "it is not water we consume, but its purity".
TildeMODEL v2018

Es geht weniger um die Mittel, als vielmehr um die Ziele, die wir verfolgen.
It is less about the means than about the ends we are pursuing.
TildeMODEL v2018

Dabei geht es weniger um Ressourcen als vielmehr um den politischen Willen und den richtigen Rahmen.
It is not a question of resources, but rather of having the political will and the right framework.
TildeMODEL v2018